a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 249|回复: 2

[听说指导] 日语口语之餐旅服务用语

[复制链接]
发表于 2012-8-16 13:01:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1、先生,早!/ J9 v8 |+ y/ Q
  おはようございます。
  R' ~# b/ `, |  ]  2、女士,午安。
( e6 b3 L( z9 G( q  こんにちは。
; U* B6 ~, k& d$ m1 F; s% N  3、小姐,晚安。
  Z- b& n) k# D3 W4 S  こんばんは。! b  D% w& U7 P3 ^
  4、欢迎光临本馆/本店。
' l6 L% v- k9 _! B  ご来(らい)店(てん)どうもありがとうございます。6 k0 r4 s; t9 P" n1 `3 c% G' ]0 X
  5、需要我效劳吗?: y& y; d  C2 F5 W
  何(なに)かお手(てつだ)伝いでもいたしましょうか。
. t: m# j8 ^2 X: `) l  6、要我帮什麽忙吗?* }8 |, m9 A# G  k3 s0 ~9 L; e# V5 \8 o
  何(なに)かご用(よう)でも。
% b# m( W2 r5 s8 o  7、这边请!  v, K: m2 _$ f2 Y3 [* F3 ^
  こちらへどうぞ。
2 |( G* T3 a7 w0 y9 C3 g7 B  8、你先请!) M( n8 V4 Q  R: P# H7 \
  どうぞお先(さき)に。
: G5 U! r3 x5 Y% c5 D  9、请坐!要不要喝什麽?
0 x$ v) B" s# C# k$ C* U  どうぞお挂(か)けください。何(なに)かお饮(の)み物(もの)でも。! i* O9 z+ L; z
  10、什麽?请再说一遍。7 x& |% _# j1 d. [  p# ^+ ^' A1 x9 B
  すみません。ちょっと闻(き)き取(と)れませんでした。8 Q3 w% M' n5 \
  11、抱歉。我不懂你的意思。0 w- k- D5 L/ W7 O! u! b0 h# j
  すみませんが、どういう意(い)味(み)でしょうか。
4 p6 q2 O2 w" W5 g  12、这个嘛,让我想一想。
' t, m5 H' c5 |9 R  これですか。そうですね。
7 X# U; J" T) c. n7 Y4 d. L  b  13、对不起,你的意思是???. l# r7 B; G0 m4 N& _
  すみませんが、つまり???.
& r  r7 T! a! g0 R" g- i  14、这个我不会用英语说.。
; j8 S5 g: Z- ]3 _9 O. i8 B  v  これは英(えい)语(ご)で话(はな)せません。
# }$ ]0 d/ z) ?$ K  15、我会找会讲英语的人来帮你。$ F! g6 P, f" _# {& e; c6 p: O
  英(えい)语(ご)の话(はな)せる人(ひと)を连(つ)れて来(き)ます。4 D, O- r& r$ y" l. k; W( u
  16、这里是餐厅订位组.
, n# F/ _4 t1 P, C8 a  レストランの予(よ)约(やく)系(がか)りです。
& L* N9 U8 B9 E6 `. B, ~: w! O$ Y  17、我要订房。' @, s2 c3 j: S2 ^
  部(へ)屋(や)を予(よ)约(やく)したいんですが。
) f+ ~+ k' s9 Y  18、我帮你转到订房部。
, n4 Y3 M7 T) h3 n- t9 n; [  予(よ)约(やく)部(ぶ)にお廻(まわ)しします。+ |% e% D3 O0 B& t3 J, b: v! ^
  19、请留下你的大名及电话。2 R. |6 M8 J0 x1 @
  お名(な)前(まえ)とお电(でん)话(わ)番(ばん)号(ごう)をどうぞ。# Y' F2 N0 G8 T1 [
  20、要订哪个时候的?
