a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 184|回复: 3

[法语词汇] 法语生活词汇

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:41:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  紫色的 violt violette violets violettes
) B) S# x: U7 K; c  蓝色的 bleu bleue bleus bleues
$ }/ s1 R" h0 h# m# _, ^  绿色的 vert verte verts vertes8 E9 K# s0 p8 s( w  x% ~0 Y; v
  黄色的 jaune jaune jaunes jaunes% O1 r! t2 o3 U! b1 o6 R& a
  橙色的 orange orange orange orange
' {: o: f7 ^$ O- }4 a  红色的 rouge rouge rouges rouges
5 Y( h3 p5 |$ P% h. W! x4 _  黑色的 noir noire noirs noires5 x* D9 C; N7 b
  白色的 blanc blanche blancs blanches$ U- X, y' [7 c8 J( \
  灰色的 gris grise gris grises' _. k/ `* }, c
  棕色的 marron marron marron marron
  E; L% e2 h& ^+ I! H2 Z  粉色的 rose rose roses roses
$ n9 y6 \" ^' F" o) W  浅蓝色的   bleu clair bleu clair bleu clair bleu clair
( H3 y3 [7 L6 u% R1 P8 j7 @  深蓝色的 bleu foncé bleu foncé bleu foncé bleu foncé
5 ^2 R) g. K7 z+ |! M  风景 le paysage  沙漠 le désert    溪流 le ruisseau" b4 A( G! {6 p+ g. E5 J
  森林 la forêt    瀑布 la cascade2 O& U  [6 ^1 N+ b/ X4 w* V
  山 la montagne    池塘 l'étang1 y1 V* U/ s. r3 _# x, t% E9 k! G
  山丘 la colline    湖 le lac
  S" x4 s* N. k3 L- y8 e  火山 le volcan    水坝 le barrage
* X# B8 B! L/ G8 E! j+ H  峭壁 la falaise    城市 la ville; k5 h4 Q7 @: y% W! ^5 K
  洞穴 la grotte    河流 la rivière3 b0 f  Y( b6 y2 ?0 }
  餐饮1 C  f* s- M- P- D3 y9 i
  生炸虾球 Boulettes de crevette frites. ]& O+ M& d6 T$ A8 G$ z, d8 D
  番茄虾球 Boulettes de crevette frites aux tomates8 M* R. Q% r  z9 z  D( I. n
  番茄虾仁 Sauté de crevettes aux tomates
2 R; k9 J7 \+ T* g) ?1 r0 ~/ a  青豆虾仁 Crevettes aux petits pois
+ o. T! T6 s4 k$ G8 q  南荠虾仁 Crevettes aux chataignes d'eau" U: Y4 E9 j" N' r
  芙蓉虾仁 Crevettes veloutées
$ S7 Q4 ]3 m6 ]  炒素虾仁 Crevettes décortiquées! y+ @; R2 Q/ E" h# K- a4 \
  龙眼虾仁 Crevettes avec longane; Y# D% U6 F$ c5 o+ \5 x
  鲜仁沙律 Salades aux crevettes (chaudes): b& g. \% A) L# O, \. w0 K
  龙虾色拉 Salades de langoustes0 N' x( W& g9 K. K+ Q) D' W( V
  灯笼大虾 Langoustines$ g+ u% D8 O9 G- I# t/ e, @
  红烧对虾 Langoustes sauce brune/ x8 b9 k& S, s( C, S$ S' ?- s
  软炸对虾 Langoustes frites9 c! O% a8 h; Y3 j4 D
  炒虾腰 Fricassée de crevettes et de rognons
( [) e5 p+ x. w0 r- y$ Y# |# w  绣球菜胆 Boulettes de crevette aux légumes
8 B3 l: y, N1 ?4 V6 |  碧螺虾仁 Crevettes au thé vert
# g+ p2 y& {" l5 C6 L  水晶虾饼 Galettes de crevettes0 Z" P4 J" R3 N/ s& {# R9 L
  龙身凤尾虾 Langoustines "Dragon et Phénix"4 L: a" P- d4 o) G' j' M
  炸虾包 Crevettes enveloppées# ]8 S1 K; ]1 R2 s7 `
  凉龙虾 Langouste froide sauce grelette2 I5 x: G% C$ b* G- a- S
  凤尾明虾 Langoustines "Queue de phénix"0 e( f& n; l; S: f6 s+ s
  锔蟹斗 Crabes frits8 T) p( p  O5 X1 ?
