四、做客+ ~' o1 I" R5 p9 l+ C
1、 Pardon, est-ce que Monsieur Martin habite ici ? 对不起,马丁先生住这儿吗?
1 _9 M8 C1 j* q& r 2、 Est-ce la maison de Monsieur Martin ? 这里是马丁先生的家吗?
/ t- w3 Y9 h* z- r 3、 Monsieur Martin est-il chez lui ? 马丁先生在家吗?( D" `% J7 W" S, `" L8 H2 O7 Q
4、 Est-il visible ? 他能接见客人吗?
: x5 h8 D+ @9 \) [ 5、 Pourrais-je le voir ? 我可以见他吗?
- u8 m! |' W! Y2 C 6、 Oui, c’est ici. 是的,是这里。9 W# f2 l( V e" J8 w ~8 D) n
7、 Oui, il est chez lui. 是的,他在家。
$ W8 G$ K" k9 y 8、 Entrez, s’il vous pla?t. 请进。2 h) W$ T1 B3 S+ k
9、 Non, il n’est pas chez lui. 不,他不在家。
) X% Q: Q/ o% k5 I9 w 10、 Non, il n’est pas là, il est sorti. 不,他不在家,他出去了。
( G! ^0 E; W) N' y 11、 Vous tombez mal, il vient de sortir. 您来的不巧,他刚出去。$ V3 \# H# m2 A" W4 |9 U
12、 Dites-lui bonjour de ma part. 请代我向他问好。2 D) x) |4 Y$ R/ l! n# u! \5 Q" N! J Q
13、 Puis-je laisser ce message ? 我可以留下这个便条吗?
v, G* }; W; _3 F, b: t$ P 14、 Voici ma carte. 这是我的卡片。
4 ]. M. ~. U# ]$ ]$ c" T$ d N- F 15、 Par ici. 请从这边走。0 v2 A% M4 W: H" K2 L
16、 Asseyez-vous. 请坐。# ]6 q5 n" X/ U T5 U6 N
17、 Faites comme chez vous. 请随便些,像在您自己家里一样。5 V& i" t3 r `0 K2 Q
18、 Ne vous gênez pas. 请不必拘束。
* O' ~& H# q$ P% B 19、 Combien êtes-vous dans votre famille ? 你们家有几口人?
2 J! d9 g2 D/ R# K2 V1 W 20、 Nous sommes cinq. 五口人。! d; J( {, h( N
21、 Il faut que je m’ en aille. 我该走了。
* f+ D2 u! M! a5 b; e" l( U 22、 Ne partez pas si t?t. 请不要这么早就走。7 P& v1 y3 h T3 |6 t0 U5 g
23、 Attention à la marche. 小心梯级。
# P/ L+ w- b ]1 k8 ~ d/ s' L8 `, U 24、 Voulez-vous du café ? 您喝点咖啡吗?
) t$ M Z7 S- k5 f' H 25、 Oui, merci. 好的,谢谢。7 X4 g& e# l% P# o* b' [
26、 Non, je préfère boire du thé. 不,我想喝点茶。
) @/ H8 {, c; _. H+ S 27、 Une cigarette ? 来支烟?
- K. A3 \! R+ y4 X" k 28、 A votre santé ! 为您的健康干杯!* k8 b7 E* n, @4 r& r! h) @/ q
29、 A notre amitié ! 为我们的友谊干杯!/ _) }- v1 r0 U: ~
30、 Servez-vous ! 请用菜!$ b4 y. ]8 W: J3 {% ~+ \
31、 Servez-vous comme chez vous ! 请自己用菜,像在您自己家里一样!4 X! x6 z/ {7 a: k9 V; U
32、 Goutez ! 请品尝!
5 e' u$ P) W8 B1 ^7 T1 w9 h 33、 Ca sent bon ! 真香!3 F; b F" H/ _/ s) k8 n
34、 C’est très bon. 很好吃。
; I/ ~7 t# r0 ~ 35、 C’est excellent. / C’est délicieux. 好吃极了。
0 B, A) ^" L2 `5 i- ]0 U 36、 Prenez-en encore. 再吃点。
3 z- c9 l( g4 [6 u0 u2 B; B. N 37、 Je n’en peux plus. 我吃不下了。& L- X( V7 f2 r, v5 }
38、 Voulez-vous encore du vin ? 您还要点葡萄酒吗?
) \1 |9 N, W. `( e4 O' m+ I" k 39、 Je suis au régime. 我正在节食。
4 n+ u2 f; X& V0 c% @7 K. c 40、 J’ai trop mangé. 我吃的太多了。
5 [1 H. m! K) O' r. ]/ _ 41、 Je vais prendre du poids. 我体重要增加了。1 s9 r: v( ^" A2 I- Y
42、 Quel repas ! 这顿饭太丰盛了。
' B( q% v* X) h9 o5 e 43、 Merci de votre aimable accueil. 感谢您的热情招待。4 n0 h3 q: w L; @( _8 Z' g
44、 Il n’y a pas de quoi. 不必谢。) N2 k. g6 j( \) w2 a' P
45、 Merci beaucoup. 非常感谢。4 ]7 o" J/ T B5 \! \
46、 Je vous en prie. 不客气。+ O8 J$ a# Q. J4 t. I# }( ^
47、 Je t’aime. 我爱你。
) w, P! g# t6 j- B* y. X 48、 Je l’aime beaucoup. 我很喜欢他。
" o. S1 R9 |8 Y: d. W7 m+ @ 49、 Qu’elle est jolie, cette chemise ! 这件衬衫真漂亮。
3 `7 t$ m7 Z$ M: z0 _. }! { 50、 Que vous êtes gentil ! 您真好!
8 V2 R) t" e( Z% o 51、 C’est très joli ! 真漂亮!
6 b- F9 Y) F/ D A/ J) e8 R2 F) B 52、 Que c’est beau ! 多美啊!5 e. |8 N6 m6 f5 P7 f4 r
53、 Vraiment ? 真的吗?& v+ [9 |3 F4 q/ J1 ~! l: U
54、 Tu trouves ? 你觉得吗?- I. B* h! _8 C; ?' h
55、 Tu exagères un peu. 你有点夸张了。! g2 A2 O8 C) L1 _! v
56、 Je vous apporte un petit cadeau. 我给您带来了一件小礼物。/ N# g" D5 p5 e) o& t. |# Q6 e
57、 C’est pour vous. 这是给您的。1 n1 j$ Y* f- h V2 H6 `
58、 Merci, vous êtes très gentil. 谢谢,您真好。& F4 g' K( u* ~
59、 Vraiment il ne fallait pas. 您太客气了。 |