1. Avoir le béguin pour qqn3 i, S x8 }9 C( `6 {) Q* Y
have a crush on7 k2 ], Y/ F( C8 k) \' X
迷恋某人
/ s6 V) A. z) G) M3 \7 A$ s s& ^ A:J'ai un enorme béguin pour ted.Je vais essayer et voir si je peux lui demander de sortir avec moi ce week-end.8 R5 f, N$ {2 f( O- m9 y
I'm having this huge crush on Ted. I'm going to try and see if I can ask him out this weekend.我最近好喜欢 Ted 喔! 我想看看能不能约他这个周末出来。7 {: ]2 o/ ?* R$ z5 T8 L/ t% x
B: Bien...mais j'ai entendu dire qu'il est deja pris.
" _# e( [* O4 C4 q9 X :crutchWell...But I heard that he is already seeing somebody.
' r: P, ~3 m$ R& j2 P# o0 K( h6 ^4 W 嗯....但是我听说他已经有了交往的对象了!1 `' [* L" ?& B% `: ~3 A4 u
2. etre le(la) difficile
+ C% U0 {1 g4 p+ M( q play hard-to-get
+ h8 `3 c# l+ I2 O, B6 T( f- ^ 欲擒故纵
6 u4 z$ N3 x5 |# J; }$ v A: Alors,elle t'a posé un lapin hier?
) F' S5 U: E7 M( M0 K1 x So she stood you up last night.% X/ [/ L h5 `( e9 e
结果, 她昨晚放你鸽子啦?
& g# _2 ^: z% B+ O* H! [4 X B: Oui, je crois qu'elle joue la difficile avec moi# v0 I- K% T2 p% s
Well, I guess she's trying to play hard-to-get.
/ |0 I9 s8 s3 V" h' [ 嗯, 大概想跟我玩「欲擒故纵」的游戏吧!* M2 C% B0 u( t) g
"poser un lapin"
1 m z" n# U9 Y6 A: o "stand someone up"* t, g, d& S9 q( i
是「放某人鸽子」的意思。3 b7 L5 \3 ]9 w& r9 D7 C. e4 O
"jouer la diificile"7 O# O Z# D: L- w: ^: L
"play hard-to-get" 也可以说成 "play tough-to-get"。 ?0 f/ @$ [7 P; U" e7 O% k
3. présenter, faire une présentation
" [: r+ |! z$ i m' j7 Z hook up
R2 w" t6 x% s1 L1 M 介绍、送作堆+ |+ V/ F: k' `6 Q; `. n) U
A: Hey, pourquoi tu ne m'as jamais dit que t'avais une soeur aussi mignonne?
Z9 u2 C# x8 ^; T. K7 v" k Hey, how come you've never told me you have a cute sister...
8 V& Q% a3 F6 S- y7 u% r 嘿! 你为什么从来没告诉我你有一个这么漂亮可爱的妹妹?. m. n8 B2 ^( m8 n/ d4 q
B: Qu'est-ce que tu veux dire par là?" v0 h3 R# L( x/ \. F9 B: \2 d; `( f" p
What are you trying to say?
" O- ?2 K: J5 y' d; o4 i: |% ^ 你想说什么呢?
; C/ P* r+ {, }8 t! ?: Z/ K' W A: Et bien, tu peux me la présenter peut-etre?/ c3 y2 _" S& [' H& A, @: B
Well, you can hook me up, maybe?
6 l& a5 O. ^; u: h! ~$ z0 V1 g 嗯..也许你可帮我介绍一下?* _7 e; L- h3 {/ L, `' F
B: N'y pense meme pas! / Tu reve!+ Z6 X/ n& C# A8 E h. c
No way.
' S h) o& o. h! I! a M 休想!% t' _) s0 f5 V; P0 W
4. casser / se séparer de qlq
0 [, V* k$ x# r n$ { break up+ p* \' r B7 o0 Z7 n
分手
6 L" |! t& }9 }3 n1 f; ] A: Comment ca se passe entre Bob et Pat?
8 N0 Q' ]3 h! E9 I% V+ `: e How are Bob and Pat doing?
b3 Y1 w8 M, d0 y5 @3 D Bob 和 Pat 近来如何?% q8 g4 I! W1 D- y6 m
B: Ils ont cassé l'été dernier. / ils se sont séparés l'été dernier# W: T- h" y9 L/ h' q& B2 X+ }
They broke up last summer.
% K+ w3 D* g. x% O* d+ R 他们去年夏天分开了。
' {3 x) Y1 D0 R+ T1 I3 _ 5. sortir avec qlq
+ [5 [2 V: p% e- m2 L4 d1 F date( d$ W0 ~( p6 ~- i! A& `& d
(男女间的)约会; 约会对象
- Z' i. o) w0 o) K A: Mon pote,Tu vois la jolie fille qui est labas? Je sors avec elle.
9 z6 P3 x+ f3 e5 w9 E Dude, did you see that babe over there? I'm dating her.( X' C1 J9 y! h1 T4 i
老兄!看见那边那个美女没有? 我正在跟她约会喔!6 e$ y0 Z& {" A# F. p" Y
B: Tu as trop de la chance.