  芙蓉锔蟹 Crabe au blanc d'oeuf( N. K+ d1 x8 U  h
  茶叶虾仁 Crevettes aux feuilles de thé: Y3 t  X) ?2 G; e
  面包虾仁 Canapés aux crevettes frits
& l9 g! m5 q' O9 p+ u  芙蓉蟹肉羹 Consommé de crabe aux blancs d'oeuf; k& ^$ T1 x" z+ z  g0 S2 ]
  蟹粉虾包 Crabe et crevette* H( E/ ]1 x; }. S% E6 S4 z; \4 m
  蟹粉小笼 Pains farcis de chair de crabes à la
$ k5 G% U1 _+ Y( B8 J  vapeur3 y) u* R/ M" n
  番茄虾排 Crevettes panées à la sauce de tomate
1 Y+ c# y7 `) o, x9 q" i  扒虾球 Boulettes de crevette sautées
7 l$ S4 N7 g6 p* v; S& i" I5 B  木须大虾 Omelette aux émincés de crevette; m0 b4 ^( A! y1 V8 w
  虾球菜花 Chou-fleur sauté aux boulettes de
: n) U% N% A0 l# ]9 y( `9 r  crevette7 W. n  f0 j. H, `- h/ [; L! u! r: O
  烤大虾配番茄 Crevettes r?ties aux tomates* f' j% Q- _) H. n
  大海米拌黄瓜 Concombre en salade avec crevettines/ i$ s# m$ ]- c7 |& t! O/ F
  séchées
3 b' G' n6 ~4 k  大虾蜜瓜牛柳 Langoustines au melon et aux filets$ v* f1 [+ l1 s2 \7 k5 {
  de ’oeuf
4 Z' v/ v. e5 L& b  炸板虾 Beignets de crevette
: P$ N4 S9 ^2 A4 _- U: y7 o9 R. [* H" n  蔬菜烩螯炸 Fricassée de homard aux petits legumes
7 e& N2 a( S7 R% P8 A, U7 P% f  海米烧冬瓜/海米烧角公 Courge aux crevettines" M) \* _- ^$ s
  糖虾 Langoustines au caramel
0 K2 \& K3 D$ K( V$ @- V* C  蛋煎大虾 Crevettes royales; D  E* [6 G; O7 g
  纸包虾仁 Crevettes en papillote
1 C) Y4 x" B) K  炸虾筒 Crevettes frites
/ P" D5 y" a; Z& N# S% R  两吃大虾 Crevettes royales4 a) V) w0 V9 ]0 z
  果汁大虾 Crevettes au jus de fruits
: Z/ K% L6 |7 j2 w  鸡尾大虾 Cocktail d'avocat aux crevettes! ~% _$ k/ x/ W" \. O; t. N
  酥炸荷包蟹 Crabes croustillants; K. g# N( F: s0 u$ k3 E
  香橙酿大虾 Orange farcie de crevettes
! _6 x5 U& g( A) b, U/ g5 O7 M  枇杷大虾 Crevettes aux nèfles: P; Z( W) Q5 b: u4 L
  鲍鱼虾球 Abalones aux boulettes de crevette: u' t* G& {7 `3 l
  烤大虾 Gratin de crevettes: o7 t; [2 }% S) d
  蟹粉虾包 Crabe et crevette+ \" P7 o1 X% E% a$ p
  富贵蟹钳 Pinces de crabe
. f* ~! B% s% M% `' h+ t! n7 d/ U  珍珠虾排 Crevettes royales panées; a- p) i8 l( N, s# u# F
  炸面包虾卷 Toast aux crevettes frites
) t/ T/ b. `" U& z  炸虾排 Langoustines panées
' F+ ~. u4 J& _( P- L  百花丸段 Soufflés de crevettes/ S* n8 b" S* x) Y! M: a' p. T
  姜汁华绒蟹 Crabes sauce gingembre
& z' f# S) J! I# e) H  蟹黄扒裙边 Frai de crabe à la tortue molle# M& o5 g/ H- z  v5 G
  富贵虾包 Crevettes royales
$ y6 O; q3 v' g3 b9 \% d  炸烹龙虾 Langouste frite7 w: M4 t& Y1 d
  龙晶虾饼 Galettes de crevettes
* B/ c1 d; E3 d' S7 r2 b  珍珠虾排 Crevettes royales panées4 L- n7 n8 J# D& j5 @: P
  富贵龙虾 Langouste royale0 G: X, `  A- k" Y8 w/ `8 ~; Q- U8 c
  翡翠明虾球 Boules de crevette sautées aux légumes
+ }/ a7 w( C; r. L- H3 M- J/ ]  油焖大虾 Crevettes sauce brune, V4 T8 H. K2 V% J' d+ ?
