别害怕 !
$ w, A$ r# q! J& K8 g3 NN'ayez pas peur !3 p7 c& |0 ]+ c- ?* Q1 x& O
. X+ Y# G/ D- _ N! M# l' v( G不要发愁 !
# F) h) g" v2 h aNe vous tracassez pas ( Ne vous en faites pas) !+ X \1 x- i; h+ l& n% }" b, f
# r5 f% N/ j r/ m! S
什么也别怕 ! 5 T; ~/ I) ]% u. t; c
Ne craignez rien !% k% H/ w! _2 u( J. @1 ]. k5 H
0 Z" B6 C( E5 T
您别慌 。 我们会找到您的公文包的 。
4 H0 S& N1 z1 ~! T3 z6 dNe vous affolez pas . Nous allons retrouver votre porte feuille .. q1 x3 G3 `/ n$ \& b* L
9 T; k( G# j6 b! i6 S$ {; t; @
不要烦恼 。 7 ^9 Z5 |& p, }, r: a2 m9 W
Il ne faut pas vous faire du mauvais sang! [8 f: u& k+ ]$ s
# |9 }/ f4 V& t& V4 }
不要自寻烦恼 ! 7 i6 W" f$ }. `/ b* G Y: ^
Ne cherchez pas midi à quatorze heures !
6 O4 B! F0 `* ~1 H) h ]# x
% Z0 ]/ |5 Z2 k0 P; {) |不要失去耐心 。
5 n1 W+ {; ?4 v" o0 U: eNe perdez pas patience .! x$ ?5 ?! }6 ]# ?
3 n' }6 o* [) f5 f没什么大不了的 。 3 U* i J* G- A2 N
On n'en meurt pas .: V m: u1 B+ P/ y& A
9 B. L: ^" o) P这又能把您怎么样 ? 7 }; ] [7 |% `$ \: A: |& u
Qu'est-ce que ça peut bien vous faire ?2 \' F! }. t6 E
* B2 s2 H5 \ T8 M" _" z' t' e; w要乐观些 。
# A; m K! R) \ b, q9 m' }Soyez optimiste . - _0 K( Z% ~/ @* O4 W! A% v2 H
- L$ W9 z. q$ X不要悲观 。
: a" t8 u; r, v$ Q/ ?" I& {- k zNe soyez pas pessimiste .
2 H' |$ E* l2 _# e0 R9 U) h
# b! I7 W& W+ r) g; Z9 W4 P4 {( M您老是从坏处看问题 。
" B) Q& c" J& K' ]9 zVous voyez toujours le mauvais côté des choses .
" r5 W) t# h% l \7 K1 ~- ~( |5 ^' L0 K I6 s
还有一线希望 。
3 }4 |) T r8 K2 f. l# T- eIl existe encore une lueur d'espoir .: w3 m& M+ T1 c* O8 }$ w
0 a( i* r: l" t4 W
尽量想出更好的办法 。 7 ]# ], y) ?7 C$ t5 ^) R7 s
Esseyez de trouver un meilleur moyen .
/ l$ I8 l1 U" f/ z 5 b0 |# R# e" X/ r4 F
不管怎么样 , 我们总能摆脱困境的 。
+ d. w# H; ], b P# H8 a; E+ jNous nous tirerons d'affaire d’ une manière ou d'une autre . ( |1 O* E$ x) d: _
) {" M, }1 b- A8 W1 Z# |0 Q
这一点您放心吧 。
% t5 u! n- J- P% S% l3 }& lSoyez tranquille sur ce point .' V8 j+ i7 {: ^( o. m. Y. S
# P0 r5 |+ Q: T1 X* n# K7 @, p
一切都会顺利过去的 。
" H/ i7 H+ C$ q( C0 ~Tout se passera bien .$ Z% B" g/ r1 g% X, s
+ B/ U# ^, ~2 U: {我们将会应付过去的 。 ; x- J/ @5 }5 S5 @
On se débrouillera .
0 j& ?4 H8 x/ Q" y" p
5 p; z5 s X1 H9 i& g& G您不应忧虑 ,试试看吧 。
7 O8 `5 U5 L9 p, R' c! N( D, [Il ne faut pas vous faire du souci , Essayez donc .( U# s) [: ?; Q+ x+ \( y7 A) O
( J. a+ X$ T4 e: J越早越好 。 ) I7 N$ r6 w. V9 g+ \7 I$ _
Le plus tôt sera le mieux .
! K% q! D# H% B- n1 n
) h- ^' ^3 H& r5 J3 w ]% R. {振作些 , 要抱希望 。 5 c) I1 E) t Z$ A" a" v
(Du ) courage , il faut espérer .
