31、~に至って(は) / ~に至っても / ~に至るまで 到~的地歩,至~为止/ O' o8 G7 I" H1 l5 T/ v2 t
动词终止形 + に至って(は) / に至っても / に至るまで0 a$ A7 D ?" o6 A
名词 + に至って(は) / に至っても / に至るまで4 u4 ]5 \) a: e: k
①あの会社の成功に至るまでの経纬をご绍介しましょう。
5 { {8 u, m A1 `* c7 @% K$ o 我来介绍一下那家公司至成功为止的过程。
* L2 _6 n* A7 o! {+ ]) F0 I ②彼は肺癌の病気が悪化に至っても、タバコをやめる気がない
6 W; I+ d0 Z7 Z" l8 t. d 虽然他的肺癌已到了恶化的地步,他还无意戒烟。
% t/ ?5 n" F, V" J0 J/ M 32 、~にあって 在~: q! E- L# W H! Q
名词+にあって
0 r R9 M$ N5 @0 I }- Z ①动物の世界にあって、亲子の情爱は変わりないものだ。
& f% ?# F- a3 u 在动物世界,亲子的感情也是不会改变的。1 l5 {1 |/ w. S8 m7 p0 ^: }
33 、~にたえる 总算成为~,值得~
* o2 _) D2 H: {" [# I \+ j 名词+にたえる
7 O1 ^: d6 H* i5 t4 j1 Y; w 动词终止形+にたえる1 P9 e: M/ R' k+ Y% M8 }7 a' v$ E/ A
①近年、上海にはギャラリーがたくさんあるが、监赏にたえる絵がなかなか见えない。+ I: m# p" F5 @3 f* H5 J+ B+ F
近年来上海虽然有许多画廊,但是值得观赏的画很少。8 K y U+ Y7 [ e
34、~にたえない 不堪6 }% ?. {: p0 v* @5 v9 k
动词终止形+にたえない
" _/ @# y: C( s ①最近、见るにたえないVCDが流れている。
; i. z" o! z# l 最近,不堪入目的VCD正在流传。
8 S* ?, ]% O u9 r% z ②彼の阴口は下品で、闻くにたえない。
! C% [& C1 i) } w9 U( k 他的背地里骂人的话低级下流,真是不堪入耳。
; @$ |" N y: L- z/ x$ N5 n' \ 35、~にかかわる 关系到~,影响到~,涉及到~。# _* q/ P) o. k, Y) z4 n% X) t/ @
名词+にかかわる
/ E8 [, \' p3 w* V* } ①コレは私の名誉にかかわる问题だ、このまま黙って引き下がるわけにはいかない。& ^- I! c6 u' t* Q1 e: \
这是关系到我的名誉问题,不能就此沉默而退。% s$ o8 m! e3 }, w* e, e
36、~ながらも虽然~但是【和けれども意思相同】
4 o5 }! [( L* ?& q 动词连用形+ながらも
, {+ l i8 t- M! [2 F8 T& v9 a% k. H 形容词终止形+ながらも: u6 H% C {- u, Z7 w8 U0 [1 W
形容动词词干,名词+ながらも; Y! J. G. l, b
①もう饮んではいけないと思いながらも、友达に诱われて、つい饮んでしまった。) I2 }! B7 k# ]' A. ^6 ]) }
虽然认为不能再喝了,但是朋友的劝酒,不由得又喝了。
! W1 a ]/ s' v1 o% m ②わが家が狭いながらも、皆一心同体で楽しい毎日が送れる。
+ P7 U! C. e5 k7 @2 `2 v$ _ 虽然我家狭小,但是全家同心同德每天过着愉快的生活。
7 ^# J+ Z! N3 }) D5 }# k 37、~なり一~就~
9 Q- P- A3 O# N: B( H2 K 动词终止形+なり$ Y: c( f' U( r
①终业のベルが鸣るなり、彼女は「お先に」も言わずに事务所から出て行った。
9 q5 V5 S2 @7 v 下班铃一响,她连“先走了”也不说,就离开了办公室。& }# F8 f- p& w- }8 q
38、~なりに / ~なりの 也(相应)~,相适应的~ 【和~に応じて意思基本相同】
2 I/ G6 e0 h# F/ n 动词终止型、 名词、 形容动词词干(或者形容词终止型)+~なりに / ~なりの6 R* j1 {, k6 [- w( G) i5 k
①お金が増えれば増えたなりに、その支出も多くなっていく。
7 y; h( y% A" v2 R 钱增多了其支出也会相应变多的。
( U8 y! l# k* g9 H- k ②家が広ければ広いなりに、その使う道も出てくる。
& b9 H2 f# ^; z 房子大其用途也会相应产生。
. o/ ~2 K( Q8 f/ k+ i' e+ U ③若者には若者なりの世界をもっているから、亲は干渉しないほうがいいと思う。& T; r, Y( f1 B3 e$ c E3 t
年轻人有年轻人相适应的世界,所以我认为父母还是不干涉为好。$ x- v' W1 u* z0 F1 C8 d# F
39、~ものを ~就行了(嘛) ≈のに% y. K4 |& M8 m6 H( y
用言连体形+ものを
o( k9 k! @5 s2 w/ A7 L ①电话をしてくれれば、駅へ迎えに行ってあげたものを。6 N; v; f5 Q0 F6 f
打电话给我,去车站接你就行了嘛。
9 D1 q, v7 s8 W5 A ②これだけのことで、电话で私と言えば简単なものを、わざわざ家まで来ることはないだろう。
7 |; k* v& [; ]/ m @, C' O 就这点事,打电话和我说就行了嘛,何必特意来家呢。$ Y/ B" j4 ~$ O+ x' u, L5 t
40、~はおろか 别说~就~
- s) I4 v+ ~2 H+ L& a! i$ K: z 名词+はおろか& J, x) z% A4 G3 P
①彼女は内気で、人前でスピーチはおろか简単な挨拶でもできない。
! `% `* A0 e* a( f) o2 X 她性格内向别说在人面前发言,就连简单的寒暄也不行。 |