  水晶虾球 Crevettes cristal
  Z% ?0 x5 @, q9 B+ a  E" m  水晶虾仁 Crevettes cristal! C- ?+ e" Q6 J; K
  水晶虾仁 Crevettes cristal* @3 e8 i% L4 u( Z  Z& Z% y8 \% R
  咖喱龙虾 Langouste au curry) q3 v9 p% f; E' p! q
  脆皮大虾 Crevettes croustillantes
9 z" q$ I4 Z: k) b0 j5 X8 S/ ?  琵琶大虾 Crevettes à la vapeur- }2 b# ^- ?' T* q
  清炒扇贝 Cordons de coquille Saint-Jacques
! i; H( U8 O! e" {6 ], K  玉板干贝 Pousse de bambou à la coquille Saint-Jacques7 g! H- F! w, |; N. @5 w
  淡糟香螺片 émincés de grande coquille au mo?t de riz
6 E$ w3 I8 [  m( i! H, j/ L" i  豆芽鱼翅 Aileron de requin aux pousses de pois
7 Z! K) D( U) G' G  r: N  干贝瓜蝶 Courgette en papillons aux cordons de/ `& s9 v* z- x5 N4 ?& p
  coquille Saint-Jacques
& M) G( r& b5 M  鸡酥海参 Holothuries au bouillon de poulet7 T7 ]7 I. `  r% R1 B. _0 `
  荷花鱼肚 "Yudu" en forme de fleur de lotus
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:41:59 | 显示全部楼层

法语生活词汇

  虾子海参 Holothuries aux oeufs de crevette, e- C+ C& |- p0 R- ~! j
  红烧鱼翅 Aileron de requin braisé
8 `& M" ~7 a% h7 [0 ]5 D  乌龙吐珠 Holothuries aux oeufs de pigeon+ M. ~2 J: |7 V. C; W4 O0 L- }: i
  沙锅佛跳墙 Macédoine de fruits de mer
6 @2 u4 Y. e, J1 l  炒扇贝豌豆 Coquille Saint-Jacques aux petits pois- f  |3 }0 u, c% V- w3 `
  清炒鲜贝 Cordons de coquille Saint-Jacques fra?che5 |: b' l# W: k4 o- ^+ ?
  海烩全丝/海鲜大烩 Assortiment des fruits de mer' B: u! ]4 F5 [, o9 w7 W7 x& j
  白炒鲜竹蛏 Solens frais sauce blanche$ G* Z& \) j) r$ d$ {. R! W
  海参烧鸡块 Holothuries au poulet
/ U8 V9 R2 g4 L8 h  扇贝鱼肚 Coquille Saint-Jacques et Yudu- k5 j/ C0 S; P$ U1 c- {3 r
  计司烙瑶柱 Coquille Saint-Jacques au fromage* m4 X( M8 Y& m+ |  w( j
  罐焖海鲜 Fruits de mer à l'étuvée
2 \3 D5 D( Z5 c/ Q9 |) t  椰香鱼翅 Aileron de requin au coco
0 m( E$ v/ F" H  ~) I: S  鲍脯三白 Abalone aux trois blancs
6 z! @% D# h2 a8 o) H0 f  红鲟鲜鲍 Esturgeon et abalones& C5 ^1 a5 m7 Y+ o; r) T% A
  煲锅四宝 Quatre trésors à l'étuvée
: g6 y: A1 L6 @  鸡蓉鱼翅 Aileron de requin velouté
2 e. e. T) C& y- E  鸡汁鲍鱼 Ormiers en sauce de poulet
+ u  @8 [+ n7 d$ e& U5 v# O. N# z  沙锅双翅 Ailerons de requin et ailes de poulet en pot
+ U3 U/ [+ d' n5 l  龙蒿鲜鲍 Abalones à l'armoise
) @3 p- q% y7 n8 ^  三丝鱼翅 "Trois délices" à l'aileron de requin
9 D3 w" A5 {, T( t% V( }/ t4 B  翠花四宝翅 Aileron de requin "quatre trésors"
, z5 R. c- p" _6 Z7 l: |" ~+ ]  蚝油排翅 Aileron de requin sauce d'hu?tres
, _+ J( [4 j" e7 q- m! y- G' u  黄扒鱼翅芙蓉 Aileron de requin sauce brune+ U  T7 [( j' m( I
  鸡蓉鱼翅 Aileron de requin velouté
9 A  A7 V- `4 ]8 x; i! T  圆盅鱼翅 Aileron de requin à l'étuvée
; N2 o- r/ Z+ ^/ M: J2 N! Q4 a# W  鱼翅三鲜 Aileron de requin aux trois assortiments
