通常,形容词放在所修饰的名词后面,如:
]# w% H/ m6 V. z$ m' @+ b% Z, Z# K" _( B7 u J’ai vu un film très intéressant à la télé。$ G/ g& P8 X+ M
Regarde cette jupe noire.
9 h$ D% n+ Z. \: y; e6 _' C C'est un livre amusant.
; J8 `' E$ u- B6 { 有这样一部分经常使用的短小的形容词,通常放置在名词之前。如 beau, bon, court, grand, haut, jeune, joli, large, long, mauvais, petit vieux, premier等
. U& v: \& l2 m1 Z# c# z Il habit un petit appartement.
( e- Y* P0 K" e Elle a de grands yeux.
1 _/ r, V3 O1 U, d* E* N; i h C'est un bon film.$ m' b9 B r4 ~7 x# m! e
Voilà un beau jardin., \* `* @% j7 A# }5 `# P0 o( W7 v
Il prend le premier train pour Paris.
; C! q7 z3 \" |7 |- N& ^ C’est un petit gar?on. l& p8 d5 R; Q5 ]
*复数形容词前的不定冠词des改为de: K5 R3 ?7 c# ~" n7 q! O/ ^
des cartes postales / de jolies cartes postales2 H' m3 d0 `* H* a$ ~3 q5 H
一些表示国籍,颜色,形状,宗教的形容词通常放置在被修饰词的后面。
6 e# u# ~$ V/ @0 o& o6 w' y A un pantalon noir
! h, p/ Z9 |9 v la civilisation chinoise
4 r1 i; W' v3 \" e/ @ une table ronde6 E* o4 E! N$ t- e, I- v
un pays catholique
- S% }9 R+ A, W J 当过去分词充当形容词时,习惯上也是放在被修饰词的后面。而以-ANT结尾的一类形容词也如此:
) c! s2 `) Z5 i( n3 P6 C# f un fait attesté& a- i. c* R( R' k4 R! |# Z2 h
un film intéressant
/ T" g" M8 @# v4 j9 R8 H6 A# H 此外,还有一些形容词会随着它的位置的变化而意义改变。, d9 l* o8 t$ i
une maison propre(干净的房子)/ma propre maison (我自己的房子)
8 @* [" Q: D8 v8 ~ un homme grand(高大的人)/un grand homme(伟大的人)
- j& w: H! r5 t8 H# E* u+ D un homme pauvre(贫穷的人)/un pauvre homme(不幸的人)# K6 u4 P3 ]% g+ a4 r
un soldat brave(勇敢的战士)/un brave soldat(亲切的战士)
& e$ L0 c7 p" J- S+ f8 c+ C) P un homme seul (单独一个人)/un seul fois(唯一一次)( F- M4 q9 s, d1 E# ~ C
cher les parfums chers (昂贵的香水)/Chers amis(亲爱的朋友们)
; I* _: B& G4 ~& f1 q mon ancien professeur (我以前的老师)/les livres anciens (古书)' d# Q3 I, v- E r/ Z. s0 K2 n7 p
la dernière fois (最后一次)/mercredi dernier(上新期三)- H8 L3 e3 M6 n! i* X0 m& ~+ j
la même classe (同一班级)/compter sur soi-même (依靠自己) |