à avant-hier/ avant-propos / avant-première$ D/ Y, d2 T! t) g5 o
和法语介词 après 相似,介词 avant 也可以作为前缀,广泛地参与到一些复合的构词中。: d& H5 a W# n4 Y6 K# `
以上这些词的词义清晰明了:avant-hier,昨天之前的日子,自然就是“前天”了;avant-propos,再阐述主题之前说的话,也就是“前言”了;avant-première 说的是电影在首映之前的献演,即面向新闻界的“内部预演”。从对以上这些词的分析中可以看出,介词 avant 所表达的是一个“在……之前”的概念,多指时间上的“在前”。除此之外尚可以引申其他一些意义。( M/ Q0 ~9 n- [* a2 O
avant + 时间概念 / avant + 空间概念 A7 `+ T( z" f& p% e4 b
1. 表达时间上的“在……之前”% r+ f) B8 P ~! \; D
Ce matin, il est arrivé avant moi.% e2 Q3 h2 X0 _7 y& c
今天早上,他比我先到。(avant + 代词)3 ?( f# v+ O- N+ m$ ~" C; } b
Les enfants sont rentrés avant No?l.
, q p8 a, C) Y5 |& d4 a1 g# O 孩子们在圣诞节前就回去了。 (avant + 名词)
K0 l, q1 Z- q z N’oubliez pas de prendre ce médicament avant manger.) t+ x' o' B* v4 s: s
别忘了饭前服药。 (avant + 动词不定式 = avant + 名词)
2 {6 V" y7 z2 ?) `4 P) w Il passe tout d’abord à la poste avant d’aller au bureau.9 {( [1 c& j9 I1 B' Z* \# Y
他上班之前先去了邮局。 (avant +de + 动词不定式)
3 k# z. b* E& v+ m* V* ~& W 2. 表达空间上的“在……之前”
: q i2 T z3 a% v) p- ` Le bureau de poste est juste avant le pont.
" \# g6 F8 a4 j2 g0 V1 I 邮局就在桥不到一点的地方。
8 v2 e1 w$ o5 S) l+ Y4 x Il ne faut pas mettre la charrue avant les boeufs.) U- X2 p- @3 z6 K9 D! z
不要把犁放到牛的前面,比喻本末倒置。! Y4 k8 i* B" K' O
3. 表达等级上的“在……之上”
3 g3 j7 p% |8 U3 e' W Sartre est avant les autres philosophes de son temps.
p* {+ n9 [5 @; j8 M2 _1 \ Sartre 比他同时代的其他哲学家更有名望。
! e7 e `% {; Z4 g Avant le général, il y a le maréchal.
; R, E! k+ j& Q' Z7 g 元帅在将军之上。 |