Ici la Société PARKER WILLIBORG de France. Puis-je vous aider?2 a+ ?9 c6 ^, g, a0 Q
这里是法国巴克韦利保公司。我能帮你忙吗? 注释:! ~8 L' G8 i( A- T+ d- z
ici在电话用语中表示“这里是,我是”。例:Ici,Catherine PIERROT.(我是凯瑟琳·皮埃罗) Ici,Radio Chine INeternationale. (这里是中国国际广播电台。)3 j' k" @7 Z5 z, k# p. e
愿意帮助别人是还可以说:Puis-je vous être utile?或Qu'y a-t-il pour votre service?
; k/ n6 \0 k* `. k pouvoir的单数第一人称变位:je peux 或je puis, 后者更常用;
; @* r* z! V; U2 y* J( Y: c6 P; o 在疑问句中总是用puis-je
7 f7 G: y6 u+ @2 J4 b" y3 t4 z: ~ 单词:1 w5 w2 ^6 e0 R, F( @5 q
aider
; a( O$ T4 ~4 n/ S1 e2 Y9 h- p9 Y 音标: [ede].
% _# n- v& u# D v.t. 帮助,援助;补助,支援;救助# |, I- @0 O" G) x+ _
v.t.ind. 有助于,有利于,促进
5 T; f$ t. @# Z- M5 H. i4 G$ h s'~ v.pr. 借助于,依靠,使用8 y$ \. b i& Q, C3 U8 L+ Q! V
I v.t.dir. 帮助,援助:aider ses camarades .帮助同志
0 `! P5 J( O( d& X aider qn de ses conseils 劝导某人;帮某人出主意
5 A: v f2 ^- D, Y y La receveuse aide une vieille femme à descendre de l'autobus.女售票员帮助一位大妈下公共汽车。* v1 G7 W2 u% I0 g8 P
Cela m'a beaucoup aidé. 这对我帮助很大。9 E, Z' k; |1 F3 e) ~
II v.t. indir.
8 O% w: R$ r& k7 q+ x 1. aider à qn [古]帮助某人:L'infirmière lui aide à s'habiller. 护士帮助他穿衣服。2 @7 ^$ O4 Y3 ~9 R( B* B2 m6 {
2. 有助于:~ à l'exécution d'un plan 有助于计划的执行
& p$ P4 Z U' |( ` III s'aider v.pr. 1.借助于:. t6 ]) Z" h8 a' B
s'aider d'un dictionnaire pour traduire un texte 借助词典翻译一篇文章& Q' H, Q+ h$ \2 ]' W: Z
2. 自助:Aide-toi, le ciel t'aidera. (谚)自助者天助。
b$ b" K* E* i+ ~. U( O 3.互助:s'aider l'un l'autre 互相帮助9 s4 _- ~1 R/ T6 v) O
utile- t2 C, j% |- \0 x. V# f$ h0 s
音标: [ytil].6 D3 P2 `5 O- W* @0 M
a. 有用的,有益的. W% \- G. i* u$ h, Z! `
有效的) ]. S8 s. `9 W# v. u
n. m. 实用
4 m) `- a: X$ H3 X ad.2 K; \" O2 h$ [! {+ {9 S
有用的, 有益的* K7 f$ r2 @, B3 T
adj.
; n" n3 X6 E* p. |8 i, M: B: ? ①有用的,有益的:
: |" q3 C2 }! d* N! b Se rendre utile.