8 i/ i! o% A1 V0 m& E  z  いつのご予(よ)约(やく)ですか。9 e$ w7 D! ~4 Y2 G) Q8 O! s
  21、 计画住几晚?6 L* y: K$ ?; x" \) p5 f
  何(なん)泊(ぱく)お泊(と)りの予定(よてい)ですか。
( S( ], W1 W% K8 z* p, d3 E  22、单人房、双人房或套房?1 s2 U% ^0 I- d) q1 T
  シングル、ツイン、スイートどれにいたしますか。
% ~5 M, _5 L! g6 |  23、 您要付现或签帐?/ F& d2 l% F4 x+ E5 z' X9 ?
  现(げん)金(きん)ですか、カードですか。
* K* e0 x3 s/ M5 q7 f7 ~/ d, p  24、什麽时候住进来?# p( \- q  O1 |& m5 Y3 _
  いつチェックインなさいますか。
& H9 l0 H+ K4 M  25、请填这表。/ R  M3 |4 ]6 f
  どうぞご记(き)入(にゅう)ください。
4 H7 R! l, Q3 l/ ^# o  _  26、请在这签名。
+ E- w+ z- X2 f/ d! A4 j  ここにサインをどうぞ。
: E& F* r& [# T5 A  27、一晚收费多少?
' e5 L3 l" q# `+ d  一(いっ)泊(ぱく)いくらですか。
1 _6 I5 O( O* N$ u# [: @  28、有没有比较便宜的房间?
0 U, _: P0 W# g5 ~  e9 [8 u  ちょっと安(やす)いのがありませんか。
  q5 V5 z3 q8 v1 i* d  29、这礼拜还有没有房间?2 |5 G1 p1 S. m1 x
  今(こん)周(しゅう)、まだ部(へ)屋(や)はありますか。
' t# u% a  t7 B, L6 u, n" z# M: b  30、请再把您的姓念一次。
2 k; F9 @) t4 U* G4 E# N. o  お名(な)前(まえ)をもう一(いち)度(ど)。0 l: ~2 X0 G$ u# p& g! O* P
  31、 我带您去柜台登记。0 ~# H! @! ~& G; _9 s4 S$ q' j
  フロントのチェックインにご案(あん)内(ない)します。5 r, T1 u9 O+ e% [- T
  32、 您有几件行李?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 13:01:34 | 显示全部楼层

日语口语之餐旅服务用语

  お荷(に)物(もつ)はいくつありますか。" f  O. ^8 q' n/ |: [. o$ g
  33、 您的行李就这些?
( g& ?3 h" D. v# h. k  お荷(に)物(もつ)はこれだけですか。1 i8 V5 q, r( Q" b
  34、 希望您住宿愉快。$ U# j/ U. ^+ Q
  どうぞごゆっくり。
. v% o  d( W8 T/ d% I  35、 跟我来。
4 r5 D. B) D3 _7 L  S! L  こちらへどうぞ。1 C) h8 o0 Q7 p8 h
  36、 这就是2266房。
4 Y& f3 I8 ^) b. ~+ Z  B  ここが2(に)2(に)6(ろく)6(ろく)号(ごう)室(しつ)です。& {$ }" b2 z/ D$ a
  37、 客房服务拨810分机.
