Une artiste lancée& R+ n4 T4 b7 @: O- X
A. Est-ce que c’est commemcé ? 演出开始了吗?+ c) B. g" s- r% i7 B5 W
B. Vous arrivez à temps(Vous arrivez pile(fam.)) 你来的正是时候!
5 c; F, x5 [5 N* f9 B6 w! D A. Croyez-vous, cette artiste.quelle voix !真不敢相信,这为女演员,多好的嗓子!' R: J; u8 q$ K# T+ O
B. Ca s’appelle chanter. 这才叫唱歌哪!
; L% [, D# Z" v A. Et quel registre !瞧那音域!
& g3 v6 r; `4 Q: A* m6 p6 N7 {7 W B. Pharamineux !(1)(pop) 难以置信呀!
3 L2 z3 e. e+ ~; m A. On vous avait parlé d’elle ? 以前有人和你提起她来吗?
4 M8 [; h; q7 a; Z2 a+ w5 } B. On m’en avait dit monts et merveilles(2)(adm.)人们对她是赞口不绝呀。5 t6 C) n+ U* ^ V
A. C’est certainement la plus grande cantatrice actuelle.她无疑是目前最了不起的女歌唱家了,
. \9 [1 u, U4 X( \4 S, R1 f8 i ~ X% { B. De loin.(sans contredit.)远非如此
; y0 N5 i# n4 ^3 z! f A. Le théatre est bondé歌剧院观众爆满。
+ A, Y6 O( D8 }7 m! {$ D B. Que de monde ! 多少人哪!% x+ h8 ^( A! {! e2 e! T
A. Nous organisons une tournée de récitals.我们组织了一次巡回演出 U$ C. Q; ?1 }9 h' }; w% m
B. Il y a gros à gagner....收益非浅吧。。。' }+ u. D# Z" `7 [
A. ....Où habite votre artiste ?您那位歌唱家在住在哪里?
# L; l8 J& k8 R# R: U( K: T B. A deux pas d’ici. 离这儿两步远。
+ x- h) M( T: T' G; L* t9 \. \ A. J’ai apporté un projet de contrat.我草拟了一份合同9 B2 r4 G' t" j) e x7 U0 J! q4 }4 A
B. Vous avez tout prévu. 你考虑的真周全
* _2 | b# ^9 f3 @* O" y5 A A. Il n’y aura plus qu’à la recopier. 是要复制一边就齐了。
7 D4 H% u# J. R! v( @+ p% v B. C’est simple comme bonjour...这再容易不过了。
) g# p' ?& q9 j# x: B- O" g A. .....comme j’ai un pouvoir, je signerai pour elle.既然我有权利,我就替她签了约吧。, ]; ~/ ^# g7 Z k5 J
B. Ca revient au même. 这是一回事嘛!8 b2 p* S5 R* y9 s2 X. b7 V
A. Nous sommes un vendredi 13.今天是13号,周五。: Y) o4 g5 i4 j$ b- [( F C
B. Ca porte bonheur. 这能带来好运气
$ ^- `1 [) Z7 g0 h M6 j A. Combien pouvez-vous lui offire ? 你打算给她多少钱?, [5 `% I4 N' b7 s
B. Dans les mille francs par soirée. 每场晚会几钱法郎。# ]$ D; s+ F! a/ C
A. Elle tient à être payée en dollars.可她坚持要付美圆
% ~+ e4 G1 E$ |3 t$ n' M, [ B. Elle ne perd pas le nord(fam.)她倒是不傻
% T4 _8 Y* K9 B4 F& p Q) M A. je touche vingt pour cent de commission.我拿20%的佣金
# X* b( q; I x" T3 k B. Vous ne vous embêtez pas(4) (fam).你也没白费时间嘛!- I' X$ d2 o) n+ c
A. C’est elle qui me l’a proposé.是她主动提出来的2 | G9 j0 M' _ X( ]4 y
B. Elle vous fait la partie belle.(5)她可真照顾你呀!
8 C/ _3 o# M5 L$ T+ | A. Vous savez qu’elle est très nerveuse.你知道她特别地敏感。' P$ S& o; ^6 W8 \, o4 e+ U. K
B. Vous faites bien de me prévenir.你应该事先告诉我。
3 o" \ n6 X( }! Q) | A. Oh! Maintenant, elle est lancée 噢,现在她走红了!
, y5 z5 c/ Z" F% X B. Elle ira loin. 前途无量" E* u2 R ~& J, {* ]$ E- Q. x
A. Ce monsieur est son père.这为先生是她父亲
; q. r; Y6 x. I- F* M: P! U B. Je l’ai deviné tout de suite. 我一下就猜到了
1 R: w5 B b3 g A. C’est un colosse.他个头真高。
6 {9 s1 B3 R" U/ C. E. T B. Il est taillé en hercule 他有巨人的身材/ U. a' |3 ?7 @8 @
A. Ne m’avez-vous pas dit qu’elle avait pris froid?你没跟我说过她感冒了呀?
* C, B B0 H; a, U" x3 h9 D5 } B. C’est peu de chose 这点小事算什么。
4 g/ O- h3 T; U4 e5 ` A. ...mais elle se soigne énergiquement.可她对自己照顾有佳' s% m' o' s H6 _" X
B. C’est ce qu’il faut(fam.) 这是应该的。
% P: \% {# K8 ] A. Le public continue à affluer. 观众不停地涌来。: S$ {6 S4 Q: a( n* c# z5 t: E
B. Il y en a, un monde! 人山人海, j, U4 }6 h& [6 |5 u3 Y/ v% g7 J
A. Que dites-vous de ce décor ? 你觉得舞台布景如何?" x) ~$ T2 P* [# u* z
C. Exquis ! 很优雅!
% u7 a+ Q( Y3 T, n6 }6 ^, H A. Et de ces couleurs ? 色彩呢?8 q3 H' C$ z7 S" [/ L# s+ W1 d" L6 j
B. Splendides.绚丽。 |