9. 方括号
) Q9 M& c6 z, \! K5 G 方括号和圆括号起同样的作用。在圆括号内方括号代替圆括号。在引用的文章中,方括号也用于表示改变,替代或取消:% U+ Y/ Z' O0 U% Z% n
Des figuiers entouraient les cuisines ; un bois de sycomores se prolongeait jusqu‘à des masses de verdure, où des grenades resplendissaient parmi les toufes blanches de cotonniers ; des vignes, chargées de grappes, montaient dans le branchage des pins […] (FLAUBERT, Salammb?, chap. 1)
8 y2 w9 ?" a$ A1 b; @% Y 无花果树围着厨房;一片埃及无花果树林延伸融入团团的绿色中。在那儿,丛丛白色的棉花中石榴花怒放着,挂满葡萄的葡萄藤爬上了松树枝[…] (福楼拜). S1 I( j- E/ \ _0 n! s
10. 破折号. R/ a" x% H2 ?, m, T$ ~
在对话中,破折号表示改变了说话人:; p! c7 P2 S* h. M
—Bonjour. —你好。 z5 P8 X" h% L! y/ A
—Bonjour. —你好。
2 Y3 C% o' l) S' W0 {& J H —Comment allez-vous? —你好吗?" x4 C& l8 Y, M- V8 R W* `. z
—Bien, merci. —很好,谢谢。
9 F3 X' ~& U9 W4 j8 k 破折号框着一个句子或句子的一部分,和圆括号起的作用是相同的;这时称之为双破折号:— … —:
F2 P6 y$ J$ Q. ^ Il était contrarié - le mot n'est pas trop fort - pas cet élément nouveau de l'enquête. 他被调查的新内容所挫折-这词一点也不过分。
& h* r. {) ^, V( U: r/ T 11. 星号# U2 l0 j8 }9 p
星号这一标点符号用于:
8 p+ c# S! e/ b& ?5 w: Z' j 注解的标记号,单独用或在圆括号内用(规定要求每一页不能超过3个注解的标记(*)(**)(***)
" [; w8 I" [5 L 和省略号交替用在缩减成起首字母的专有名词,这是为了保证匿名:
9 Q( t# k% k' ?' s M. T*** est arrivé à Paris hier. T 某某先生昨天到巴黎。
( m" ^- G% m7 C0 R% | 12. 引号
% P7 E d ?* y+ K7 i; Y5 {% f4 ]: H 引号前面有冒号,用于框住引用的直接话语:
8 h! ~1 O: Q$ v3 O2 ~ Il m'a dit : 《Revenez la semaine prochaine.》 他对我说了:《下星期再来。》
1 [& U* Z- |0 k3 V 引号也可以引用其他人写的东西(引文):* [) ^$ f* I6 j; b& G9 M
《Rien ne sert de courir, il faut partir à point.》 (La Fontaine) 《奔跑有什么用,倒不如及早动身。》 (拉。丰丹)
4 u- h/ Y$ x9 C# V: R 当人们使用的一个词不是其本意,或者想强调一个词或一个词组,也使用引号,而且前面不需用冒号:
1 q! x- w' N% f' A6 N5 b7 l& p Elle se sentait, selon son expressin favorite, vraiment 《cool》。 她感到真《酷》,这是她喜欢的用语。 |