$ x, H2 H4 T/ ]  filamenteux4 i7 ~' [$ r3 H: y5 {% [
  珊瑚龙翅 Jus de poulet aux ailerons de requin4 U1 U1 e( I2 w3 V
  avec méduse
) h4 X- D3 d; G6 V3 t9 N9 U  黄扒鱼翅 Aileron de requin sauce brune1 T) u6 A3 R, o, X" _- d6 P- |
  黄焖鱼翅 Aileron de requin à l'étuvée
8 @  P# x) k  A8 S# }0 m) b  鱼翅四宝 Aileron de requin aux quatre trésors
* J4 b$ I, m6 d% L8 m8 |  芙蓉鲍片 Abalone aux blancs d’oeuf$ `+ H- {) P' A+ r3 {6 t: t/ ]
  鲍脯三白 Abalone aux trois blancs$ c: n& K% Q8 N; E6 [
  鲍鱼鸽脯 Abalone et pigeon" v( y; L: f$ e4 ]" h
  鱼翅鲍脯 Aileron de requin et abalone
0 ?; x: U7 E- v, h" I* T  罐焖裙边/煲锅裙边 Tortue molle à l'étuvée
. y! V6 W1 j: v% j/ n+ h  汽锅人参团鱼裙 Tortue molle et ginseng à l''étuvée
, W$ A: Q  a# I) D, R  美味夏夷贝 Coquilles cuites à la vapeur% J' P5 Z0 t1 V+ _
  醋椒鱼翅 Aileron de requin sauce aigre poivrée$ {5 D* y4 Q& [- ]6 S
  雀巢夏果炒带子 Coquilles Saint-Jacques aux
# M- y9 {9 a( i+ o: |0 ]  竹荪酿鱼翅 Aileron de requin au bambou spongieux
# s5 O! U, Z! Q) R% w6 {0 \4 ?  菜胆兰花鲍 Abalones en forme d’orchidée& t, S3 u$ Z5 B; S% a
  金华鱼翅 Aileron de requin ? Jinhua ?: i" u* i* u) x" }; q
  Aileron de requin au jambon8 G3 I! x' p9 v' H2 v$ V# S
  白汁鲍鱼片 Abalone sauce blanche
0 C! H' ]$ W1 s6 ]! q4 F" r! v  海鲜鲍片 Ormier assortis de délices! z" r3 d1 q$ q% J! s
  海鲜扒鱼翅 Aileron de requin aux délices de mer/ P' I( Y& Z9 C: {6 {- }' A
  豆瓣北极贝 Coquilles Saint-Jacques à la sauce piquante
* T, N$ W8 N" P% I0 o9 u2 p1 Q9 q  烧海参广肚 Holothuries et ? Yudu ?& y" X2 ~$ @6 d; Y
  鱼翅全家福 Concert de délices aux ailerons de requin/ W8 R1 O: e7 p+ z8 ~
  蟹黄扒裙边 Frai de crabe à la tortue molle
! I9 B5 c7 \1 K& Z. O/ w  m0 v$ F  柠椒炖鱼翅 Aileron de requin à l’étuvée$ Q1 |& N! M/ u& E
  蚝油鲍片 Ormeau sauce d’hu?tres) V6 a( i) \  c/ e* k; C
  三丝烩鱼翅 Aileron de requin aux pousses de bambou
6 Y7 d: A: ~! b8 r  et aux émincés de boeuf
& p. O8 @$ G- t% X1 c  佛跳墙 Concert de fruits de mer
4 x  \' V. w$ _  鲍鱼烩三鲜 Abalones aux délices assortis
2 k/ u0 d$ R9 Z, J8 S  酸辣鱼翅羹 Potage d’aileron de requin aux épices piquantes3 t3 a. S( x6 K+ S6 g. s/ b0 e
  银丝干贝汤 Soupe aux émincés de fromage de soja1 [/ y3 b- K  }0 x1 w+ Y; {
  séchéet aux coquilles Saint-Jacques+ D8 R4 \; ^# K+ q1 {, \8 q( {) a
  麒麟鲍片 Abalone au jambon et aux pousses de bambou
, U# u- ^8 \/ R/ `9 f5 K  红煨鲍鱼 Abalones mijotés sauce brune
# @# Y0 U9 A% Z$ Q8 w+ j7 p  清炖鱼翅 Aileron de requin à l’étuvée3 f. F3 |  [* T, o( H5 V0 R
  蚝黄扒元鲍 Abalones sauce d'hu?tre  W3 b( m. e# h- F9 G" f$ k* b9 O
  鲍鱼冬茸羹 Potage d’abalone à la courge
2 V% K7 W% `0 j6 u/ \5 A  宫爆澳带 Coquilles Saint-Jacques pimentées) C; e% r6 x8 h; j
  清汤小饺 Soupe aux petits raviolis  q$ Z/ l- p  w" w- W1 ?
