Le?on 3' g* R& q( n9 V
TEXTES
; t6 k% P% o8 o I
3 A v b& ~; {6 D* l Est-ce que c’est ta moto ?
$ U, G# ?9 [0 k0 `0 J, P ——Non, ce n’est pas ma moto, c’est sa moto.
* u5 l! _9 C3 ~7 o( n, D1 q9 e) } Est-ce que c’est ta photo ?
. ?+ G# W* M2 m% g ——Non ,ce n’est pas ma photo, c’est sa photo.
$ T& M) m, o, u- t Est-ce que c’est ton vélo ?
" k9 a X1 y$ g- J/ S1 @ ——Non ,ce n’est pas mon vélo, c’est son vélo.7 K ^+ [# M6 m
Est-ce que c’est ton bureau ?: u% G7 i) x0 a3 M
——Non ,ce n’est pas mon bureau, c’est son bureau./ c: e$ ?# F0 L3 q
II
% S% W! I' J/ U2 J Est-ce que ce sont tes stylos ?- d) ^: X% @# m& o3 N
——Non, ce ne sont pas mes stylos, ce sont ses stylos.
& F7 s9 E# @- }3 ^( M) _; ` F Est-ce que ce sont tes chapeaux ?
- n0 d! J: X0 Y s* _( b7 P ——Non, ce ne sont pas mes chapeaux, ce sont ses chapeaux.0 I' c4 y, H9 @
Est-ce que ce sont des vélos ?8 r+ `* I& b0 N4 A7 M% n2 _# w8 j
——Non, ce ne sont pas des vélos, ce sont des motos.+ F5 r: E" k& P: F; e
Est-ce que ce sont des photos ?( ^( ~" m) k$ l2 D4 `* T3 q% _8 O% N1 C
——Non, ce ne sont pas des photos, ce sont des tableaux.3 \6 L6 s3 |& b5 l6 f8 T% D
VOCABULAIRE
: j( s j! w" F! ?& h1 s. p5 p est-ce que Is it/this/that
+ m) p: B B, ~) I; y ta your$ |! b6 F% T# n+ H1 p! U2 Y' _' W9 ~
moto motorbike
9 A7 b( ?/ R% j: ~; P( \3 I ne…pas not# g# [1 G8 H) w+ J: c( o, J/ `: X
ma my& m3 _" x$ T0 a6 C
sa his,her,its: X1 m1 x2 N* _
photo photo$ C% x' y, T* a2 P$ }' ~ h1 X! }+ Q
ton your
8 y+ A5 o; Y7 I1 [1 C4 @ vélo bicycle
* J2 G8 e8 [4 r% ]9 J mon my9 a* C+ _& ?' N4 O7 Z
son his,her,its
% [9 s' f) U5 T5 h2 n5 L bureau bureau
. s) V* p- l- F! v2 ] tes your) z" ?" d- T) C5 o: f& g' W% X
stylo pen
3 W/ S: q t$ d* I3 W7 I# T+ X3 i mes my% n; t- ^% m: o% q; O& p
ses his,her,its
# R$ K2 H! k6 ~8 n& {7 ] chapeau hat
, J/ Z9 c2 l3 i( f5 b tableau picture, board; n* E* R- v& r1 O8 Z" \
PARLEZ FRAN?AIS0 u; d+ O6 m# b x% R3 ^
Bonjour, monsieur. Good morning/afternoon, sir.
1 U5 b' v- i- N- ?- h Bonjour, madame. Good morning/afternoon,madam.
' u# b9 V2 l# M1 Q7 e$ O L. A Bonsoir ! Good evening !
9 C9 ]9 x# X# W1 _ Bonsoir ! Good evening !. \1 R: _7 _6 m5 H0 P0 d9 z6 o
Bonne nuit ! Good night !8 |- X3 t# F$ O: B
Bonne nuit ! Good night !- I- `# u H- @
参考译文
* w, {7 E* n3 W 第3课
* s& n) C' l7 ^2 T, V7 E I
! Y) K5 N5 B) M6 ?( S, i 这是你的摩托车吗?
6 L1 N9 p8 |2 |( S ——不是,这不是我的摩托车,这是他(她)的摩托车。
?3 l" z( d( d) R, b 这是你的照片吗?- w; Y `- j+ [, c6 a% u
——不是,这不是我的照片,这是他(她)的照片。
9 z" j: W' G, I# E' K7 U8 D6 m. `% q 这是你的自行车吗?7 |- F" z3 ^7 K" H2 W( I
——不是,这不是我的自行车,这是他(她)的自行车。' S, V6 r5 v- E$ v$ g( p& d( |4 r" Y
这是你的办公室吗?) w) ^* h$ I: D
——不是,这不是我的办公室,这是他(她)的办公室。* f8 i+ k5 G" A( n5 `2 V9 F& n5 z
II
( i g/ W% R9 C- o2 d( ]( B; D( v- D# t5 W 这些是你的钢笔吗?* _% w- ?+ W7 c+ ^7 D
——不是,这些不是我的钢笔,这些是他(她)的钢笔。
$ n( x4 Y8 P( |8 F0 M! S, J 这些是你的帽子吗?/ @1 N7 A* j* z, M9 ^
——不是,这些不是我的帽子,这些是他(她)的帽子。
* i' i2 r( y/ K 这些是自行车吗?
