a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 89|回复: 0

[法语词汇] 法语词汇辅导:母亲节法语词汇

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:41:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  亲爱的妈妈:
/ r) e' a( ~$ Y3 P, J1 ^  值此节庆,我们对你説,我们全身心地爱你,敬重你,多么地想念你。今天,你是“女王”,我们心中的“女王”。, V5 n. g1 }, K& M( _/ `6 K
  请接受我们一千个充满温馨的吻!
6 w/ i  c* i' Q8 u! d' A/ e3 ~  Chère Maman,8 i& x9 U0 m) w" ~8 ~( W
  Nous te disons toute notre amour teintée de respect admiratif. Combien nous pensons à toi en ce jour de fête dont tu est la Reine, notre Reine!" V# _6 s' W" z0 r4 ^) p3 b
  Re?ois, Chère Maman, mille tendres baisers!, p6 c* h# D, ?
  小编提醒:法国的母亲节与美国的母亲节并非是同一天。法国母亲节为公历每年五月的最后一个星期日。美国的母亲节为公历每年五月的第二个星期日。母亲节在法国由来已久。早在1806年,拿破仑就决定设立母亲节。1918年6月16日,里昂举行了第一次真正意义上的母亲节庆祝活动。1950年5月 24日,当时的法兰西第四共和国总统樊尚·奥里奥尔签署的法案生效,“母亲节”正式成为一个节日。( ~; W, ]% ]$ r6 _. ]
  母亲节$ O& g  H4 k9 ^6 z+ o0 J
  Fête des Mères; Journée des Mères; Mother’s Day〔美国〕
( }" I  }3 G: R& J' A, j4 r  设立母亲节% @1 L" Y; C+ y1 I* M8 u: x
  Créer/instituer une fête des mères4 |$ r1 K3 Z7 G
  庆祝母亲节
( [3 u; Q8 f, M9 G  Célébrer la Fête/Journée des Mères, H; p, L5 Q( E$ p$ F9 J+ Q
  母亲节的由来. @" M  d, Q4 e' V  {( ~
  Origine/histoire de la Fête des Mères
2 }" c3 ^& r2 D. s$ F" u% g  日子不固定的节日9 P* c5 \0 g6 ]; k# Z
  Fêle mobile0 x/ k$ Y3 e% v/ |. ?( m$ J2 ~/ l
  母亲节为每年五月的最后一个星期日。6 p; c: l0 B9 f9 r6 t( S
  La Fête des Mères en France est fixée au dernier dimanche de mai. 〔指法国母亲节〕
; ?, x* p. [) z" g0 z* `  母亲节若与圣灵降临节重叠,则推迟至六月的第一个周日。+ [8 l- N8 l2 w( w4 u
  La Fête des Mères en France, si elle co?ncide avec la date de la Pentec?te, est reportée au premier dimanche de juin.〔指法国母亲节〕' }! }" {0 v/ i$ ]& N
  樊尚?奥里奥尔; V" m- H1 `$ W3 f% z3 D
  Vincent Auriol〔签署法案设立母亲节的法国总统〕* ]% X1 m" T7 W3 }
  费城
5 T% ~4 h' g; p8 Z  Philadelphie〔美国城市〕
3 y3 |: G- T6 U4 E8 ?3 p8 m  安娜?贾维斯% j2 f  ^5 F7 p4 Q
  Anna Jarvis〔少数媒体译为“安娜?贾薇丝”,美国母亲节发起人〕
% m( {5 y* L+ J) F- Y0 u  M  伍德罗?威尔逊
9 ?# A0 s4 i) @) [  Woodrow Wilson〔宣布设立美国母亲节的总统〕, z* u* w6 M( O
  正式宣布母亲日为全国节日
& ~* x$ E8 Q# t9 V* E; w: S0 c: g  Proclamer officiellement le ? Mother’s Day ? comme fête nationale
- ^2 u. _! l! q% r  F8 f  美国的母亲节为每年五月的第二个星期日- w) V$ m; d% I* \. A3 a1 Q
  La Fête des Mères aux états-Unis a lieu/se déroule le deuxième dimanche de mai chaque année.