  云片银耳汤 Soupe de l'agaric blanc au jambon, i* k/ @- s/ m% A
  枸杞银耳汤 Soupe au lycium et à l'agaric blanc  w/ B# C5 W% u3 S, S! b, ?: M% y
  乌鸡人参汤 Consommé de poulet au ginseng
, e7 B8 Z8 _6 J2 V  海龙皇汤 Soupe impériale" p0 k2 H, w! j8 `) n+ T* E
  皇室鹅肝鸡清汤 Soupe de poulet au foie gras Maison7 Y) p& q* E, u9 M6 z
  竹荪鸽白汤 Soupe au bambou spongieux et au blanc d’oeuf de pigeon
' P/ L+ W3 @: g! A$ e  清汤竹笋 Soupe aux pousses de bambou/ [2 i' W0 Q' V% T
  番茄牛肉汤 Soupe de boeuf aux tomates( J: Q0 Y2 }6 r: s
  奶油芦笋汤 Soupe d'asperges à la crème% Q# e/ {3 ?* A
  茉莉鸡蓉汤 Potage velouté au jasmin  \1 c+ F( i* s: p# L6 Q
  竹荪汤 Consommé au bambou spongieux
/ D( N" z6 p: {  龙须竹荪汤 Consommé au bambou spongieux et à l'asperge7 p' e" S( c5 `! Z8 F& n
  鸡茸竹荪汤 Potage velouté au bambou spongieux
! A2 J9 q4 }+ N  鸡汁鲜菇汤 Potage de poulet aux champignons
9 `. G* b+ ]5 a! Q  鲍鱼芦笋汤 Potage aux asperges et à l'abalone
& Z" x! q) ?% e, z: b5 f  西餐清汤 Consommé au go?t relevé
4 x& l& ~+ E, w1 ~  清汤鸡豆花 Potage velouté
7 c3 b: m. {8 M6 s$ j8 y/ k  番茄鸡杂汤 Soupe aux gésiers de poulet et aux tomates
# z& P; ^9 q$ p& o  三鲜汤 Soupe aux "trois fra?cheurs"
& H+ ?5 t; @: g: t8 ~3 t% z  s2 \8 f  清汤鸡糕 Soupe au poulet velouté2 w# ~, ^) H# c$ w
  鸡茸口蘑汤 Potage velouté aux champignons
+ I0 [! S$ V3 h, ~  `7 R3 a3 b  原盅裙边汤/元鱼裙边汤 Soupe à la tortue molle
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:42:00 | 显示全部楼层

法语生活词汇

  番茄虾仁汤 Potage d'écrevisses au jus de tomate/ Z" q3 d+ O7 M7 l
  青豆茸裙边汤 Soupe d'haricots verts à la tortue molle4 B" G6 Q6 l. y9 [; M7 C( _& h' n) q$ V, Y
  杏仁豆花汤 Potage d'amande velouté
( k: L" j" c+ u; N8 f  杏仁鸡豆花汤 Soupe aux amandes et au poulet velouté
% c; r2 U# F: O9 X( X3 b6 V  鸡丝面条汤 Consommé de poulet aux nouilles2 z# G) I9 C: h$ d( j8 g! n
  鸡元清汤 Bouillon aux boulettes de poulet
* [8 l8 J5 ~$ x+ F  奶油鸡丝汤 Potage aux émincés de poulet
6 W, W1 Q- P- H% \$ s3 R7 E  鸡丝汤 Soupe aux émincés de poulet
( `' @8 C+ j# |7 L6 O3 N/ @  鸡茸银耳 Bouillie de poulet à l'agaric blanc
' U  U1 h- ]. a% N  榨菜肉丝汤 Soupe de tranches de viande aux légumes piquants+ L& J+ o- A  s" t5 d- v
  菜心肉片汤 Soupe de coeur de chou aux émincés de viande, {2 \. j' C7 A2 O( H
  鸡茸粟米羹 Potage de ma?s parfumé au poulet
- P* t% R$ Y0 W  清汤素燕 Soupe claire au "nid d'hirondelle" en bénincase) ^1 p$ `: o/ ]3 g* ?. S! p1 T
  清汤燕菜/清汤双菜 Consommé aux nids d'hirondelle! Q5 H! u# G0 \1 V& w8 \6 H
  粉丝肉丸汤 Soupe de vermicelles aux boulettes de viande
% o9 R% O% f5 i- c  E, Y; T, ^7 d  三丝瓜燕 Soupe aux émincées de poulet, citrouille et jambon
$ O5 _$ g7 |$ s# b9 m: |; ~* A  燕窝汤 Consommé aux nids d'hirondelle6 n6 b' k! A+ N. Y6 a5 q8 H/ ~
  锔清汤 Soupe claire aux émincés de poulet+ B6 @5 T: h' A# t
  竹荪鸡糕汤 Consommé de poulet aux pousses de bambou& q9 R( Y" y# R! f6 ?