( L$ X3 r3 d* s. }: k ——不是,这些不是自行车,这些是摩托车。! j. X; D1 H& f; x3 y4 m
这些是照片吗?5 R- F8 d) E7 u1 o% C
——不是,这些不是照片,这些是图画。
- O( d- T8 S) p( v# A3 y, ^& m6 P Le?on 4
- \- \ g4 L. r( H3 g% A TEXTES' m6 Y" y$ l8 h4 ?
I
8 E- r( W& {+ S Où allez-vous ? ——Je vais au magasin.
& N1 \. ^; e5 p+ u A; R Où allons-nous ? ——Nous allons au jardin.9 t$ @6 C2 ^9 s) F9 |; M' _
Où vont-ils ? ——Ils vont au cinéma.. A9 l: y1 P1 R& I
Où vont-elles ? ——Elles vont à la gare.
$ h8 M$ G8 W7 d) v. p. N$ B II& C* m M/ j8 r
Avez-vous un journal ? ——Oui, j’ai un journal.
+ t" q# M6 u% a9 { Où est le journal ? ——Il est dans mon sac.+ X. K% W& t) H2 r1 ~# o, S
Avez-vous un manteau ? ——Oui, j’ai un manteau.
+ ~8 s% ~$ h8 j, q' I: x$ }" g Où est le manteau ? ——Il est dans le salon.& K3 ~# y3 i2 T. A- c
VOCABULAIRE
+ h: b; R" [* m) D0 h+ c' q4 L3 H6 X où where4 O: s+ q+ H# M
aller to go
9 x# f. D8 |( G& i2 G vous you
* K* h$ ]! W7 i: ]) e( R je I
6 [7 s$ |2 U! d; b6 Q au =à + le
* I( {+ }$ C4 y7 ]$ x6 h5 v magasin shop
1 ^( o9 y t2 q nous we! [8 k9 Y2 \0 r7 ~
jardin garden4 b) p) S, ]; K2 l( @6 f* z
ils they! T; ?& }) S' N
elles they2 c" j: L& U1 ~; ]9 u8 E4 x6 |
à to% s: g. E7 M3 G1 _* C3 Y! e# t
gare railway station
. L; Y( A+ ^$ c# d1 t avez-vous have you1 P% h- C9 A& ^5 O
journal newspaper8 t- {! E. i# G7 f* h6 W v9 `! n
oui yes8 M7 ^; @9 d: t' y% W8 t3 d& t
j’ai I have2 s& G0 ~+ m7 i' N
le the
( ]' Q* v9 S) R- L dans in
4 \+ x( s: C9 ~& S sac bag
7 }+ j! f3 b# P* o7 O6 M2 p manteau overcoat
+ b7 q. X* M$ N5 j; h) y% w$ y; r salon drawing room
+ P7 Y \- [, h PARLEZ FRAN?AIS8 W0 R% k( D3 F4 ]8 U' Y' y0 `; _
Entrez, s’il vous pla?t. ——Come in, please.
) U. j! i8 n! F8 L- l. Z Je vous présente Madame Lamy. ——I introduce madam Lamy to you.5 B' `9 o0 D+ p" m+ L1 i
Enchanté, madame. ——Glad to see you, madam.) H/ T, f, h m0 H. ?
Comment allez-vous ? ——How are you?
0 r: X* K+ y$ C' d3 L+ A Très bien, merci. Et vous ? ——Very well, thank you, and you?
# N) W- G5 b) b5 r2 E2 C1 q r/ Z! j Moi aussi, merci. ——Very well, thanks.
0 U9 c$ R, }1 ^, G8 p u* N CONJUGAISON" O, b: d9 K6 R
aller
$ Y! }0 Y% x: C- R) K je vais nous allons
. {3 C. W3 {4 O9 d# Y tu vas vous allez
3 p! y% O, l. _ il / elle va ils/elles vont
6 u1 N, L6 f! o9 n) N 参考译文
9 _. H$ g' g) g5 c 第4课- h6 E! }7 r7 }# F4 u: d* \
I7 N3 Z4 Z- T M* @+ p1 U
你到哪里去? ——我到商店去。
Z7 r4 j- {0 `1 n$ f 我们到哪里去? ——我们到花园去。; }) k4 i- k' G! ~
他们到哪里去? ——他们到电影院去。
' C, V5 y5 j' s% `+ v 她们到哪里去? ——她们到火车站去。
+ _, |* v: f) ]* V" ^2 Q II
. |( [8 m/ F+ o9 N 您有一份报纸吗? ——有的,我有一份报纸。) b7 o6 T6 ?% T1 G: k* k
报纸在哪里? ——它在我的包里。1 x i" B7 F+ b+ i
您有一件大衣吗? ——有的,我有一件大衣。
* ~( r: I0 G2 r( G0 ?7 n 大衣在哪里? ——它在客厅里。 |