日语词义# n3 v5 u/ I, ~. l! ~; ]
(1)天真,幼稚。
4 B. k% E1 P3 w3 @ (2)(小孩)热衷于某事,一心一意。
3 |3 z+ b% D7 [5 D, u8 I& Y (3)厚着脸皮要钱或东西。' s3 `5 l0 v" j+ @8 P* P3 n
例:無心の境地。| 无邪念之心境。) n$ O2 ?! x e1 G+ Z! g8 }3 w
例:この子供は無心な顔をしている。| 这个小孩露出天真的脸孔。
8 K- ^" e: m7 [1 q+ v( c 例:無心を言う。| 厚着脸皮开口要钱。
( d! m5 A+ D: Q* T, I' \ 汉语词义/ r; k% x% J& W% K
(1)没有心思做某事。
) b/ V" e F) b9 W j4 W) m (2)不是故意的。
( }0 n7 Z# v, x 例:今天我无心看书,就出去散步了。| 今日は本を読む気がないので,散歩に行った。
5 j- ~/ A+ A, E* V( {, T+ J 例:話し手が何気なく話したことでも、聞いてはとても気にするものだ。| 言者无心,听者有意。7 b8 s) `: b2 N3 Z3 f) [
日汉辨义
2 d: t e4 U& S8 f4 D 日语“無心”一词的心,是指有意图有目的的精神世界。多用于佛教语,与“色”相对。而汉语“无心”一词的心单纯地指心思,想法。 |