清平乐 会昌 1934 夏 7 [5 E8 [ z2 v/ c9 T z
. S& a4 d6 q6 p5 O P
% r9 n0 T6 k, `5 L
1 ~# U: p Y3 M) |2 T; N6 p& {东方欲晓,* B9 u' ~, Y& U
2 L1 A5 j8 x) Z莫道君行早。
2 {! [# V# I' r$ J, p2 N8 ]$ m, ~9 f& K" \/ T
踏遍青山人未老,
& M0 r0 u# S" O- Q* H3 f4 J5 {* D% A3 @3 ?0 s- T5 `
风景这边独好。
( A8 h1 M6 Z5 x5 Q! T, ^; L9 e+ N% t8 U! |$ I" k: F$ t' |
2 x# U: C) F. P1 B* z
/ W+ z; I/ j3 ~2 p& T
会昌城外高峰,
1 w# D+ \0 ^& U* E7 _8 _
; O; D& O; A: y) m颠连直接东溟。
, J, K: S9 w0 ~; Y
( G s6 w; |4 z q3 A战士指看南粤,( j w& o' ~) `
5 `& S3 m/ S& x. I# R$ R
更加郁郁葱葱。6 Y' p' I( \: N9 n7 _ j
8 ], q5 j+ {6 t; G8 h- B) l7 U- H
6 w$ V; z- r5 Z. {2 `
" F* B2 i4 m* u' c$ C
; R1 y* L& E1 Y- gHUI CHANG: j0 Y$ G+ g3 y+ M4 R1 w
% {4 I) A- Y5 xSur l’air de Qing ping yue8 ^- d, e/ [+ l! p& R! J
- x; ^0 u3 r" }" n4 Q* E0 r
$ c" @' L3 @6 d; |
+ m# n( _9 P5 g. O, h
LE jour veut poindre à l’Orient.
5 {7 v7 u) ~5 H5 ~5 U; g, I- y+ \* I _' m% E
Ne me dites pas: c’est partir de trop bonne heure;
0 E2 R4 d! \8 s6 k1 o# P' L9 I
% G. W9 M3 p( P2 I9 M, ^, p! v8 cParcourir ces monts verts ne fait point vieiilir l’homme,
$ F- N! m) t* O. R& e; S( K. h+ ~
, v* f: q) Q/ {8 dLe paysage d’ici sans pareil demeure.
% V5 |, u( y' f& w& S1 c; i0 x$ q1 P" d3 P7 ~9 Y9 t
% X0 z3 W7 G; e# A6 ^! l
. f5 \6 V* ]9 X* Z3 a+ B' @
Au-delà de Huichang, les cimes sourcilleuses
1 c; L9 t6 Q+ V, M) [& N% t* G$ X/ A# O0 F+ H8 W) y$ {4 ^3 `; F
Ondulent en chaînons jusqu’à la mer de l’Est.
# ~* g% m4 m9 a) t* C
- H4 P- I: J! H8 s/ K6 J. [Les combattants, du doigt, se montrent le Guangdong,9 u- V/ @3 o5 y2 y8 w0 T! F
0 j5 x1 g" v0 Q
Encor plus luxuriant dans toute sa verdure.
9 s% a% E' A# a- w* y% I4 Z W! H( [# l9 v( R# X$ Z
1 p0 Y. Z6 {: T' C. l
* b' t8 m0 T+ d( kEté 1934 |