1、ドルと人民元のレートは1:9です。
4 z- t7 S# F, U9 f2 O 美元与人民币的汇率是1比9.
4 T5 _" B* k3 s `6 g 2、全部で123万5085円ありました。それを新しい通帐に、全额记帐させていただきました。
8 x( |8 J; F' H' V7 g H# { 帐上一共有123万5085日元,我把它全额转到新存折上去了。
/ {/ Y7 |3 r& l1 w" n 3、ドルを日本円に両替できますか。! I2 C# I. }. T% h( d7 L+ Y
美元能换成日元吗?+ `4 s* i4 L5 b, e' M
4、このあたりに银行がありますか。: r" P l1 v% i) D2 l- e, Q$ ~* |
这附近有银行吗?7 z! ?& V0 k" W, P V, r
5、キャッシュカードを作ってもらいたいのでガ。 B, G0 |- P/ F6 c+ ~: B u
我想做一张现金卡。(对工作人员说)
6 E' Z# g/ }8 `+ |; _9 x 6、ご入金(にゅうきん)はおいくらですか。- k9 X+ {6 t5 x: ], L% ?4 \, _
您要存多少钱?" {$ {. I+ @5 q: T6 N; Z
7、通帐の方がございますか。
3 t" E. N3 \2 Z2 Q. l E5 i 那存折还在吗?8 h& L2 h) p% Z/ n$ b ]
8、この用纸(ようし)に书き込んでください
" K2 s X, K0 I 请填这张表。1 t3 @/ M: @# M$ {. d8 O3 F2 K! x: g
9、ご印监をお持ちですか。(印监:いんかん)2 \' Y% |7 N7 L" l; \, \2 F* v
您带印章了吗?2 j2 C& P s& E7 T
10、手数料はいくらですか。" C3 X2 I G' x0 Z7 j" m
手续费是多少钱 11、いらっしゃいませ、普通预金ですか、定期预金(ていきよきん)ですか。$ k6 W" B5 g# s9 x2 q
欢迎光临,您存活期还是定期?8 e9 j2 G* D H( m" _: m
12、顺番札(じゅんばんふだ)をとりになっておかけになってお待ちくださいませ。
& t2 P v8 X$ l/ z 请拿着顺序牌坐着等一会儿。& `) [5 m& z) u" a/ ^* Z8 B
13、本日はどのようなご用件(ようけん)でしょうか。
$ l% t& W# w0 {) {; c 今天有什么事?& }: J7 s* S9 i8 m% ^
14、すみません、カードを无くしてしまったのですが、どうしたらいいでしょうか。6 r: e; q& M0 Z0 V8 a0 r
对不起,我的卡丢了,怎么办呢? |