$ i$ d+ k) I7 r! ?! B0 V Man, you're lucky." ]% ?0 X, b* N! H3 Y
你真是运气好!, J& F( Y& ^! ~( a6 a
约会词汇
3 z ~0 i; z7 L9 h - Quand est-ce que tu seras libre?
8 S/ x$ [9 ]& Z) ~% s. b' _ When are you free?
: d& L) U2 [* `# ^8 _* x9 r 您什么时候有空?- I/ a$ V; X$ K7 N1 ?- N
-T'es libre ce jeudi après-midi?/ B& D6 K) S0 {! o3 F" a# k
Are you free this Thursday afternoon?
5 b; z3 z8 m8 I. @$ m2 G( @ 您这个周四下午有空吗?2 I# C& J% m: K: c, k
-Quand tu seras là?
* u' c5 ?; [& W& d What time will you be in?9 H4 d) m j. I$ S1 |
您什么时候在?. g. N1 a0 ]* U2 L" \7 K+ I7 }
-Quand est-ce qu'on peut se voir?
8 X! V0 ~/ {; W! Z" w What time will you be able to see me?
" f4 S5 C4 L0 V( s 您什么时候可以见我?
' t" L2 a9 V( Y: c, v# y -Mercredi matin, ca ira?
2 J% n+ F, W8 k1 n8 t Would Wednesday morning be all right?
# ]! ]5 E( F4 e; }5 t/ `: k$ Z 周三上午可以吗?
( N6 R0 n9 W$ U* I6 }9 w1 W -Je voudrais donner un rendez-vous à Monsier Smith." P) R5 j: J" [1 \& i8 R/ ^
I’d like to make an appointment with Mr. Smith.$ Y, Z! c. X8 }: D6 @
我想约见史密斯先生。
' H; k9 Z$ G" H7 s7 D -J'irai vous voir ou c'est vous qui viendrai me chercher?
M$ @' K# r8 s4 x) b. w' m Shall I call for you or will you come for me?3 F7 I) a/ K( P) \7 Q7 V3 j
我去找您还是您来找我?
* e6 h7 f4 f! |. k3 b$ q+ w -Si vous voulez,je vous appellerai et vous rendrai visite.9 h6 [ F# L+ A& n7 R/ z
I’ll call and see you if you like.
2 g2 k" t- s: \ 如果您愿意我想拜访一下您。
7 B. E' Z1 t5 [: ?, d Y -Je suis libre cet après-midi., J" |3 b9 E0 I; A) m( \( n
I shall be free this afternoon.
, V6 t4 @( K6 W% \ 我今天下午有空。% U- ` M+ ~. u- y- [
-Je serai là à six heures et demi.
3 S o( Y( `! E: u I shall be here at half past six.
; D+ E6 e9 e) D9 ] 我六点半在这儿。
& {( _+ H, Q7 s/ A3 |3 l$ @; I -Je suis ravi(e) de vous voir.
% E( u1 Y! W& O I’ll be very pleased to see you.
% f* C: a4 W- t$ V 我将非常高兴见到您。1 f! H* Q# s' }" P. B
-Si vous pouvez venir, je serais tres contente." S# `, E/ {8 O% M
I’ll be so glad if you can come.3 \3 R/ k0 L' ?: Q. C0 n- X, p
如果您能来我将很高兴。
6 V0 ?8 H+ S6 y -Je ne suis pas sur si j'ai le temps; I y" S+ i" G% _
I’m not quite sure if I’m free.7 l- G4 e" i+ N, `3 w
我不肯定是否有空。2 d+ o% U: T! B; r) q
-Ce serait mieux su c'est lundi.
I/ k& o( c0 f( ~+ N$ l2 } Monday would be better for me.
+ e1 w0 A4 o) _% H3 W 星期一会好一点。
/ ~' G/ Q& w8 O8 _5 N E -Ce jour là, j'aurai un rendez-vous.# s: ]1 c0 S: r* `* k
Well, I’m engaged at that time.
5 H' K. S `7 Z- m" h t: ] 哦,那时我有个约会。0 `% g8 Y: q( v' j' p) w
-Je ne pourai pas venir au rendez-vous, car je suis malade.
1 E# ]8 G+ r$ p5 B: I I can’t keep the appointment because I am sick.
2 _, G1 \ o( B n7 S 因为生病所以我不能赴约。
9 k( N3 x3 r2 d- L 相关词语:
% H/ i) P7 Y: J4 k* u -rendez-vous
; i# W& G# Z6 K5 h3 t2 W appointment
' V! I6 W% y2 m7 ] 约会7 O" m4 K3 j; U$ _2 U+ S/ p
-prendre rendez-vous
, r" `: d6 H7 Z1 ~4 v to make an appointment
4 Z# L- x! ? x3 E% D; ] 订约会
& ~- u3 q1 g( r$ w -confirmer un rendez-vous
& S3 [3 @6 |6 Y+ t; Y/ V( |: {2 @" b to confirm an appointment
% u! C" } D5 l; J# w 确定约会
6 n: O: n* J, o, P: D, B3 J2 \ o -changer le rendez-vous
# u- [$ I. p) w( B7 T to change an appointment: q& D5 q4 o& V* u K
改约会( M- @9 K/ x. C: p! V- r, x6 s6 `# ~1 s
-garder le rendez-vous |