Les amortisseurs 减震器
* G7 \# L2 \" [( B Confort et tenue de route 舒适和行驶方向稳定性
5 Y5 T- d) h: \* h% ~ L'amortisseur pousse la roue vers le sol de faç;on à ce
7 V( @+ ?, ^" [; G+ ?- k% y que le pneu "colle à la route" en permanence et en# L* u" C% x" s+ C
toutes circonstances. 减震器将轮胎推向地面以便轮胎 持久的在所有情况下都“紧靠地面”。: s; g# a9 R; b6 N) f
La suspension d'une voiture influe sur : 汽车的悬挂系统影响:
( u) y, v5 n' }9 {" p Le confort 乘坐舒适
. ^4 K9 a) }* ~) _4 s8 {3 t La tenue de route en courbe, au freinage ou à
" v! G4 ]3 s, U$ S l'accélération 行驶方向稳定性en courbe(不知道是什么东东),刹车和加速
4 B+ }6 d: V7 P6 {3 J% |/ ?# L Les distances de freinage
1 m3 ]1 ]3 D# Z0 S# f; t. m 刹车的距离(我想应该是刹车这一动作做了以后,车子还能前行距离 |