Le?on 5
5 W3 |! k2 U/ G! F( G/ P0 w TEXTES" @& [! v- K* w5 P( c4 Z
I; I, S" b" U2 ?/ g. }4 H
Qui est-ce ? ——C’est mon frère.
* }/ h5 y9 b4 P. @" g# @ v: v Qu’est-ce qu’il fait ? ——Il est chauffeur. ]( h, R, z' k Q7 J( r- y
Il est facteur.! _3 K' A0 r3 `/ X% q
Il est chanteur.
0 E! ?0 ~& I* a4 \, j Il est danseur.( ?9 H3 W5 k9 r/ H% C- a
Qui est-ce ? ——C’est ma soe ur.
* B }4 B! I: M6 L# \ Qu’est-ce qu’elle fait ? ——Elle est chauffeur.
1 P' W: ^" d+ G% e3 G" ?# _- o Elle est facteur.
! n0 N2 X |1 G6 ] Elle est chanteuse.0 a0 H) G% J/ U, k+ _" K% Z; m
Elle est danseuse.
0 a: O+ W7 _3 w# a! A! f Es-tu médecin ? ——Oui, je suis médecin.
) |; T. Z* P$ w2 j Etes-vous avocats ? ——Oui, nous sommes avocats.; z' t9 j5 x: [' B# l
Sont-ils ingénieurs ? ——Oui, ils sont ingénieurs.
& B! ^: i6 D6 v- `- q Sont-elles professeurs ? ——Oui, elles sont professeurs.! I* h }8 V% f
II
' \1 b$ d# C7 q* O" f Quelle heure est-il ? ——Il est une heure.
6 J- N4 V2 }" v Il est quatre heures./ \$ j; |! k3 W3 m+ @. i; z" M
Il est neuf heures.! R) U% I3 k3 Q( K- }5 C4 d
Il est midi.
; v; i! C% X2 U* u- ^3 l, E Il est minuit.' C8 R, Y' K$ P
Quelle heure est-il ? ——Il est deux heures dix.
! f! P, m: v' n# |4 O& B. Y( R Il est trois heures et quart.
5 u8 W2 v: w: k' E Il est cinq heures et demie.
; G" T1 N. O: S7 z% |1 D% c Il est hint herues moins cinq.
0 F: o) }0 }" _0 e, W% J Il est dix heures moins le quart.$ u" K0 N+ W( Z* p4 X
VOCABULAIRE
$ L" l m U2 w7 W frère brother
& R. u! x6 B `; F( c: r1 A) L fait does
2 F s# |: E1 e3 B- E chauffeur chauffeur, driver
% N5 m- a7 H7 S* G: e! S7 _ facteur postman
* B4 n$ `+ T6 [ chanteur singer
" P8 w6 i+ @+ }2 }% c7 ] danseur dancer1 K& z `2 ?% D! V4 C" j0 v
soe ur sister l6 _' y& W' k" B6 q; h
être to be. y1 O( p. F$ b6 J* k' D) U
médecin doctor% j) x' r! F% o8 ^3 E' N
avocat lawyer
2 m* A9 Y: E1 h5 I ingénieur engineer
: E! e' [7 D. }; R professeur teacher, professor1 Y. p7 v/ A, K% y; L% R
quelle what& K7 V6 ?# G8 `5 x( \8 U1 x
heure hour, time2 Z$ D# d& J, p
midi noon,twelve o’clock
. D" \4 H* e% K5 l$ r% I et and; I: N7 R! e8 u8 o( z! A. L% t' ~
quart quarter4 ~0 z, t% m* D- e" T
demie half; t B. C( ^" a
moins to (used for time :eg five to eleven = 10 :55)
0 v2 h. s+ w' f0 ?8 ?4 ` PARLEZ FRAN?AIS0 B; I5 F" A" ~" w9 o: c5 m8 g
A tout à l’heure. See you later.
' w# R6 ?7 o) P0 o) ]7 G A bient?t. See you soon.
5 ^7 E/ f5 P- I) y5 @2 S( d+ p A demain. See you tomorrow.
