1. Il n'arrive pas à joidre les deux bouts.1 s* E1 i) r0 `
2. Fier n'a que perde.
4 [2 b7 X% F9 |" F 3. Ce qui est amer à la bouche est doux au coeur.* z4 }. B' @" W7 h) Y+ I
4. Belle vigne sans raisin ne vaut rien.& G) O7 C* ?9 z. t
5. On peut le compter sur les doigts.
" M8 a. g% M- t9 J3 x, x, `9 y a. 入不敷出。
- Y8 B |, v: F/ t4 `% o) h% V b. 骄兵必败。3 T/ Q0 O9 X& M: M
c. 良药苦口。2 F4 j i( @0 L0 @6 G+ O1 x) i3 d
d. 空说无用。
$ I+ D) S/ O8 K+ L9 Y+ Z) d- M e. 屈指可数。* {* I6 A, p9 z9 \2 y
测试二
1 |9 B& B8 X/ M 1. A la duperie, répond la fourberie.
1 S) h6 ?+ l. s. Q& I 2. Chassez le naturel, il revient au galop.
; {/ l: d1 b4 E+ q 3. C'est une méchante langue.
8 ^+ _6 u: Y3 B. v 4. Il n'y a qu'à se baisser et à prendre.
2 \1 b/ Q0 S w7 Z. U# @& D8 ~ 5. Boujour lunettes, adieu fillettes.
d# Y0 N2 A6 X; z( H0 ?# w- n. g a. 尔虞我诈。) N' ~. D% |& F$ i
b. 人老心收。 |