  肝丝汤 Soupe aux tranches de foie
$ x3 z, R" D- A' |7 k1 o  法式田螺汤 Soupe aux escargots de rizière à la fran?aise  @8 E0 s, T. p  C! e4 W+ U
  牛尾西红柿汤 Soupe de tomate à la queue de boeuf3 D/ u$ n5 G( u- x, a
  奶油酥皮田螺汤 Potage de paludines à la crème( E) W) ]- e# k, \' n. H. O; W9 `
  蹄黄羹 Potage au tendon de boeuf
7 F: Q! K7 }1 c7 [  牛尾汤 Bouillon de queue de boeuf /Oxtail' E5 a$ V* z! R' u  Q3 i
  红菜汤(罗松汤) Borchtch /Bortsch
& ~9 d' |" e6 ?2 t+ Z6 }  酸辣乌鱼蛋汤 Consommé poivré et vinaigré aux oeufs de seiche
9 V; {! e  z7 \2 V  芙蓉虾汤 Velouté de bisques de homard' F, `5 a; ?  l5 V# T/ C3 K( M0 `
  奶油蟹肉汤 Potage de crabe à la crème
' y) S8 _2 D  N( X: x  莲蓬汤 Soupe "Réceptacle de lotus"1 W9 W( L/ ?7 p* P+ |4 |0 Q; y
  汽锅乌鱼蛋汤 Consommé aux oeufs de seiche à l'étuvée+ m* {1 }* l8 q0 p3 ?
  鸡汤海蚌 Soupe de poulet aux moules de mer
/ f- h8 A' U/ M4 I, \  乌鸡汽锅人参汤 Soupe de poulet au ginseng à l'étuvée; Y, b/ T% @$ A* E$ C, O# _
  粉丝汤 Soupe au vermicelle
2 H0 X: x' z3 I/ V& }& A  鸡脯汤 Soupe aux blancs de poulet
4 b, z3 P6 p( N7 x( c  火腿冬瓜汤 Soupe de citrouille au jambon
1 C1 ?2 `, G% ~: ~# u  黄瓜鸡片汤 Soupe de concombres aux tranches de poulet: C1 L3 E  s1 M. t- E2 m! S# `
  西湖莼菜鸽蛋汤 Potage aux légumes verts du lac de l'Ouest
' _* o" ~* x& K" f5 j  总统黑菌肝酱汤 Soupe aux truffes Président
& n) a: U, J% R  人参汽锅裙边汤 Soupe de ginseng et de tortue molle à l'étuvée
) d4 `% `& S9 U& q) _  奶油蚕豆汤 Soupe de fèves à la crème
6 ?1 f: s0 n+ w: O( E  奶油蘑菇汤 Crème de champignon de bois9 j, r7 i) |+ C) h
  月影照纱窗 Soupe aux oeufs de caille et aux légumes
& o% F. }  Q( U3 c! Z0 `  鸡汤氽海蚌 Soupe de poulet aux moules de mer  B) t3 ]* d- ]
  法式葱头汤 Soupe à l'oignon à la fran?aise
1 L- Z  e+ o4 t  银丝干贝汤 Soupe à l'agaric blanc et aux coquilles Saint-Jacques
: J) L; @- s# c1 n) g  时鲜蔬菜奶油汤 Crème de légume du jour9 J" S+ z$ n% @3 l, A7 H& @$ E
  金必多汤 Soupe crémeuse d'ailerons de requin et de coeurs de choux3 Z. B5 c3 N8 C1 L( q! s9 B
  酥皮洋葱汤 Soupe à l'oignon
  \: S2 |' k) n6 s6 z  n* w  翡翠龙筋汤 Soupe à l'élixir d''esturgeon et aux pousses de pois
5 O1 t/ Q0 o3 s: J* c4 b3 M* j  清汤鸡豆花Potage velouté
2 l2 T' d5 D) O/ c  海螺酥皮汤 Soupe aux coquilles
1 i4 C  v% n9 @" v6 f: F$ D& Y8 ^5 G  鲜龙虾汤 Soupe de homard frais! D9 r2 _. e% z8 E. }
  双色鱼丸汤 Soupe de boulettes de poisson
4 Z* z% F2 S5 {  k7 J# S  奶油豆茸汤 Crème de pois( U; [7 S8 ?' F/ k0 |) y5 z
  陈蒸活鱼 Soupe de poisson- P% Z) i* ?) F- T, P
  竹荪鱼圆汤 Soupe de boulettes de poisson au bambou spongieux; d2 r0 ]7 f" G7 I  `
  奶油酥皮田螺汤 Potage de paludines à la crème
1 s1 a# ~& _* B. `; t) K" E  鲜参甲鱼汤 Soupe à la tortue molle et au ginseng, k* ~9 i8 w& _1 _' Z. L( |5 j
