a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 89|回复: 0

[综合指导] 【法语幽默】 罗斯福总统发表广播演说

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:10:48 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Le président Roosvelt parle à la radio" x" K) x: k$ u0 V
  à la veille du débarquement allié de juin 1944, le président Roosevelt décida de lancer sur les ondes un message au peuple fran?ais. Il en confia la rédaction à Pierre Lazareff qui, réfugié aux états-Unis, s'était vu confier les émissions de ?la Voix de l'Amérique? destinées à notre pays --la France.+ |/ [* d; F# F( J" A2 Y" n( Q8 \
  Lazareff était présent le jour de l'enregistrement. Il entendit avec stupeur cette phrase, prononcée avec accent que l'on devine : ?... Peuple fran?ais, j'aime vos femmes, vos villes, vos chateaux...?- p8 F2 S* Z, E0 n' |' |4 N
  D'un geste il arrête l'orateur :
2 v- j9 E( U4 ?$ ^1 U/ i  --Non, Monsieur le Président, ce n'est pas : ?vos femmes?, mais : ?vos fermes? ! Vous devriez recommencer, sinon mes compatriotes vont se poser des questions.4 m) D  n) m# |; x) R1 V9 r% C
  翻译$ l, Y  N2 T( h4 L
  1944年6月,盟军登陆前夕,罗斯福总统决定通过电台向法国人民传递信息。他把起草讲演稿的任务交给了皮埃尔·拉扎莱夫。拉扎莱夫当时在美国避难,担任《美国之音》向我们法国播音的任务。
* z* w. k  X; @+ e4 Q6 ?7 H  录音那天,拉扎莱夫在现场。当他听到下面这句带有口音、但可以猜到的句子时,他惊呆了:( I/ \8 V2 u) J4 D/ {
  “法国人民!我爱你们的妇女,我爱你们的城市和古堡……”
* ?1 S' ~9 x0 ^5 K6 O0 P9 N1 Q  拉扎莱夫立即示意讲演者停下:“不,总统先生,这里不是‘你们的妇女’,而是‘你们的农庄’。您得重录,否则我们的同胞会提出质疑的。”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-28 10:01 , Processed in 0.195387 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表