' N3 ^9 C4 v% d2 F3 A  ルームサービスは8(はち)1(いち)0(ゼロ)をダイヤルしてください。
! v' a$ ~; C( T, f% m  38、 紧急逃生门在那边。
- A3 H. }3 Z3 [  H. N. H  非(ひ)常(じょう)口(ぐち)はそちらです。
" S; L, ?6 g/ E( F% ~6 c  39、 兑换钱币请到出纳.% l* x/ R" A5 [- ^1 G
  両(りょう)替(がえ)はキャッシャーのほうへどうぞ。
1 i# \4 [7 p6 |) `  40、 请搭/用电梯。2 d/ H$ C6 w* z: l% T
  エレベーターをご利(り)用(よう)ください。
  |8 S* ?& L/ M3 [  41、 注意台阶/小心地板滑。
2 S! g+ M$ n. ^6 x  足(あし)元(もと)にご注(ちゅう)意(い)ください。
+ G/ t& n6 K6 H. `! n' o  42、 女士,这是上楼/下楼。& R# z8 W9 B1 K
  上(うえ)へ上(あ)がります。下(した)へ降(お)ります。
/ e8 B, p' Y) p  43、 小姐,你上几楼?1 `, k- V" O0 h9 h5 x
  お客(きゃく)様(さま)、何(なん)阶(かい)までですか。
, p0 H/ [$ j8 \$ N0 U/ u  44、 请帮我按十一楼。
2 i+ }" |  X8 Y  十(じゅう)一(いっ)阶(かい)にお愿(ねが)いします。4 s" \1 `8 s8 {5 D+ t  K
  45、 就在您右手/左手边。6 ~4 q/ }6 S* m( w; G* x! t- t6 ~
  右(みぎ)侧(がわ)/右(みぎ)手(て)/左(ひだり)侧(がわ)/左(ひだり)手(て)。& u6 _4 e' ?# O: T% ?
  46、 外出前请关灯。
% z3 j9 v& k( n3 p  }( X" b7 _  お出(で)挂(かけ)の际(さい)、灯(あかり)を消(け)して下(くだ)さい。7 D5 X; j/ Y0 I2 H) |( I( c4 d6 v
  47、 旅馆服务与设施,参考这张摺页说明。
9 t$ }, R3 Z5 H# S  ホテル内(ない)のサービスや非(ひ)常(じょう)施(し)设(せつ)などのご案(あん)内(ない)はこのパンフレットをご参(さん)考(こう)に。0 q& k6 W5 c8 r$ W& K
  48、 我找???
* k7 F3 e- ^) l! O, x1 s% w  …さんをお愿(ねが)いしたいんですが。) ~) t, \. s: m4 o5 r
  49、 您什麽时候要退房?
( h4 u. j1 q( O  いつチェックアウトなさいますか。: j# F5 f, r& w% B6 X
  50、 您要结帐?
% O/ @" g/ X2 v3 g* p  ご会(かい)计(けい)ですか。
$ |5 N1 H- Q' i! V( Q- Z3 I0 m  51、 您的帐总共???.
1 Y9 u+ B8 F5 U+ Y2 j  料(りょう)金(きん)は合(ごう)计(けい)~~になります。
& i% a6 M5 D0 k# S. x- f& O  A  p) L  52、 请交回房间钥匙。
) v' `1 L) n2 M' t/ _3 U5 z5 O  部(へ)屋(や)の键(かぎ)をお戻(もど)しください。2 K% d6 S, L3 e* A
  53、 退房时间中午十二点前。
/ P6 r5 t) X. M. I  チェックアウトは昼(ひる)十(じゅう)二(に)时(じ)までです。8 h8 B% c/ P- F8 x  N* ]) D
  54、 您要如何结帐?0 U" N0 w6 @4 s' z& N$ B0 M
  ご勘(かん)定(じょう)は何(なん)でなさいますか。
* G. ?. z8 i: T, Y7 X, g% @/ T  55、 付现或签帐?
' k% e" [- a2 B, W2 \4 M  现(げん)金(きん)ですか、カードですか。
9 r# d+ H# v6 `/ C6 X. g9 a  56、 抱歉我们不收信用卡。
4 j1 _" x5 a) L" _. Z  すみませんが、カードは使(つか)えません。
3 ]( [3 f7 {% ]! D/ e& }& e0 a  57、 这是您的找钱和收据。9 X, A* u4 \" f! I8 m+ x
  これがお钓(つ)りとレシートです。
  v* Q1 l! w! W& B2 d  58、 这张名片您带着。
6 q% s6 M& i- @- }( @  どうぞこの名(めい)刺(し)をお持(も)ちになってください。* H) R1 s, F# x1 U; ]9 Q$ }
  59、 您要分开报帐吗?6 n5 k- C2 p7 n
  别々(べつべつ)に勘(かん)定(じょう)しますか。
) S5 i8 }$ g2 M  60、 请到大门旁出纳付帐。) F* p( E0 @5 ]8 q- }
  お会(かい)计(けい)はどうぞ入(いり)口(ぐち)の方(ほう)へ
9 `6 e! v8 V5 T5 D5 j  61、 请计程车司机带您去。! E. d; g) A% F
  タクシーの运(うん)転(てん)手(しゅ)さんに连(つ)れてもらって下(くだ)さい。
, K; ?2 [/ R. G3 D/ P3 N  62、 几位?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 13:01:35 | 显示全部楼层

日语口语之餐旅服务用语

  何(なん)名(めい)様(さま)ですか。
& A/ U: o. y! Z7 a9 k) }' g  63、 总共三加一位?, Z1 |" d- a" {! e7 u
  四(よん)名(めい)様(さま)ですね。' V# }0 o9 p4 {
  64、 您不介意单独坐?
