法语标点符号之妙用2 法语语法课堂 ; T, E$ f$ Z3 m" x( \& g
1. 分号分号表示的停顿要比逗号表示的停顿长,降调要比句号表示的降调弱。它分开两个分句,在大部分情况下,这两个分句之间有逻辑关系:3 }! v) x3 }0 ~7 _$ s3 e# G
Il mange trop ; il finira par devenir énorme. (Il mange trop, si bien qu’il finira par devenir énorme. ) 吃得太多;他总要成为一个大胖子。(他吃得太多,以致他总要成为一个大胖子。)
1 g& F8 h) m: e: \& E8 h: T n7 L% i 2. 冒号& V6 c0 P9 u: U
冒号可以引出一个列举成分:
0 `$ n5 B& s! B Les quatre points cardinaux sont : le nord, le sud, l’est, l’ouest. 4个方位基点:南,北,东,西。
3 x2 L6 Q% W2 D3 P 冒号宣布插入的或引用的话;在此情况,它后紧接着引号表示:! G: q6 h/ a5 ~7 e% x( W; B; n% u
两个独立的但暗示并列连接的分句之间的一种因果关系:/ n8 V$ B% Y, Y( N
Il a le droit de tout faire aujourd’ui : C’est son anniversaire. 他今天有权利做任何事情:这天是他的生日。- r" Z$ G) }- h, j' N I
或者一种结果关系:- i. t& q' i: F$ ^: ]
Il a menti : il sera puni. 他说谎了;他将被惩罚。
- R# R2 Q4 K- d6 S4 b 3. 省略号4 n; P6 h# @$ d P8 f8 ^% L
省略号表示开始的句子中断了。有几种情况:
% I& W7 @+ Q& F7 O! ?9 } H 开始的句子被放弃了:
9 a& w9 S& l4 c8 O8 \( o$ Z3 w& b E Tu mériterais que je……Non, je n’en dirai pas plus. 你值得我……不,我不多说了。3 M' [0 H( r' K3 `, m" Q: x5 u
经过犹豫之后,中断的句子继续下去:2 N8 k! t/ j# c8 J" M5 O3 M, G
在列举中句子中断了,因为列举太长,难以结束,有时就用“等等”结束。 A" B1 n, j+ b' \
Ils ont tout pris : les meubles, les tableaux, les bibelots, les tapis…… 他们拿走了一切:家具,画,小摆设,地毯……) I8 _# b2 n% j/ W+ R1 B: I
用在一个完整句子的后面,省略号表示: p s. R1 Y5 C8 |. g. G, W$ D' X
长的停顿,以便制造期待的效果;和讲话人的一种共同理解的关系。
' E0 ?& s2 Z2 B Vous voyez ce que je veux dire… 你明白我想说的事。# b. C' R5 B" M# u; E) U
为了谨慎,有时可以在如下情况中用省略号:
$ n" w$ G$ Q% H* n) V9 h 专有名词缩减成其起首字母:. x& H) X& S& A5 d
Monsieur V… est l’assassin. V先生是杀人犯。! R5 _* b9 G9 x+ |
代替日期数目中的最后一个数:
* V* f6 ^) V C9 i B Cela se passait en 192… 这发生在192…
3 ?8 ~1 \ L7 ~& }7 l 粗鲁词缩减成其起首字母:8 Y- S4 d* q9 Y( \/ B* X2 [, q
《La P… respectueuse》 (Sartre) 令人尊敬的妓女(萨特)- ?; S5 \ ?, }( O. u
注意:
/ s' X/ K. V- @ 在etc“等等”之后,从不使用省略号,因为它已表示延续的意思:
3 A& L. U5 s! O Munissez-vous de papier, crayons, gomme, régle, etc. 准备带上纸,铅笔,橡皮,尺等 |