avoir la pêche(桃子): 精力充沛4 f2 D/ J) ^& w( x+ d
avoir du chou(甘蓝,卷心菜): 聪明的- C! o+ x; Q$ W- G6 X* T
bête comme chou: 十分幼稚,十分简单的) v) L1 W, O! `3 Y' n
entrer dans le chou à qn.: 攻击某人;打某人;同某人发生冲突7 N8 U- l4 J, v; R: d* U( K
être dans les choux: 落在最后;考试不及格;失败;处于困难中;晕倒5 i+ H8 S* ?) d' _
faire chou blanc: 白费劲;无成效;失败
3 K: A' k' t) t+ m8 A; Y/ W faire ses choux gras de qn.: 从某事中获利;把某事作为乐趣
1 i( h% M+ _, P6 S) L# s* A8 U- _6 M raconter des salades(生菜): 说谎;胡说八道# \" i, i; \4 U$ f
faire un pois(豌豆) pour avoir une fêve(蚕豆): 放小虾钓大鱼;以小本图大利% [" g, ^0 ]* j' I* U% j
rendre fêve pour pois: 加倍还击; g/ m+ t( M E
trouver la fêve: 交好运;碰上好运气
( c4 t7 V) S' w) d1 P- H0 |* r$ Y. | C'est la fin des haricots(云豆). ——>>一切都完了。
" f4 z' ]7 W$ a/ Y2 i à la noix(核桃) de coco: 靠不住的;非常差的
* U0 |/ j8 O4 a |, x0 T# @* F' B boniment à la noix: 瞎吹;胡扯
# `) _6 S; |* X( m- L: ^+ L faire son persil(香菜;欧芹): 在马路上大摇大摆地走来走去' V& o7 S% S3 z& W4 N1 Q
La moutarde(芥菜;芥末) lui monte au nez. ——>>他失掉耐性了。他发火了。
4 g) T5 o. z" R) v4 j8 |7 J une gourde(葫芦): 愚笨的人,傻瓜
! g2 v' n3 T9 k0 {0 _; G/ R recevoir des tomates(西红柿): 被喝倒彩
. j' `) e. P3 ]2 n" V2 B) y: ~ pousser comme un champignon(蘑菇): 迅速地长大,迅速地发展
# c9 N) d' ?; P, G( i8 [4 R+ q) Q. g Occupe-toi de tes oignons(洋葱)! ——>>管你自己的事情吧。
& X1 O) G7 _7 J2 y. Y3 E; T, P! F' `7 _ devenir rouge comme une cerise(樱桃)或 être rouge comme une tomate : 脸涨得4 \- b" E+ ?* G9 [1 A; x/ X- a3 [& `
通红。 être jaune comme un citron(柠檬)或 être jaune comme un coing(木瓜): 脸色' V& k4 d3 o' g+ L8 u
蜡黄
/ }* n9 _& _! v% B, `, K$ B# c pour des prunes(李子): 为了一点小事;白白地;无益地2 D( D x' O# F2 Y8 C \3 W
aller aux fraises(草莓): 到树林里去谈情说爱
, S, H! g& g0 j7 ?0 N ramener sa fraise: 插嘴;顶嘴;争- {0 A4 D/ r" E
couper la poire(梨子) en deux: 平分;达成协议;妥协. C8 E" b, i+ W8 ]* P
garder une poire pour la soif: 积谷防饥- U D% D0 R4 _5 s; W1 @& n
entre la poire et le fromage: 在茶余饭后
" b1 H& w4 Z0 d: J2 K8 p faire sa poire: 板着面孔;摆出一副势力的样子
" j* u4 Q0 U1 Y# v se sucrer la pomme 或 se sucrer la poire: 接吻 |