+ ^' E$ q: [& P, R! }  お一(ひと)人(り)でもいいですか。
/ u  l4 H- V( D3 O  65、 请在此等候。
, j& A/ N  H( F9 V3 v  どうぞここでお待(ま)ちください。+ |7 Y- Y) p7 L, G) P
  66、 我会带您就座。; L( L- u, c: `$ A! [; W
  席(せき)のほうへご案(あん)内(ない)しますので。
8 R% G8 c; T8 Y: X( F$ j  67、 您较喜欢坐在哪儿?; q1 p! n8 o* Y. [# N
  どちらにお挂(か)けになりますか。, @) Q0 m- u5 y/ s
  68、 抱歉,这桌已有人订。
* r+ n: B/ j4 r2 Z4 H  すみませんが、こちらはもう予(よ)约(やく)済(ず)みです。: a: Q% D( X1 O4 }- J1 `
  69、 我想订八位,七点用餐。) G3 p+ W0 }/ ]6 M- G( Z: U, U
  七(しち)时(じ)の八(はち)名(めい)席(せき)を予(よ)约(やく)したいんです。' g4 A/ }- X2 P6 F9 Y2 ?
  70、 麻烦安排角落的座位。4 L# U/ u  n/ r6 |  g5 e/ Q
  隅(すみ)のところ/コーナーのほうにお愿(ねが)いしたいんです。, \' [8 m, k4 J5 `2 J
  71、 我马上送菜单来。& J* E) c3 Z+ d3 i. M! N
  ただいまメニューをお持(も)ちいたします。
" a6 W. H5 k  H  72、 菜单来了。
; p8 h# Z0 J; q9 c% N  はい、メニューをお持(も)ちしました。
4 G8 N  h5 I6 S% z) z) ~6 `: Q1 D  73、 请慢慢参考才决定。3 l" G) c# ^2 |$ |3 f) I
  どうぞごゆっくりお选(えら)びください。) [. c0 m" u6 v  o
  74、 可以开始点菜了吗?) K; d; y" t4 M) r9 c
  もう决(き)められましたか。! |8 t2 C9 i* }7 c. k" o
  75、 准备要叫菜了吗?) K* x  E5 |! Z% R% b8 k# S, ^
  ご注(ちゅう)文(もん)をお伺(うかが)いしても宜(よろ)しいですか。$ J2 v0 c0 V1 X8 X/ J1 i9 `7 S
  76、 您想要吃/喝点什麽?
# W& U: G% f7 ~/ W" G; a  何(なに)を召(め)し上(あ)がりになりますか。
9 g  [2 |; t6 L5 Q" ?8 G! }* D' P  77、 我要一份披萨和一碗汤。
. Q1 l/ I& B# o8 }. h  ピザにスープをください。
: b" M9 Y7 l  w" k  ^9 q  78、 饭後甜点可以上了吧?
& p$ x7 J4 R1 m0 N  デザートをお持(も)ちしても宜(よろ)しいですか。. S  L! N; Y9 [3 H
  79、 您附餐要茶还是咖啡?
