à No?l et pour les fêtes de fin d’année( y; ^8 x5 E i9 x
Joyeux No?l ! Joyeuses fêtes ! Bonnes fêtes de fin d’année !0 J$ V: z- g4 P- Y% Q
les fêtes de fin d’année 因为法国岁末年初有很多节日,所以, fête 用复数0 {$ a8 p; i3 G& o) S; A
No?l圣诞节6 K' b+ G) i6 `* Q
joyeux, se (adj) 欢乐的% F$ q' l% r; j4 A
Le premier de l’An
! R2 b, r0 C: w Bonne année ! Tous mes voeux ! Tous mes voeux pour la nouvelle année !
6 ]# ` S) k8 Z) O& X( d. [$ S voeu (n.m.) 心愿
?5 ]2 ^5 Y9 N à un anniversaire+ V9 A8 c7 t* d; P6 J. ^
Joyeux anniversaire, Simon ! Bon anniversaire, Claudine !) O$ a% V& V0 e) x* p
anniversaire (n.m.) 生日2 G* {0 Z" x' B) m, p
Le jour de la fête (le jour de la Saint-Marc, de la Sainte-Anne)
$ } Q c" f: {1 | Bonne fête, mon cher Marc ! Bonne fête, Anne !
@4 X; t& T6 |5 t5 r cher, chère (adj) 亲爱的 U* E* a. H+ s' B
à l’occasion d’un mariage) j4 \& x# K2 p6 n, g' E8 K
Tous mes voeux de bonheur ! Toutes mes félicitations !0 `4 P$ n9 ?& _% P; t
Avant un examen$ Z& w. p$ ~& O
Bonne chance ! (pour ton / votre examen)% D1 K3 |/ M* g1 a, C- G
chance (n.f.) 运气,机遇
9 G* Z. y/ d4 i9 c! `, U: V5 ^5 P1 m Pour une réussite à un examen, une promotion: W' K1 w& i1 b. z
Félicitations pour votre /ton succès ! Toutes mes félicitations ! Bravo !
0 f5 j, ~) Z. P7 [ réussite (n.f.) 成功( l# T; N9 S. p
promotion(n.f.) 晋升, 提拔" K5 z2 o7 X- Z4 x
félicitation(n.f.) 祝贺* ~2 ?2 R( Y! r" _
Bravo ! 太棒了 ! bravo 来自意大利语,一般在喝彩 , 拍手叫好时用.
2 N" s! M; O$ X8 P$ [ F Quand quelqu’un éternue
* r0 X/ C. v2 S7 _! [7 A à vos souhaits ! à tes souhaits !
) \3 B7 `9 v! q H éternue (v.i) 打喷嚏
$ H6 v Z: N; v# C* H! B4 I Quand on trinque* U/ `3 j. D7 J& x" L
à la v?tre ! à la tienne ! à votre succès ! à ton nouveau travail ! Tchin-tchin !& N" y: ?7 t i
trinque(v.i) 碰杯,祝酒
. R) w7 t2 @2 Q @1 M9 p9 i7 h7 r9 j Tchin-tchin (n.m.) (碰杯时说) 请,请& y# x" ~/ q) v
Pour encourager quelqu’un# a A8 i7 a3 B+ _5 m9 M
Bon courage !
, N, s* q1 d& P* o Pour exprimer l’admiration R' z$ j0 B; F7 \3 d1 V: c; A
Chapeau !4 z* b: |& U' ?- L# C
admiration (n.f.)钦佩
/ t5 W( C9 N5 _9 J9 Q6 g8 p chapeau,x (n.m.) 帽子,(转)致敬 |