, a# } }' v" `9 o" \) ~' ]
1 f0 C. [( H# ^应抱有希望 , 会找到依然活着的飞机上的乘客们 。
5 H1 ]6 D( i7 z1 S! O& W9 \Il ne faut pas perdre l'espoir de retouver vivants les passgers de l'avion & `( b, L7 ?7 x% H
您瞧着吧 , 事情终将顺利解决的 。 / F3 p$ R2 P- R' s/ v' q, y1 J' R
Ça s'arrangera , vous verrez .
5 |, f- q: {5 X9 m0 K* C3 |/ G t2 y n' @+ n$ M
放心吧 , 没有危险的 。
2 n- p* k' w2 ^% l. P1 O; \: HRassurez-vous , il n'y a pas de danger . 6 \$ f1 X' O& T1 _! K. l4 v6 @6 W
) V# G" R/ L* w- G( s
我们要尽一切可能挽救他 。
" U+ e& n1 h$ u- i KNous allons tenter l'impossible pour le sauver .
5 J& H y$ q) M( S2 `; ~, Q9 {& g. h8 b; e& v3 Z
在这些令人伤心的日子里 , 您人在这就是对我的安慰 。
& D- W1 O% Y+ s3 r tEn ces jours tristes , votre présence est pour moi un réconfort .6 E- g7 X3 j+ t) @# }' p' Q
$ J6 }5 t1 @$ a* R不要因为挫折而垂头丧气 。
" M3 n8 o2 I% N+ i' t, _Ne nous laissez pas abattre par les revers .
+ O% b2 u! X5 t2 {) C6 \" i
: m9 Z5 X# ~& L/ |$ M那还等什么呢 ? + t* o ~& H/ ]0 x
Alors , qu'est-ce qu'on attend ?* A% ?! w) x5 J2 \7 w
. C; U' Y) s6 a0 Y+ z1 Z( c
万事开头难 。 . r- ?9 c8 `7 y/ t t# l# r: p9 A1 o& ?
Il n'y a que le premier pas qui coûte .
, y$ U# _0 ^. E1 [! [* T4 H4 H' f' H, Q4 @3 ] y
不入虎穴 , 焉得虎子 。
+ w5 V$ [% v# u' F" G; v' \Qui ne risque rien n'a rien .$ b/ v: s7 r N5 q6 u% D: T9 C
! i- D' K8 E$ O6 q+ X: i这值得一试 。 3 `- m, y& B9 }( R$ X9 d5 h
Il faut saisir l'occasion par les cheveux .( a/ q" M$ Q: x
( p a6 Y+ {) b9 a! r9 b
应该利用时机 。
U% c9 t+ z: N7 r7 F6 @, [Il faut prendre l'occasion aux cheveux .- \5 F2 ~) f* m3 `
" T" M) b1 d7 N% J% g3 p
这是一个不可多得的机会 。
+ Q! \8 a0 T9 a3 S+ {7 xC'est une occasion que vous ne retrouverez jamais .
8 D% V" C, a& d) I; N; n `: {
8 z& Y' N9 a7 Y3 i% ]) `( Y/ W对此您不会后悔的 。 ; s7 A* l' B0 `. A; K7 B% S; Z, u
Vous ne le regretterez pas !
0 d7 T& m9 Y; y8 [# Q1 @! u! R8 [/ o9 k) Z% i4 R! H; d. m) z* H
有什么危险呢 ? 8 A' N. D e" J" ^! ]
Qu’ est-ce qu'on risque ?
1 h$ e ^) M) d0 J" _7 F
. T! C, a( r/ c: I4 h不应该把事情想得过于难 。 ' f7 c0 _8 h s S
Il ne faut pas s'en faire un monde .) V8 W8 [: V( e& m6 ~* B" E4 }9 x
' D! _5 u- N( {
要努力做到不泄气 。
3 W6 S/ y& k7 A8 Z9 R6 ]2 a# ETâchez de ne pas vous dégonfler .
+ i! R- a Q# |4 P# z% U
4 a9 h; x: ?& V, C9 @# L1 I0 e失败是成功之母 。 6 L% y: ^3 s8 d6 v/ B7 i
La défaite est la mère du succès .1 F1 V8 _) w7 X9 z# m* k) y
! U# F* }7 k2 p! d坚持再努一把力 ! 4 Z. @0 Q, @4 h8 I
Soutenez votre effort !
0 ` L8 H9 \) T% V7 p2 n; P6 r0 h! I
别灰心 , 一切都会解决的 。 * `8 f8 k% U1 M6 V
Ne désespérer pas , tout s'arrangera .
, q& P! X( t K) a" d& r4 c
( w; Z, @4 @9 R* R: e- z您的努力将得到报偿 。 # d. U' p$ W- Z* ^" ~- p6 |
Vos efforts seront récompensés .) X$ g7 ^2 B0 d0 C H# d
& P& P3 |) e5 P; ~
您肯定会成功的 。
" S' p) D& `& O% QEt vous réussirez certainement. |