三十一 ~はともかく/姑且不论…,暂且不谈…; u- H0 y; h7 y
「~は今は問題にしないで/姑且不论…,暂且不谈…」
9 |- V% {+ d+ k5 C8 ~0 q' @例えば:& ^4 y9 V% n( R: G& M- C
1. そんな将来のことはともかく、明日の試験は大丈夫なの?6 s3 n- H, N- Q1 y/ V9 w& K5 L
2. 費用の問題はともかとして、この企画にはオリジナル性が欠けている。二番煎じでは客は集まらないよ。
7 A; L: V. E( B, V2 p3. 結婚する、しないはともかく、まず先に、自分の生活を考えなさい。$ r( }1 e! E' A
4. あの人は性格はともかく、仕事はできる。
, }' v5 e! d. b( m" I三十二 ~はもとより/当然…,不用说…
7 U* D: }0 R. ^# r# ^1 _' J「~はもちろん/当然…,固然…,不用说…」
. \- W' {: m3 \2 v* {例えば:
1 F6 Z8 R8 M) c1. 紅葉の季節ともなると、この辺りは日曜祭日はもとより、平日も観光客で1杯になる。
5 H% m" N6 e! g* H1 H K2. 家族はもとより、親戚を初め、友人、同僚など、彼の関係者で、彼を悪く言うものは、一人もいなかった。
+ n! @7 s$ |- j: w2 X/ X三十三 からいって/从…来说,从…考虑& ?# ]- o! _# q. x6 n
「~をかんがえたら/从…来说,从…考虑」
' S. _" G4 J) ^0 D) N, {例えば:/ E& ]7 a6 i, e, U4 @! }& f& c
1. すばらしい企画だが、現状からいって、無理だ、倒産寸前の我が社では、資金も人手も足りなすぎる。
' t7 h) y) r5 p+ J" ? g& l2. TさんとMさんがけんかした。両方の友人である私の立場からいうと、仲直りしてもらうほかない。
8 K. s M+ A; P8 h3. 外国人の単純労働は認められていない。しかし、会社はそれを必要としているという実情からいって、いずれ認めざるを得なくなるに違いない。
- U( K# S4 m) F) V8 x& m$ ^" a三十四 からして/从…来看,根据…就…7 ~ T9 G7 |$ S# g: X6 G, I! E
「~がまず、~をはじめとして/从…来看,根据…就…」# |9 c8 s' H/ ?8 B. _
例えば:9 m" p) _2 `# {* k C
1. 私は彼が嫌いだ。性格も男らしくないし、考え方が古い。だいたい、その態度からして許せない。いつも冗談ばかりで、本当のことをはっきり言わない。そしてニヤニヤ笑っている。ほんとに最低の男だ。: u0 n$ v. {9 t, _
2. えっ!Mさんに相談したの?それじゃ、だめだよ。口の軽いMさんに話すことからして、間違っているよ。
8 s7 X! ]8 I; F3 L0 X4 P! q3. あの人はもてるわけだ。外見からして一段と人目を引く。
1 M$ W! i7 x: g4. あの人は顔つきからしてあやしいと思ったら、やっばり、あの時のはんにんだった。
+ u" c$ s3 w; ]三十五 から見ると、から見れば、から見て、から見ても/从…看的话,比起…8 z1 f, W- p, C
「~から考えると/从…看的话,比起…」1 d# F1 H% W& J t* m2 g% i
例えば:
0 R$ E3 _7 J9 P0 H6 F! s7 P+ K1. 高校の時の成績から見て、彼が後に総理大臣を務めるような人物になるとは、とうてい思えなかった。
! ~/ ]1 @- Y1 j* b2. ボイスレコーダーの記録から見ると、機長は副操縦士に操縦レバーを握らせていたことがわかる。5 T5 x# V) x0 Q- T. B( d5 M* [1 q
3. この事故の現場写真から見ても、オートバイの方が悪いことがはっきりわかる。
# l# Q! ~$ j9 N% _4. あの人はどの角度から見ても、美しい。さすが女優だ。
! q& b5 ~9 O3 ^3 n2 h" S三十六 ~の際/…之际,…的时候