) [; a& M% |7 c) H: c5 ^. v6 O Au revoir. Good-by.) h4 }% y3 z L) c7 k/ |
CONJUGAISON" Y2 a6 Y9 G* b' @
être
8 O' q! R$ ]# |; K je suis nous sommes5 Q) N0 U- x- J4 J
tu es vous êtes
0 e8 R# F0 m7 I7 i$ q il / elle est ils/elles sont
0 \5 E" A; y6 Q. ]$ i COMPTONS" |' A5 O1 f6 m: e/ ?2 s/ W
un, une 1
8 e5 n6 A2 q! X C" R deux 2* _2 Y' x/ h6 D5 @7 a& ]! H# {
trois 3
$ S0 x! X- }) L* ^. @& [7 L quatre 4& q, A& l$ o3 {3 z* V/ `" E0 d/ k
cinq 5; l1 ?& `. f" `) x2 b
six 6, K* t/ V, L& t5 x. f
sept 7
" [4 E! s7 p2 i8 F huit 8$ C2 J( J: z1 _0 ^7 A4 J
neuf 9
5 X$ [' ~* V. p3 N! A6 \6 I dix 10; w/ t' D. | [, { z. I# y* r
参考译文
+ ~0 \9 O( i4 `' Y+ P 第5课/ _( u* _3 N9 K& @* Q1 w4 a- m, T
I3 g6 J& w$ Z6 z
这是谁? ——这是我的兄弟。
( {2 U0 m6 I: U- u) Z 他从事什么职业? ——他是司机。9 H c' Y0 R0 A$ n0 }
他是邮递员。
8 p( \% B" I( L* z 他是歌手。
5 Q: C" m1 K. ? 他是舞蹈演员。' v( n( G/ P5 x( L& q
这是谁? ——这是我的姐姐(妹妹)。
5 M* Y! A5 H3 N6 A7 W 她从事什么职业? ——她是司机。9 C+ o$ Q! g$ Y
她是邮递员。9 y8 {" P& r7 @+ f$ z! w' Q: q% J
她是歌手。
5 B- w' j/ Q2 n- `6 b 她是舞蹈演员。7 A* E- y- @1 y4 P% W2 x
你是医生吗? ——是的,我是医生。
- V: G6 g% ]. R 你们是律师吗? ——是的,我们是律师。7 T+ ?) r9 `" E
他们是工程师吗? ——是的,他们是工程师。3 l+ w8 ~8 f) v! }0 ]8 E
她们是教师吗? ——是的,她们是教师。
; f2 i: g( ~+ R: U |: P$ E II
0 ~( U9 [+ O' E6 ^ 现在几点钟?
$ c4 C( [7 r) O% D ——现在一点钟。8 J: w8 b" t2 _$ C
现在四点钟。
( C& |% x3 {( e& {5 _3 h ——现在九点钟。
9 ]; [0 R+ T) ^' t& f, Y 现在中午十二点钟。
7 S: U" u* f0 v7 [# J 现在半夜十二点钟。
2 T6 {$ v' @0 M 现在几点钟?
% F7 s; a" x6 k3 D, |( k* V ——现在二点十分。
' X% k2 H% f' Z7 Y% s' D- m 现在三点一刻。
" u7 ]) e6 m8 W( \- e! Z ——现在五点半。
8 q% G1 N$ v" S4 ~& N" C ——现在八点差五分。. t& c/ c/ N, d/ \7 G1 A
现在十点差一刻。
# m$ m+ |* o, A; R5 e3 V Le?on 6! ?1 e' W0 z F. _) _
TEXTES I- P: m- ^, P9 J2 h5 w
I
) |6 o+ p) X- T3 m# s# o) g' g Voici une lettre, voilà une carte postale.. ~% V5 V5 v, `3 _, l
La lettre est à toi, la carte postale est à moi.7 C; B$ A1 x% T7 Z) l
Voici une revue, voilà un roman./ f, A+ a7 L. u
La revue est à toi, le roman est à moi.
