F = Monsieur Feitler , R = Monsieur Robert
+ P5 ~( k1 a* `& j5 E F : Bonjour, Monsieur Robert. Ca va ?- Z5 ^8 A, V& ?2 @, J
R : Bonjour, monsieur Feitler.
1 u( v" @6 N1 R+ q( p, L F : Eh bien ! avant midi, j'ai fait un tour de reconnaissance dans la ville. cet après-midi j'irai à la Foire Technique.
. m/ w/ t, ]& H: S F : Ainsi, vous n'avez encore pas vu notre stand ?
2 W) {& [- G* f, }) H2 P+ O3 _2 a. X R : Pas encore, non, mais je vais me rattraper cet après-midi.
9 ?% R ?- `5 A/ ^# F O F : Alors, ce serait une joie pour moi, de pouvoir vous accompagner.7 w& }% _9 s2 N& E: J' u+ s
R : Oh ! Je vous en serais très reconnaissant ! Je serais vraiment très heureux si vous pouviez me montrere les nouveautés les plus importantes, dans votre branche. Cependant, auhourd'hui je dois farie le tour de l'industrie des machines-outils. Demain après-midi, j'ai rendez-vouos avec le directeur d'une assez grosse entreprise, à qui je dois commander éventuellement des machines à aiguiser." W+ r( j: ?9 P# Q M! ]
F : Ah, ah ! Vous voulez vous informer avant, de ce que présentent d'autres maisons, n'est pas ?
6 D* r2 C; ^$ U. m1 U R : Naturellement. Il parait que la Tchécoslovaquie et l'Union Soviétique présentent, cette fois-ce encore, un choix très interessant.
* b: C# d) Y: A( a, b8 Q F : Comme vous le savez, les machines-outils, ce n'est pas mon rayon, mais ce soir vers 17 heures, je dois retrouver un ami hindou, qui s'interesse d'une manière tout à fait générale à notre production de machines. Peut-être pourrions-nous faire ensemble le tour des différents halls.: [: \8 M: }' |9 L5 [# J' I
R : D'accord, Et si quelque chose m'interesse spécialement j'aurai assez de temps, encore, demain matin, pour me renseigner de fa?on plus précise.
+ ~; ^4 R! K) W, _% o F : Si vous aviez des difficultés de langue , vous savez, le servie des interprêtes est à votre disposition. |