( [1 A) i- v3 A「~の場合、その状況で/…之际,…的时候」' X# H& Y$ ^, a$ a" A; N
例えば:
, z5 w9 _& b( y1. 日本人の家を訪問の際は、何か手土産をもっていくとよい。
/ T3 F6 G# {. e" [* ^% n8 z2. 来日の際、同じ飛行機だった彼は、なんと同じ日本語学校の学生だった。
9 t5 n3 U2 V/ k$ _: O: D3. 帰国の際は、ご一報くださるようお願い申し上げます。
* Y4 T" B G- L% a$ D; I7 L5 H4. お帰りの際はゴミを捨てていってください。( D$ _* v$ ^# I- n& @
三十七 ~の末/…的结果& f5 ~+ L& v0 s5 [& s' X
「~の結果/…的末了,…的结果」" _: A! d9 v- e4 x) U2 u
例えば:& F) A: N2 _, p1 W7 ~/ L
1. 大恋愛の末、ゴールインした二人だったが、2年もたたないうちに離婚してしまった。" C# B! F& O* T; w
2. 彼は、苦闘の末、ついにチャンピオンベルトを手に入れた。
; E# Y( J# \4 t( y2 `3. 父と相談の末、大学を卒業したら、父の仕事を手伝うことになった。
: v2 U0 ?9 z) Z, {* X三十八 ~かと思うと…、~かと思ったら…/刚…就…,本以为…却…- K& Q9 @3 T/ l4 Z _
「~するのとほとんど同時に…/刚…就…,时而…时而…,本以为…却…」0 A2 ~9 P H! D4 m( ? [# e
例えば:. T+ _+ P" [0 i. ~) y$ z
1. 彼はよほど焦っていたのだろう。授業終了のベルが鳴ったかと思うと、猛スピードで教室を飛び出していった。
: v& q1 J5 Z& N+ c2 ?% v: a2. さっきまで泣いていたかと思ったら、もう笑っている。
6 V) u* y3 r3 @! s* z1 E0 u( p3. 学校から帰ってきたかと思ったら、もうテレビの前にすわっている。5 I# T' U8 J |+ v# `
三十九 ~と言うと、~と言えば、~と言ったら/说到…,提起…
! X$ X |" K9 E% t; w「自分の質問に自分で答えて、話題が思いついて/(自问自答,想起话题)说到…,谈及…,提起…」
* l1 s. Q; i& s( s& @0 o0 N6 x例えば:4 \/ Y6 Y! M! A% U- q
1. その恥ずかしさと言ったら、顔から火が出るほどだった。
_8 T* @8 \: X; x# C9 g& s: ~2. 紅葉と言えば日光。その景色のすばらしさと言ったら言葉では表現できないほどの感動を人々に与える。
q' Z7 {6 n# e; d$ G ^* t a3. なぜ勉強するかと言うと、それは勉強が好きだから。' \: R% |' j( M& c0 t0 h8 b
四十 ~というより…/与其说…
& ]/ f1 t% P2 @1 m, \' B「どちらかというと~に近い/与其说…」/ ^% y3 U$ }; R. |, E* N- z( z
例えば:
$ W6 E( \0 t( Y8 L9 ?1. 「彼って、ほんとにおとなしくて、いつもニコニコしてて、いい人ね。」「いい人かどうかなんて、わかんないわよ。話なんか、したこともないし。」「それね、案外、慎重なだけかもね。」「慎重って言うより、ただ無能なだけなんじゃない。」
+ R: ?! n1 S! P/ E2. この料理は日本風というより、中華風なんじゃないの?素材は日本のものだけど味付けがねえ。」6 P' d! q8 u b/ J: w
四十一 ~にもかかわらず、~にかかわらず/虽然…但是…( `, v, g. v. |$ e
「~であるのに、~に関係なく/虽然…但是…,尽管…仍然…」
3 c2 B$ z! S) a& O& \例えば:8 M0 L; H% E! b. m1 |4 u
1. 突然の激しい雨にもかかわらず、試合は続行された。
! I% H9 r0 s2 l; L( e$ K: u5 b$ X2 t* M/ h8 s
2. 大学へ行く行かないにかかわらず、日本語能力試験は必要だ。 |