A. Voilà mon second tableau enfin réalisé.这是我完成的第二张作品。
3 S2 z9 [! S" o8 U/ d# P B. Bravo ! c’est bien, ca.太好了! 真不错。# P8 t& @: j" c2 x
A. Qu’est-ce que vous en pensez? 你的感觉如何?
0 E/ O3 a% z' o+ k$ @ B. Pas mal. 不赖。
5 t, I* S; u7 e' M0 v, B" a( i A. Il m’a demandé trios mois d’éffort. 我前后改了三次! P" P$ r- _0 P, D4 V
B. Ce n’est pas rien(pop.) 这可真不简单& x1 R, R, E% q) f' d2 y
A. Je l’ai recommencé trios fois 我返工了三回。* M% T% c3 B& ~9 z- ?2 J
B. Vous en avez de la patience! 你可真有耐心呀。
7 t) a' `0 ~2 s# | A. Je voulais quelque chose de parfait.我要我的作品完美无缺。' Q/ k9 O( }& a# z
B. C’est tout à votre honneur. 我真佩服你!
3 p/ ]! E8 E2 \( p) U6 U A. Je ne compte pas le vendre moins de mille francs.我打算低于3000法郎绝不出手。
9 d u: s- P+ o: `+ }4 Z# G B. C’est déjà ?a.* X% c& Y" P' d& @8 n# v. O. ^
A. Songez à tout ce qu’il répresente de travail.想想在这幅画上所下的工夫
- s2 f. H9 a# }4 y9 ?9 Z B. Oui, mille francs, ce n’est pas le Pérou.(6)是呀,几千法郎,算不上什么了不起的巨额。
: S A: `9 k% ] {: E) _ A. J’ai passé quelques nuits sans dormir.我一连几宿没合眼。
" v5 `5 t: V+ [0 M7 _" R B. Quelle santé!….多棒的身体!
! m$ l8 k. S; H A. Vous ne craingez pas de vous épuiser à ce régime ?这样你就不怕累垮了?
9 L* w( j) ~0 F. t4 y! S B. C’est affaire d’habitude.我一向如此。% k6 b! W" V& W) U
A. Mais est-il complètement achevé? 现在画完了吗?8 x' `5 t6 x5 `
B. A peu de chose près…. 就差几笔了。# ?+ H/ G) @- Y+ `1 T
A un poil près(fam.)….(差不多了)8 D, k+ v0 b, n. p# [: Z/ Q
A. et maintenant je vais en commencer un autre encore plus important.现在我要开始另一张大作。
2 c, C, q* e$ H1 t) }- U B. Vous en avez du courage! 你勇气十足呀!
' d) F# E( L' q ]6 D9 m A. Jamais deux sans trios. 事不过三。
z2 O. j" M4 r% {3 P B. C’est le cas de le dire. 说到点儿上了。 |