/ O" o7 m: G$ l: z  お茶(ちゃ)とコーヒーとどちらになさいますか。5 y( b% {, V0 o' {  v* R% ^
  80、 还要点些别的什麽吗?0 q% I& o" U% R! `6 U. ^5 e
  ほかにまだ何(なに)か。1 y9 q7 ?$ K* Q2 s# Z3 O
  81、 今天您们的招牌菜是什麽?# G; j3 @- L6 R' i+ Y- a" E
  今日(きょう)のお勧(すす)め料(りょう)理(り)は何(なに)ですか。
$ }" o- L! \5 V  82、 请把胡椒传过来。
% `1 t0 T! o, r6 E6 D1 Y3 S. |  すみません、胡(こ)椒(しょう)をください。
3 {+ k) i5 [3 T- f+ M7 w) A# P& _0 V  83、 这里用还是外带?
7 e3 Q* @( V# a  ここで召(め)し上(あ)がりになりますか。それともお持(も)ち帰(かえ)りですか。9 e2 R9 M' ]% k6 E& R6 J; j
  84、 我想外带。- Z$ A1 e: F# c0 X0 E" L  s% ?- B
  持(も)ち帰(かえ)りです。; o3 z) r5 K9 q3 n& q$ u
  85、 您要什么色拉酱.
/ L) Z9 j; H6 i6 S; y  ドレッシングは何(なに)がいいですか。
2 m& J5 W0 \" I1 Q- }  86、 轮到谁?
: Z2 c, j  B. M4 L! C  次(つぎ)はどなたですか。
4 o. ^8 h4 e$ `/ H% O+ i& P  87、 下一位!
$ f& ?5 G% {: ~  次(つぎ)の方(ほう)どうぞ。$ L! K5 j  g  [6 R+ k/ f$ g
  88、 全部就这些?
9 M) x+ |- `/ c+ o$ n9 ~8 Q9 @  これで全(ぜん)部(ぶ)。
& U8 @% E2 x, `, @& w  89、 总共是498元。9 c( r; b& B! j  A- f0 j
  しめて4(よんひゃく)9(きゅうじゅう)8(はち)元(げん)です。" S' }8 w: m, x* v$ u
  90、 要点什么喝的?
3 z0 p: p' K; s3 v1 O4 ~! r+ z  饮(の)み物(もの)は何(なに)にしますか。
+ o2 I; M7 D, U& u  91、 卖光了。1 b8 }" i2 ~  \4 [' k) f1 f4 p
  売(う)り切(き)れです。# |/ k  \' s, ~& x
  92、 还要别的吗?2 L3 a% r- N# ~( E* q
  ほかに何(なに)か。  C+ n% a1 O# l
  93、 收您五百元。0 t+ l+ b) j. U2 i* i# G
  五(ご)百(ひゃく)元(げん)お预(あず)かりします。- ]5 o1 V" r9 d$ l9 e& A- _# ]( h
  94、 这是找您的,谢谢.
+ i0 }. i4 l# E4 Q6 I% Z6 b  これがお钓(つ)りです。どうもありがとうございます。1 \) E  w; a/ D
  95、 好好享用吧!' M+ S3 ^( r0 f- G' R# G" _; o8 E
  どうぞごゆっくり。; ]# Z. B% z8 e7 Q# J7 n. v+ A$ S
  96、 多少位饮料点茶?
8 X( y$ _! ~( i; q9 D  お茶(ちゃ)の方(かた)は何(なん)名(めい)様(さま)ですか。
7 d6 X4 Q( ^0 G, T$ ^, v) u  97、 对不起,盘子可以收了吗?% w: ?6 f: u' P* J0 J
  すみませんが、お皿(さら)を下(さ)げても宜(よろ)しいですか。
; h% {- k7 `8 I  98、 抱歉,餐厅要打烊了。7 ~/ d( N  f9 J$ @% F
  すみませんが、かんばんですが。/そろそろ店(みせ)じまいですが。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-28 00:56 , Processed in 0.311588 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表