$ V# r8 d: J$ e! K 使自己成为有用的人。2 o7 b' b: g' _, @
②可用的,有效的:
; R/ {5 {. O/ `6 p6 u/ h ③En temps utile, 在适当的时候:* `; m6 M2 t% }2 C$ u4 d
Avertissez-moi en temps utile.& f1 [) n9 O7 D( ~1 a
在适当时候通知我。' [0 v* s& R ?1 I- _
servir
& y; S5 G% ], D% `3 j1 r I v.t.dir. 1. 为…服务, 为 …尽责;为 …服役:servir le peuple 为人民服务
- P. a# z, E, G2 Y1 y9 Y servir sa patrie 为祖国尽力- U2 m# {" o, r2 h
[宾语省略]servir dans l'artillerie 在炮年代部队服役
. s4 E& v6 M; ~! G( V Il y a vingt ans qu'il sert. 他服役已避孕药20年了。: I; p c1 n4 {6 {; n4 y
2. 帮助,支持;有利于:servir ses camarades 帮助自己的同志 w* I) W* `, V
servir une cause 支持一个事业% Q+ g+ [) k* A/ w
Les circonstances l'ont bien servi. 情况的发展帮了他的大忙。" Z& \ x6 q7 p
Que l'ancien serve l'actuel, que ce qui est étranger serve ce qui est national. 古为今用,洋为中用。
4 a: C4 d9 n8 n8 V. c# S 3. 服待,伺候;伺候吃饭;(营业员)接待:servir qn comme chauffeur 给某人当汽车司机
+ @# k1 E$ b7 J servir qn à table 伺候某人吃饭
' A; b. K6 v* ?1 d& U& @3 _ Madame est servie. 夫人,请用餐。/ ]* N, z4 t( x4 f1 E% \/ w
Passez-moi votre assiette, je vais vous servir. 把你的碟子递给我风来给你盛菜。[仆人用语]! _, c3 @& R% S) o9 t* u* f A- V* D
Pour vous servir [旧]为您效劳[客套语]4 v! b$ P5 q. c
On n'est jamais si bien servi que par soi-même. [谚]自己动手最好。求人不如求已。" D8 m7 V0 B4 y4 ~; ^
servir un client 接待顾客. Q: l% \1 R; s' K
être servi [牌戏]不再要牌,不换牌
: A2 t8 E* @6 g3 K servir Dieu [宗]事奉上帝
& a5 x0 D( p& m: D9 l" y; n servir la messe [宗]辅弥撒[为做弥撒的神甫递圣水、酒等]
. \0 o; U, G; X+ u( _: e: X 4. 端上(饭菜),摆上(饭菜);供应:servir le potage 上汤/ T B" J1 _& X2 F7 O6 q
servir à qn un mets 给某人盛菜
2 Q! c7 Z K8 S v n& z servir à boire à qn 给斟酒
, d0 p* m9 U- z! h A table! C'est servi. 就座吧,饭菜都端在桌子上了。( W {! X; h6 F# O: N' @
Servez chaud. 热吃。[俗话说食谱用语]
. g& |% S) g3 g3 y( g& Y servir un kilo de pommes à qn (营业员)称一公斤苹果给某人
2 c# Q5 u5 V |4 W 5. [转]讲,提出:servir un compliment 讲恭维话
5 R0 H+ e1 S# V) F9 J 6. 发(牌);发(球),开(球):servir des cartes 发牌
- e+ h. M/ M" S servir (la balle) 发球* _. X: E! G! D) X2 i
A vous de servir. 该你发牌了。该你发球了。
# k; y- Y# \. M 7. 按期支付:servir un intérêt 支付利息
6 c) Z: g& T3 ~, b% t servir une rente 支付年金;支付公债利息
, T; V/ ^8 w" r6 W& `7 C4 E 8. 操作:servir un pièce d'artillerie 做开炮准备工作
2 Y) ^/ h1 y7 y9 Q7 W 9. (雄性动物与雌的)交配,交尾1 S1 }: I! ]5 p& A' I" T; ?% m, |
10. [狩猎]杀死(追捕的猎物):servir un sanglier au couteau 用刀杀死一头野猪, ?/ t5 W: ~" Q1 Z4 Y1 v
II v.t.indir. 对…有用;适用:Ce livre lui a bien servi dans son travail. 在工作中这本书帮了他的大忙。' [7 a. [3 _6 z& r- y! R
[宾语省略]Ces vêtements peuvent encore servir. 这些衣服还能穿。6 ^' v( |7 n( w
ne servir de rien [罕]毫无用处
' Y+ d8 J4 p: {& y4 K& N servir à 用于,用作:Ce bateau sert à passer la rivière. 这船是用于渡河的。
# L! u/ i' u8 g, P À quoi ça sert, cet outil? 这个工具作什么用的?
5 F3 e" ]' p* y À quoi sert-il de s'emporter? 发火有什么用?- Y# M% P, w, _2 K
ne servir à rien 毫无用处# j* m4 f l A) G0 i1 x: [
servir de 作为,充当:servir d'exemple à qn 给某人作榜样
2 W8 `/ _7 K, I. a' k/ u servir d'interprète à qn 为某人当翻译+ A+ Z' m4 z8 P" J y/ E
servir de jouet (de plastron) à qn 被某人当作嘲弄的对象
# L% Q5 P; m; J, g1 H, \3 X t. ] Mon manteau me servira de couverture. 我的大衣可以给我当被盖。
! z0 t: C# P$ {9 `+ o Cela vous servira de leçon. 这事对你将是一个教训。% L) Y* d! k4 U' R; @3 u4 d
III se servir v.pr. 1. 自己的事自己做:
$ f! `+ F+ ?7 k9 { @* l/ J9 p" H6 L
Qui se sert est bien servi. 自己的事自己做最称心。 |