  金菇瑶柱汤 Soupe de champignons aux coquilles% k% A7 I4 @7 E+ g
  Saint-Jacques
# @. D: N3 N& I" |  西湖牛肉羹 Soupe du lac de l'Ouest
' A  q- p2 d- \! t" E: H0 i  清汤龙脆 Consommé aux "Cartilages de dragon". Y+ y8 a1 W$ }! W. `
  芙蓉粟米羹 Velouté de ma?s aux blancs d’oeufs) j2 y: n4 @# {+ W$ ~4 f7 h. Z& k2 {* D
  红烧双喜翅汤 Potage d'aileron de requin
& [' `  F1 [' n0 u; R1 q" Q8 ?( d  沙锅清炖翅 Soupe d'aileron de requin à l'étuvée
0 q' x. I) M( I' }) F5 b' W3 ~  奶汁季菜蜗牛汤 Soupe crémeuse aux escargots et aux capselles; B) K* t, ^+ Q, T
  清炖甲鱼汤 Soupe de tortue5 M9 ]3 \# h$ ~1 Z6 a" ?7 s
  鲍参翅肚羹 Potage d’abalone à l’aileron de requin et au Yudu
; Y4 f' n" r: A2 D* z; k# V" [  酸辣鱼翅汤 Consommé d’aileron de requin vinaigré et pimenté* v1 l! B4 d& Q% S
  酥皮鱼翅汤 Potage d’aileron de requin/ Y, h4 V1 U" k' a
  上汤山珍 Soupe aux délices de montagne/ [1 S8 R3 u; D, V6 a
  鸭骨汤 Soupe de canard
" x. u0 L/ D; _& q: O7 R+ h& E  香菜虾球汤 Soupe persillée aux boulettes de crevette2 e3 z4 }9 a8 J" X
  蟹肉粟米羹 Potage de ma?s au crabe
4 O$ d/ H1 L5 T  蟹肉干贝粟米羹 Potage de ma?s au crabe et aux coquilles Saint-Jacques1 `7 W  v* N# S+ l, V5 f: d; I7 i) j
  蟹肉干贝汤 Soupe de crabe aux coquilles Saint-Jacques
1 p6 s: w4 e- e7 |5 x9 v$ W6 h  海鲜酸辣鱼翅汤 Potage d’aileron de requin vinaigré et poivré8 t9 z4 x/ i/ \+ q& I. b
  奶油虾仁汤 Potage de crevettes à la crème
( g5 E9 s0 u1 L: _2 w9 e  柠椒裙边汤 Soupe citronné et poivrée à la tortue molle
5 ]! Q: ^3 E. Y* s5 p$ t, f  竹荪豆苗汤 Soupe au bambou spongieux et aux pousses de pois
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 14:42:01 | 显示全部楼层

法语生活词汇

  鱼汁鱼圆汤 Soupe de boulettes de poisson( X' U/ t8 y0 l/ E+ X) A
  蟹肉鱼翅汤 Soupe d’aileron de requin au crabe
; U) p! |: _0 O% W- H) b  开水双菜 Soupe aux légumes en duo Légumes juteux en duo* ~! T. Z+ ^' K7 |. Q
  酥皮鹅肝汤 Soupe gratinée au foie gras7 \7 Y  y+ r" F
  芙蓉蟹肉羹 Potage de crabe au blanc d’oeuf7 ?  a8 }2 e5 T5 |1 W# z! s
  蟹粉白玉羹 Potage de crabe au fromage de soja
1 t0 I! @3 ]( p: x  鸳鸯鱼元汤 Soupe aux boulettes de poisson mandarin en duo
& o- H( k  ^5 _  参杞乌凤盅 Consommé de poulet au ginseng
  @, }# z% Q; q' k7 K* M  清汤春笋汤 Soupe de poulet aux pousses de bambou printanières; U% k% }, B0 a4 z( `! ~1 m  l
  翡翠燕菜汤 Soupe aux nids d’hirondelle et aux légumes verts0 C' h3 K$ u9 x8 U8 E
  豆茸干贝羹 Potage de fèves et de coquilles Saint-Jacques
% u" N/ o; T# q' ?9 V) P  鸡粥鲍脯汤 Soupe de poulet à l’abalone2 s/ S% R  l- ^, n9 j* Q1 `# O
  上汤鱼翅盅 Consommé de poulet à l’aileron de requin, e% z0 ]3 F7 \6 c5 D! ]$ b4 \9 F
  高汤鱼翅Soupe d’aileron de requin
/ A* z4 h2 o) w8 E. r5 n  三色桂鱼丝 émincés de poisson mandarin garnis  l2 U$ D8 A" ^; B, ]" M2 {