; u+ _& L1 J, ^+ H5 D+ m  母爱2 k+ s" ^6 }, K: a( ]( O- K! x
  Affection/amour maternelle; amour maternel
, @7 V9 c, m* z- t7 Z8 I  G  向母亲道贺- {2 O  D3 @! Y! K0 F+ n2 T' M7 |
  Fêter les mères/mamans; présenter ses félicitations à sa mère; féliciter sa mère- V$ D' A' n3 B- R6 }9 }
  送上一束康乃馨
8 L7 r( i- }. `5 B  Offrir un bouquet d’?illets
- Q7 }0 I2 n5 N) Q  贺卡7 a/ Z. `0 Z( E4 J0 Z
  Carte de v?ux! S) J1 V3 Q9 y
  孩子是父母结合的果实
4 N" Y2 P* ~: @$ D. j. y+ T% P  Enfants, fruits de l’union entre un père et une mère
- ]. d* a' k* {+ L  尽孝道
7 E8 e' H$ r& F2 y  Accomplir/remplir son devoir filial
# d" i5 x, h* M  子女多的家庭
' {3 e7 i0 D8 c& I' e4 Q  famille nombreuse
3 r0 r3 m+ d6 @5 l+ R# U7 z  人丁兴旺的家庭2 C+ P3 R! l) Z2 g
  famille nombreuse
7 I, q9 N/ L" W) Z9 A$ [  举行宗教仪式追思母亲1 I' L! p' M) O8 |0 ]
  Rendre un hommage religieux à sa mère
3 J$ i& G/ Y8 R2 F  ~  为奖励母亲举办募捐活动: \/ b2 x; j& T
  Collectes publiques menées/organisées afin de récompenser les mères" Z/ \$ j; q: F# A
  给杰出母亲颁奖5 i, H8 j- X' g0 {
  Remise solennelle d’un prix/de récompenses aux mères émérites
/ O. ?8 G  c4 l  家家户户插国旗8 t$ p- u; V# h8 ]
  Maisons pavoisées et décorées du drapeau national; fa?ades des immeubles/rues/principales artères/villes pavoisées aux couleurs nationales6 A; ]# l1 t" Z" y
  向母亲致敬
' ]) p& [5 @+ `! B& f: q  En hommage aux mères& F% K$ w4 @  N
  追思母亲
( O, |0 Y+ I8 `* J% j. H  Saluer la mémoire de la mère disparue/décédée; se recueillir en souvenir/à la mémoire de sa mère disparue/décédée; rendre hommage à la mère disparue/décédée
; G2 D6 t  R3 S5 a1 d0 Q  向健在的母亲献上一束红色康乃馨的习俗
# n1 X- Y9 g  @+ w  Coutume de porter une gerbe d’?illets rouges en l’honneur de la mère vivante3 I% P; n: f& ]1 R  }3 Q3 @7 @  `
  向已故母亲献上一束白色康乃馨) B8 ^5 l5 q2 E( g1 b
  Déposer une gerbe d’?illets blancs sur la tombe en souvenir de sa mère décédée
9 _5 I& f; d/ H9 v  母亲的怀抱是最可靠的避难所。' `! y% T3 T& P4 x9 `
  L’asile le plus s?r est le sein de sa mère.
) m1 j, P' X, U7 j* A& d9 i/ X  苍天和母亲的恩惠,怎么赞颂也不过分!# h. V! i8 c  {& T, h) L: A4 L$ {
  On ne parle jamais bien du ciel ni de sa mère.
- x3 K: [& V5 s) _  y  母爱四季如春。5 O- L: B! y" W, z! V$ D6 ]
  L’amour d’une mère est toujours dans son printemps.
+ w! h& R# P# ~" J5 n  妈妈的爱永不衰老。2 D) x7 f( M% Z, d& p  W1 c
  L’amour d’une mère ne vieillit pas.
) h& b" z  c. P' N5 Z( ]  天堂在各个母亲的膝下。
5 T' @% [+ k3 w4 Y5 h( A2 W2 a/ R  Le paradis est aux pieds des mères.
; P# W; c+ o, a  母之心,儿之校。* w, ]& z' S# I- k/ V$ f" @; D
  Le coeur d’une mère est l’école de l’enfant.
! q6 {3 }# T. X  对每个母亲来说,阳光仅照射她的孩子。
  t- W5 c! }: g) e* Q; m+ f  Pour chaque mère, le soleil ne brille que pour son enfant.
. o& R/ s0 Q" y5 q. o( [  太阳下沐浴光明,妈身旁享受温暖。
3 T: ^& B( }& a1 Y% i/ u  Il fait clair au soleil, il fait chaud près de la mère.〔太阳带来光明,母亲给予温暖〕
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-30 02:12 , Processed in 0.873764 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表