Les amortisseurs 减震器) m' n" s" G9 m! ^
Confort et tenue de route 舒适和行驶方向稳定性$ S E& v5 V$ h& q. t
L'amortisseur pousse la roue vers le sol de faç;on à ce 7 z" G p9 f/ }6 e% `- q- W2 s. m que le pneu "colle à la route" en permanence et en- w0 ~& N) O9 ]
toutes circonstances. 减震器将轮胎推向地面以便轮胎 持久的在所有情况下都“紧靠地面”。 : j, Q, s7 b y0 F3 k- C La suspension d'une voiture influe sur : 汽车的悬挂系统影响: 2 h& N/ N9 S) ]5 e) Y# u( a2 t$ @% {0 j Le confort 乘坐舒适 5 Z( @" i" i$ z La tenue de route en courbe, au freinage ou à. e/ @+ p: h+ I+ M- H' K* |
l'accélération 行驶方向稳定性en courbe(不知道是什么东东),刹车和加速 3 L% ~3 ^! ~/ o- o' T! ^ Les distances de freinage . r; n c6 j6 D# ]& w; w* t. q9 B 刹车的距离(我想应该是刹车这一动作做了以后,车子还能前行距离)