谢谢——merci7 L! f: }, a/ l2 d Z9 q
非常——beaucoup: p- J y. M! i" x/ E9 L& @6 F
非常感谢——Merci beaucoup.5 e) D) T! J" b ^$ M* U: |
不用谢、不客气——De rien.- h# Z+ |" t6 b) V% W4 z5 t+ {1 U/ Q
不用谢、不客气——Je vous en pris.
/ D1 F4 B8 \8 Z ^* i# Z" S De rien一般用于熟人朋友之间,表示“不用谢,不客气”。4 F; I1 m4 {; e. D
Je vous en pris.更为礼貌和客气,对待上级、长辈或陌生人应该用这一说法。) {# m) ^# L I- l9 E
是——oui
! ] M1 s3 N$ \3 g3 B5 ~* }! k+ L7 V2 i 不——non
9 g1 O5 w1 S+ Y6 F, z! ] oui,表示肯定或同意的回答,“是,是的”。
0 O5 R0 B# V N Non,单独使用,表示否定的回答,与oui相对。
& w3 }& D3 C4 `. [ g5 F- W 请——S'il vous plait.
2 b- |8 l9 D4 k' s( v* E& e/ M 咖啡café
2 u/ o8 u5 y: K5 i- W5 M1 _ 请来一杯咖啡——Un café,s'il vous plait.4 a9 k$ M1 \7 H/ U* q
口语中使用的简单句型,其中un café是指一杯咖啡,un是阳性单数不定冠词,后面跟阳性单数名词;如果后面是阴性单数名词则要用“une”——阴性单数不定冠词,比如说une cigarette 一支香烟。4 ^9 V' x. d; b: f) W+ W
对不起,请原谅——Pardon
% c9 ?3 m4 ]' Z" `6 ^& h2 Z 没关系——Je vous en pris.
; n% f0 E9 R8 {) | Pardon 1.对不起,请原谅(并不是真的做错了事,只是因为可能会打扰别人,或请人帮忙,请人再说一遍时使用,比较礼貌的一种用法。)
5 T# t B- c% O5 J" i, b 2.对不起,抱歉,请求原谅。(做错了事,表示歉意的一种方式。)/ O: D- q2 }, i0 E$ @
对话练习
, v. L* }' P8 c& t& L; c8 j D 谢谢~ Merci .
9 n! \4 A; r! V$ p 非常感谢~ Merci beaucoup!
# u; T5 Q" [( O7 U 不客气,不用谢~ De rien 或者是Je vous en pris.
9 u+ o9 @3 m+ V; j: N( N+ k 请~ S'il vous !
6 }7 s, O( `3 }7 Y/ J 请给我一杯咖啡~ Un café,s'il vous plait!
9 s& o3 M5 E j/ I; i 对不起~ Pardon .
7 s1 O) ]7 T; u/ ~/ X; i4 Q 没关系~ Je vous en pris . |