a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 48|回复: 0

[法语词汇] 法语词汇辅导:时政词汇汉法对译

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:41:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
  1. 人才强国战略全面实施 mise en ?uvre de la stratégie de renouveau / de redressement national / de la nation grace à l’émergence de talents / par la valorisation des resources humaines+ U" e- u+ k) c6 t
  2. 中国科学院知识创新工程 Programme d’innovation des connaissances de l’Académie des Sciences de Chine (CAS); Programme de création des connaissances de la CAS; Programme CAS de création des connaissances
& b; L& u$ ?! ?# g  3. 国家知识创新工程试点 expérience pilote pour l’application du Programme national d’innovation des connaissances / du savoir 
/ [- {; C% P; V  4. 跨学科或跨地域的知识创新基地 Centres interrégionaux ou interdisciplinaires d’innovation des connaissances5 o( E# P3 d, a6 @- W1 B
  5. 建设国家创新体系 perfectionnement / développement du système d’Innovation d’Etat% g: m* j8 R; a# A- O  V
  6. 按需设岗、按岗聘任、择优上岗、开放竞争 création de postes (de travail) selon le besoin, engagement du personnel selon les postes établis et admission des meilleurs candidats par une compétition ouverte  tous
5 K: r! [( l* b  ]9 P8 W: j  7. “基本工资、岗位津贴、绩效奖励”三元结构分配制度 système de(s) salaires / système de rémunération / régime de traitements trois composantes: salaire de base, allocations de fonction / de poste et prime de rendement / d’efficacité
: S" K0 |3 \: J1 p! W. _  8. 面向21世纪教育振兴行动计划 Plan d’action pour le redressement de l’éducation tournée vers le 21e siècle
4 u6 \7 C' N) @+ J% q/ \* M4 Q  9. 跨世纪素质教育工程 Programme de formation (des citoyens) tourné vers le 21e siècle / I0 E( Y( O2 x+ w4 `! o& d5 N! }
  10. 高层次创造性人才工程 Programme de formation des talents innovants de haut niveau / des talents innovateurs de haut niveau / des talents créateurs hautement compétents" z# D% |$ l% i( d4 [
  11. 跨世纪百万千人才工程 Programme ? Baiwanqian ? de formation pour le 21e siècle des talents trois niveaux, savoir: des centaines de grands savants de renommée mondiale, des milliers de chercheurs leaders et des dizaines de milliers de jeunes scientifiques 
' R& B# j, O& E# Y9 T  12. 科技企业孵化器 incubateur / pépinière d’entreprises scientifiques et techniques / de haute technologie
7 ^% T6 x1 {8 D! Z  q" M3 m  13. 留学人员创业园 zone pour la création d’entreprises par les étudiants chinois formés l’étranger; technop?le réservé aux étudiants chinois formés l’étranger 5 D1 K' ^* F+ W$ p+ p! t- ?. D
  14. 大学科技园 Technop?le universitaire) t; B/ P- g: h1 F
  15. 长江学者奖励计划 Programme Yangtsé pour récompenser des hommes de science de grand mérite; Programme Yangtsé de récompense des savants émérites 
8 i2 Y. n& t+ Y$ J6 B  U0 T* s  16. 中国科学院百人计划 Programme CAS de formation des cent scientifiques de haute compétence 
+ u$ ~7 r: t! A0 U5 |  F8 N  17. 优秀人才脱颖而出、人尽其才的有效机制 mécanisme favorisant l’émergence / l’éclosion de talents brillants / prometteurs et permettant chacun de donner le meilleur de lui-même / de donner toute sa mesure' d( |7 F$ }0 A. E
  18. 科学化、规范化、制度化的机制 mécanisme scientifique, normalisé et institutionnalisé" D4 @) I# D( B0 u  b5 X
  19. 中国科学院及省部级成果奖 Prix CAS d’innovation scientifique et technologique et prix scientifiques aux niveaux provinciaux et ministériels 
, ^; d7 p" o  @4 D  20. 中国科学院杰出科技成就奖 Prix CAS des grandes innovations scientifiques et techniques
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-30 02:19 , Processed in 0.154072 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表