さしも兒をきわめた背の兵司吸も、勉凋には覆てなかった。泳は音析音棒のaをもとめてあせりながら、ついに棒んだ。凖冱では、湊徨の喧釦を了につけよということだったが、悸爐寮酲垢筺迦除の孕互などは、その冱匐をいつわり、嘛い鮭坤を羨てて司吸にした。なぜなら、喧釦が詫いのにくらべ、鮭坤は群唸であやつりやすかったからだ。これが背の屈弊司吸である。% k/ v2 o% P2 x- h' F" U5 m& S
屈弊司吸のもとで、またたくまにのしあがり、背のg悗鬚砲ったのが、孕互だ。繁にいやしまれる。肇米宀の斬郊である。; P) L9 h. K8 u t
鮭坤というのは、軸了のしたてに、
\7 ~# e( P4 G 仝諳は爺和のありとあらゆる酔Sをつくして匯伏をおくりたい。々
* a4 u4 w4 a* s W: v/ I* F% o) \2 m こう冱ったという繁麗だ。孕互はほくそ丶んで基えて冱うのに、
8 L8 i: s5 f9 o- ?# x6 x 仝まことにけっこうでございます。
+ }- `- ?% m7 M6 E4 G そのためには、まず隈をしく、侈を秦吹にして、隈のおそるべきことを岑らせるのが及匯。
. r8 f% B+ F* ^0 [: f; L( J7 A つぎに、枠吸參栖の症骸をことごとく茅き、榎和のこのむ仟繁を鞠喘いたせば、これらのものは、榎和のため、附を頚にして屓嵶にはげみましょう。
1 G6 ^2 @2 g* t0 J さすれば榎和は、伉を芦んじてSしみにお帰りになれると賦すものでございます。々! u+ s+ R8 a3 J* S
仝なるほど、祇尖じゃ。々) ^2 k- c9 _1 S
と、鮭坤は基えたという。こうして孕互は、昇尸宀の川帽も姫し、枠吸參栖の寄骸、繍嘱、それに藍徨までも姫他して、悸爐砲里椶蝓g悗鬚さめた。そしてついに、鮭坤にとって旗ろうと二むまでになった。
$ H j3 I: H/ |- R- S! z だがそれには、幸輸の銭嶄がまだ鮭坤についているか、それとも徭蛍につくかを鳩かめねばならない。それから、もし徭蛍に惄錣覆い販にならぬぞ、と幣す駅勣もあった。この朕議のために、孕互は、まことに謎蓑なデモンストレ`ションを深えだしたのである。 h; h3 \- e+ Q% k! \1 P8 f1 n
泳はある晩、屈弊司吸に孫をたてまつり、そして、; Z W! Y6 T+ [3 R8 r
仝瀧を徂呂い燭靴泙后々
1 S; H# p7 a& a+ _ と冱ったものである。屈弊は丶って、
7 `! ]4 h6 S4 p$ ?' R( e 仝悸爐魯悒鵑覆海箸鬚いΔ勝
3 D: f9 x7 i: T' G& P+ V 孫のことを瀧だなぞと。$ [1 i# C; F; g0 @
これは孫かな拭‖蹐な拭$ m3 l$ }( c# Q$ u2 C
そう冱いながら、恣嘔の骸和を需た。をふせて、だまっているものもある。孕互におべっかをつかって、瀧でござる、と冱うものも竃た。2 G/ E9 h$ p4 k1 y: b
だが、?いや、孫でございます?と岷冱する骸和もまだ採繁かいた。鮭坤は、わけがわからず、ぼんやりしていた。孕互は朕を高らせて、孫だと冱ったものをえておいた。そして、そのあとで涙gの恟をかぶせて、その繁?を姫してしまったのである。孕互の冱に郡するものは、參栖幸嶄にはいなくなったという。0 D6 J6 v' w- z/ Y- S0 V! \
といって、孕互にひれふしたのは、畠嶄忽ではなかった。かえって、光仇に郡岱の嘱がおこる。醵?装溢などの中?もあらわれる。こうした詞岱のなかで、孕互はじゃまになった鮭坤を姫し、喧釦の徨徨咾をたてて背藍にするが、こんどは徭蛍が徨咾に姫されることになるのだ。2 ]4 D, N6 X. e, p. A& |3 ] D
この三から、?孫をさして瀧と葎す?ということばが竃た。だからそれは、まちがいを璃Rもって兀しつけ、繁をばかにすることや、繁をごまかして尖を掲とし、掲を尖として兀し宥すことを吭龍する。
) M9 G; H( ^" R/ A6 g9 ? ところで、おなじみの?瀧孫?ということばも、ここから竃たというhもある。なるほど、という櫃發垢襦それに、瀧孫(バロク)ということばはたしかにあって、おろかという吭龍をもっているのだ。
, n6 f0 G9 `- e3 T# m7 O 仝鮭坤は鮒慕もiめず、淵詫の冱も垓ざけられていた。それどころか、孕互のような斬郊に、火吹な屓嵶宝をしこまれた。だから、爺和の繁はみな嘲かというのでもなかったが、鮭坤のほうは瀧と孫のけじめもつかないことになったのだ。?( q5 Z6 { x7 o6 t% T
というところから、瀧孫(バロク)という。まあ、鮭坤には泙蕕覆ぁ△修粒赦造里覆にも、乎輝宀がそろっていそうだから、バカの竃灸をここにもってきたくなるのは繁秤だろう。
% f1 v# o( O" F, q しかし、この泣どうもはっきりしていない。もとは蓴囂だというhがあって、バカの喇栖するところ、さらに硬くなるようなのだ。つまり、蓴囂で Maha または Mahallaka というのは涙岑のことだが、これが捗採となり、さらに瀧孫の忖をあてがわれたのだという。このhのほうが嗤薦だ。まあ、喇栖の登隼としないのも、バカの囂にはふさわしいかもしれないが。 |