" n0 p1 k6 P! o5 X Voici des manuels, voilà des dictionnaires.. T% g+ C7 D' `5 {
Les manuels sont à vous, les dictionnaires sont à nous.4 I E6 m: N* ?3 ~+ K1 T0 Z9 \. [
II% }+ p% K* q# f0 D( R' C. h: ^
Où travaille Maillard ? ——Il travaille dans une usine.8 l" `' Q/ \6 a
——Il travaille dans un h?tel.
! O4 M9 Q% b" E( Q Où travaillez-vous ? ——Je travaille dans une école.6 Z+ l! p* Q3 p/ d
——Je travaille dans un magasin.
, m) a5 F# \# g' y3 ~/ I Où travaillez-vous ? ——Nous travaillons dans une université.
* b2 B& E& y b" H' X" ` V ——Nous travaillons dans une bibliothèaue.
; k8 ]6 H6 Z/ [+ v Aimez-vous votre travail ? ——Oui, nous aimons notre travail.
. |3 p% X7 c* b0 b5 z5 h0 K VOCABULAIRE4 n2 r! n- |8 c3 w
voici here is / are, this is4 W( o4 m- M& `) j
lettre letter
* V9 R [& B3 c, z1 Z voilà there is /are, that is* t& _, D6 u: c
carte postale postcard. p- R4 z& [$ m# d3 `
être à to belong to
% Z! l# h0 b, i* q; f: { toi you- j# a/ ]; K: f% V. F
moi me, I* \ ^ y3 Q( s0 l$ p$ ~ D- H* \
revue magazine3 h2 G7 ^& ]9 ]1 d6 V6 z& u
roman novel
9 J0 ]' [! t8 N) Z' A \6 I manuel textbook
& j# I: T q- A- { G' x dictionnaire dictionary
7 ]; ?' C8 `* E. E2 `, y2 i les the
' x% a& ?9 h' y- M% L5 J" _ vous you, v& s. j0 ^( G/ T# w. L3 ?' D7 P
nous us, we
! }0 m2 \" K5 n1 x& Y travailler to work4 c; Y; g# ~# w
usine factory
% Q4 u- G9 T: Y# ?# @: u6 f7 G h?tel hotel
: I& v0 o# _7 n- X; k6 j9 V école school5 ?5 v3 S, ?0 i& B7 P; x# h
université university
! Q( D7 M5 y2 i& z bibliothèque library, bookcase' t3 T" D0 ^% ~& ]( |: ?0 h
aimez-vous do you love / like
# ?6 g, L$ P5 N0 N: L votre your
; @; h. H! j/ Y- ] travail work
# I( Q! i8 d4 ~. }& [5 J8 X nous aimons we love/ like
$ _7 L0 R' v) @5 ~2 H$ T notre our
6 J U$ w3 j8 H! X. K* [6 ] PARLEZ FRAN?AIS2 Y4 a& I% w, h0 D$ O3 T3 M4 V! o
Pardon ! Sorry!
7 e9 n6 S' j( |+ Q+ K, @: i s# K1 ~ Ce n’est rien. Never mind.
" r- D* }' p8 u+ ]8 C9 _1 h r. ~ Merci, monsieur. Thank you,sir.8 H) t: `# i3 X) A. Y
Je vous en prie, madame. You are welcome, madam.
) F- J; y+ |3 |, [* L CONJUGAISON
1 Z) \, l! A- ?1 a4 k travailler; ? O# U, |% t2 W
je travaille nous travaillons
! \, j8 @+ C3 R5 S+ c0 X& k tu travailles vous travaillez9 n$ W4 `$ j3 z5 ^) \) V- ]
il / elle travaille ils/elles travaillent5 ?; S& g; |" e8 P7 h7 G
COMPTONS
- ?2 G. ^" f0 j1 X onze 11
& Y% e( ]8 a( m. }; H* a douze 12
# E8 r$ G! z( w6 v/ L. f treize 13" U- C$ U8 i' l. \+ m. F/ r4 H
quatorze 14" r7 H8 @$ g. X1 n* O
quinze 15
! Y) q" Z c5 F8 ~" I) M 参考译文( D, r: {/ ~7 V1 F, K& `" E
第6课
! T% }2 F5 y3 [% q- @* B I
/ v8 C, M5 [0 a; x 这是一封信,那是一张明信片。 |