“蜡梅”(通常不写成“腊梅”)与梅花分属于不同的科,蜡梅本身构成蜡梅科,也构成蜡梅属。根据上述梅花应采用汉语拼音的原则,蜡梅也可以参照其拉丁学名?Chimonanthus praecox(Linné) Link? 翻译成?Lameihua?、 ?Chimonanthe? (prononcer Kimonante)或?Chimonanthe précoce?、?Chimonanthe odorant?。
" a8 B3 `$ Y/ `8 E" J7 O 腊梅的拉丁学名有着自己的来历:
1 q' }" [4 U" v8 L# S2 m Chimonanthe précoce ou Chimonanthe odorant,( Chimonanthus praecox, Chimonanthus fragrans )2 G" Y. t3 E+ B
étymologie :3 L6 S0 ^5 v1 m
Chimonanthus vient du grec cheimon, qui signifie "hiver", et anthos, "fleur", autrement dit "qui fleurit en hiver", et c'est bien le cas de cet arbuste.9 q- B, Z% x2 Q5 ~. \2 Z' U ]
Praecox est un mot latin qui est devenu "précoce", en référence à la floraison hivernale.
0 W- Z& h1 J2 z! }; C 附图:Chimonanthe
( O/ p: y+ |2 \8 g9 j% E. k q 中国花卉学会开列的几个分会中英文名称:
) l6 R/ K1 v$ `7 y- F 梅花蜡梅分会
7 B, O: H U K) j Mei Flower and Wintersweet Branch Association# j* a6 {7 n! p4 |9 v6 I
月季分会$ h+ R- U; | c G: L( e- y+ ~
Rose Branch Association
. m' c R" y; M5 c) b K 茶花分会
4 K- Y6 U# ^6 v X Camellia Branch Association
M$ @- P# s ^. B; f7 ^# f 兰花分会6 Z+ i& e: S/ n8 z8 \4 X! f
Orchid Branch( o! Z7 @ U( E$ Z' c
Association0 w! [3 i# V/ `6 {7 G+ a& n1 f' f4 h9 E
桂花分会
3 @+ A1 P! Z6 d0 e! k% ^0 t Osmanthus Branch Association
; R6 y9 k0 Q: H& H" c. Y 荷花分会
* V( o& q2 E/ u+ Q# u Lotus Branch Association4 L/ s4 c; r, [0 {4 O
杜鹃花分会$ B k- I% A3 ?4 u: J1 b' T$ J
Rhododendron Branch Association
# }/ M+ M+ g/ L7 x 牡丹芍药分会
9 w- P; w8 J' q4 ~* u Peony Branch Association) j" U, m9 E/ i2 r
蕨类植物分会; s( N9 o1 C& K2 R: i9 o% k( p5 x+ n
Fern Branch Association
1 C) a; N# C% T) d. b 零售业分会8 F3 z. ^: Z* P
Retailing Branch Association
+ t0 w# c% b# _( m3 _ 花卉产业化促进委员会
/ m, z# {+ y8 s/ p6 I Industrialization Promotion Committee) k- Z% D E% [' W# u+ D
花文化委员会
6 c |, {: n% G Flower Culture Committee/ H- W. q& c {; f: Z7 [
|