  香糟鸭 Canard au marc (au mo?t)de riz
3 U' n/ y2 n8 u7 V) C/ u  姜汁鸡 Poulet sauce gingembre
; m6 A* X+ B2 U. \5 c  酿青椒 Poivrons farcis- _9 }) F0 u: ]/ I
  煮花生 Cacahouètes bouillies/ v* i8 c/ n1 V1 y
  甜酸菜 Légumes sucrés et vinaigrés  \7 E( j9 s+ v8 B9 p+ i* _
  酸(腌)黄瓜 Cornichons
) k6 ~' o: f, W4 s  桂花鸡 Poulet à la cannelle' X6 A! ]7 {: o5 F" _+ q$ a3 h, v$ P
  白斩鸡 Poulet au blanc/ N9 }/ s8 K8 N" L. ~
  四鲜烤夫 Fromage de soja spongieux4 I( S) k" F) T" Y3 o+ [! e+ H1 k
  红油香干 Fromage de soja séché
; ]) U9 B( J; K  龙须菜 Asperges
( B" _; ]( V, C; z$ z7 w  T  葱辣鱼条 Languettes de poisson aux poireaux
0 b/ y  j  @6 j# w  酸辣白菜 Choux aigres piquants
' y) x+ H$ e7 x1 z, }7 g, J9 O  盐水大虾 Crevettes bouillies au sel / Crevettes cuites au sel$ N& w" T# S! C! Y; v7 r6 Y7 I
  烤火鸡 Dinde r?tie
% `% y- l0 d: p$ G% ~9 J/ O  麻辣牛肚领 Panse de boeuf sauce piquante# `+ g8 {% V. `1 ~
  蒜泥黄瓜 Concombre à la purée d'ail6 l/ s" h1 w* H3 T0 a
  蜜汁南荠 Chataignes d'eau sucrées
2 Q! ~. w0 d3 z3 w" I" u0 d/ [1 r) V  花色拼盘 Assortiments de charcuteries /Charcuteries assorties" y+ ]; e3 R& q% ~/ {
  蛰皮花生 Méduse et cacahouètes& Q5 b* x; z+ m- R  C
  蒜泥牛舌 Langues de boeuf à l'ail
% ]1 {9 t) G0 V, ^9 c7 e& k  卤鸭两样 Canard saumuré, P" t, H: P, T" R7 f
  三色蒸蛋 OEufs aux "trois couleurs assorties"- k6 T# N2 K4 p" ^% J; K9 s
  酸辣苤蓝 Choux-raves épicés
% f3 T, ~8 x: Q! \  糟鸭片 Canard au vin2 u" p; R& l  w# B
  凉胗肝 Gésier et foie froids
2 R2 X3 y" ^/ v& t/ h5 B2 U5 P  蜜汁云腿 Jambon au miel9 r# Q: J( W3 R$ A- C6 _7 v
  陈皮牛肉 Boeuf épicé
# O5 ^8 p8 S3 i% G* V$ M  芝麻酱拌鲍鱼 Ormiers (abalones)sauce sésame" w- P1 h, K1 H9 j* F5 O
  煎泥肠 Saucisses frites
) O$ t3 @' i# ~5 |# X  龙虾色拉 Salade de langoustes
) [: B  Z. b/ C) E  八小碟 Hors-d’oeuvre assortis
* D4 J0 R5 f& B7 l  八对拼 Hors-d'oeuvre variés6 \* h, ^; d0 q0 P
  四小碟 Quatre Mignardises assorties# m8 R) d+ j& L" I: N1 r
  青豆鸡卷 Haricots verts aux tranches de poulet# X  e8 c9 b0 b1 Z
  拌蜇皮 Lanières de méduse
; Q  V. F% Y/ c+ c. L  茄汁鱼片 Poisson sauce d'aubergine" G- `9 x! g8 W1 w& V' S7 s" c
  炝黄瓜条 Concombre
6 [& N+ U, x( U: q' |( `$ e  奶油素四宝Quatre assortiments à la crème
) C0 d/ L2 i- M4 a2 J9 p  桃花瓢菜Choux d'émeraude
! ~% F0 X3 O* Y8 \5 [, M3 K  五香牛肉Boeuf aux épices' {  N2 K. e: U! E: v
  沙律明虾Crevettes royales et macédoine de fruits" _! O0 ^8 f; I" P
  宫灯冷盘Hors-d’oeuvre (sous forme de lanterne impériale), ^. v8 P! f4 {  Z- o
  豌豆黄芸豆卷Gateaux de petits pois et d’haricots rouges
( M6 Y0 ]7 @' h+ y+ V1 \  潮粤大拼盘Hors-d’oeuvre assortis à la cantonaise
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-30 02:20 , Processed in 0.191072 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表