AFP : Agence France-Presse 法国新闻社(法新社)
2 Q7 R" w, y1 {( H AJ : auberge de jeunesse青年旅馆
/ t$ c9 L4 T2 `1 L C- [0 W' A CDD : contrat à durée déterminée 长期合同; K' b% W$ X) E* J
CDI : contrat à durée indéterminée 不定期合同
% _- q* R# Z. a% C. y CEE : Communauté économique européenne 欧洲经济共同体: a; G/ C3 D! a" _( @' N; K4 \
CGD : confédération générale du travail 法国总工会7 x1 L L a! ?! ~5 A/ A
CV : curriculum vitae 履历表9 \# i+ V3 L- w! y" r
DCA : Défense contre avions 防空部队
4 B; B" n9 J! i) Z ESSEC : Ecole Supérieure des Sciences Economiques et Commerciales 高等经济商业学院) u' D$ W% y- R3 S0 c; \
FIFA : Fédération Internationale de Football Association 国际足联
3 b4 a# ]" e' O1 x, Q! R$ ~% I FLE : Fran?ais langue étrangère 对外法语
. H8 y n" d/ {* ] HEC : Ecole des Hautes Etudes Commerciales巴黎高等商业学校
5 F1 ~& @0 Q o, G% {; C3 D0 z HLM : Habitation à loyer modéré 低租金住房
7 l' o% H/ y0 |1 Z JO : Jeux olympiques 奥林匹克运动会
* m6 w5 E3 t6 w4 g5 @( J/ H8 r. T LEA : langue étrangère appliquée 应用外语8 d; @6 H0 [& {+ j+ x
LR : Lettre recommandée 挂号信
: I( s {4 k6 S0 }0 `. `9 f8 W NB : nota bene (notez bien) 注意* P" ]$ e4 L/ R6 F( T+ d
OPEP : Organisation des pays exportateurs de pétrole石油输出国组织
0 ]) V7 l5 r' c) b OTAN : Organisation du Traité de l'Atlantique Nord 北大西洋公约组织
' U, v6 \+ D1 c' O6 `1 j OMS : organisation mondiale de la santé 世界卫生组织 N7 @7 e8 o+ |9 }% B! v/ J
OMC: organisation mondiale du commerce 世界贸易组织
. _5 x/ o: @( N$ c ONU : organisation des nations unies 联合国
( N$ u1 Z+ x2 w& a; I+ r OUA: Organisation de l'Unité Africaine 非洲统一组织
/ e4 O. V- X6 q: D PCC : Parti Communiste Chinois 中国共产党, W ]0 K3 a- Y
PDG : président directeur général 董事长
+ ?7 n, I* [! D% {! l P.et T. : Postes et Télécommunications 邮电局
: a% o5 I( }) ~: D* { PME : petites et moyennes entreprises 中小规模企业
$ J' _9 p; Q3 `3 D* c PS: parti socialiste 社会党- z5 |) _& \8 e% |' B9 O9 }
RER : réseau express régional 巴黎全区快速铁路网/ s( \" |$ K3 O8 r. `
SOT: service des objets trouvés失物招领处
5 @" P$ p' Z. h+ s, F& W' Y SMIC: Salaire minimum interprofessionnel de croissance 最低工资
+ g7 `4 U& @$ V {" {9 ]- X SNCF : société nationale des chemins de fer fran?ais 法国国家铁路公司. a1 A# @ U% V, z
TGV : train à grande vitesse 高速火车 T1 y5 s4 h, c4 ?: ^
UE : Union européenne 欧盟; S# [! i) E6 l0 F' W* _" z
VO: Version originale 原版电影 |