沁园春 长沙
) t& k$ x* r+ O, r% Q 独立寒秋, E: R) K# l# {9 I" @# j
湘江北去,4 p# I( i, i6 F2 t. }$ z
橘子洲头。& t. f; [8 d$ s \" i6 w7 M& P6 ^
看万山红遍,0 T4 P: [% j$ Z& h* E
层林尽染;) a0 r3 M- e2 H9 _& Z
漫江碧透,
' e2 B: N1 U* d( M0 O 百舸争流。
" @1 d) {& X$ W$ D: K 鹰击长空,
! |+ D# ^7 l: \" l9 L) n0 g 鱼翔浅底,
) s8 R$ X7 A: ]( o/ k: I 万类霜天竞自由。9 P) o4 J" F8 _$ y4 s# q: f
怅寥廓,
9 ]& b/ g' Z9 P f" ]& ^ 问苍茫大地,
# F% Y4 e7 y8 Q8 Z 谁主沉浮。$ H4 v$ r, S b' S4 Y9 U
携来百侣曾游,
2 [9 c9 K1 I3 G6 }6 T& T 忆往昔峥嵘岁月稠。3 O) ?; p$ ^! U- n
恰同学少年,
" Y/ {' b; I) r% _- E9 W: w 风华正茂;. x0 b: |4 Q! A8 ]! q9 j
书生意气,) \5 K; X9 v3 N7 [: N6 ~& Y
挥斥方遒。8 S8 v! `& @! F0 Y$ k/ D
指点江山,9 {& Z- S9 a, `/ x7 J
激扬文字,$ R. e0 O7 G% y: I/ ^9 j2 Y
粪土当年万户侯。* B1 j( K# J% `% t. B
曾记否,
$ b6 _$ d7 e; J. X) y! c/ R$ k) ] 到中流击水,. k( q- E2 ^2 A8 B
浪遏飞舟。
. `0 z0 }9 [" j! E) G4 @( ~ Changsha Sur l'air de Qin yuan chun2 l5 I% D& p7 e* M
Seul, debout dans le froid d'automne,. {1 G6 P4 Q7 z% M
Au coeur de la Xiang fuyant vers 1e Nord,
" G7 o0 q0 D( ^! ]8 T7 {, G A la pointe de l'Ile de l'Orange,
9 H7 h, M. _; Q( K$ l Je vois sur des milliers de montagnes vermeil1es,% a7 P# B9 Y6 p3 H/ H' u
Les bois teintés de rouge étage par étage.
) c6 q* `& l2 F# S8 q Sur les vastes eaux, verte transparence,3 @/ o6 k$ ^7 T! k4 n$ [7 ~, z
Cent bateaux filent en concurrence,; [& M. c# z# C( m+ k! B5 n. A
Les aigles battent les espaces infinis,
& I# Y/ O! Q6 Y G; C( |. | Les poissons volent aux faibles profondeurs:" ]: Y# |: p& U* j0 W$ [
Tous les êtres, sous le ciel de frimas,rivalisent de liberté.- C5 A. S+ L1 M, f: ?* l1 q: k
Saisi de cette immensité,7 e' k' q! {& h1 \5 [5 B
Je demande qui donc, sur ces vagues étendues,
1 s) E' y6 e! | Gouverne ce qui surgit, ce qui s'enfonce.2 A! `" R4 M5 x# h! b6 r
Avec maints compagnons, ici je suis venu;
, I) E! p6 ]3 W1 w4 I8 i. K U. p1 u Je revois tant de jours étonnants jadis vécus!
1 ?7 s+ l* y* E( v) W1 f& K Tous étudiants, au seuil de la jeunesse,
; ]. i7 I# P7 `. b" J En pleine floraison de tournure et d'esprit,5 ]9 [: B7 J7 j# V5 }
Débordant d'une fougue écolière,
" z6 R- C# q2 ]/ c9 S5 c1 i Nous étions portés à briser toute entrave.# |# W- o i+ \6 ^
Nous montrions du doigt nos champs, nos rivages;- c$ v D: L, Q. {7 }
Par nos écrits s'exaltaient les courages,% H4 \7 C {' ]1 t
Nous comptions nos seigneurs comme poussières immonde.$ Y; @ n2 r& i( ]/ D
Vous en souvient-il?
4 S2 P& b1 O7 p7 e* [7 w Au milieu du courant nous attaquions les ondes,/ G/ r; W+ u6 F" t" r
En soulevant des flots contre l'envol des barques. |