a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 54|回复: 0

[法语语法] 法语考试复习精选资料-语法指导23

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:51:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  似曾相似 attendu
2 j% v+ @) H1 h2 |& X  Je t'ai attendu pendant deux heures.- ]# {+ d1 k3 L7 E# X
  上面这句句子中的 attendu 分明是动词 attendre 的过去分词。而我们所要介绍的法语介词attendu 正是由动词attendre 的过去分词演变过来的。只不过,在转化的过程中,词义发生了很大的变化。由过去分词转而充当介词,这在法语中也是非常常见的现象。4 s3 K+ S+ i. C7 W2 w4 p# F1 N
  法语介词 attendu 保持性数不变
; j) d4 v1 m# o) X  当attendu 一词由过去分词转化为介词之后,它获得了新的词义,相当于 étant donné, vu。另一方面,它还同时获得了作为介词的所有特性,其中最主要的一点便是它不再和所配合的名词发生任何性数变化:
; R# p3 C1 w# q4 P+ e  Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.( T+ l# x1 z; C3 L0 x$ N
  鉴于他离群索居的生活习惯,他几乎不被女人们认识。  f. M6 K( i: I  t
  Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relaché.1 f9 {* `/ e6 Q; \
  鉴于他太年轻,这个犯人被释放了。
6 T& ]& M  M1 {  Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.3 P: g4 X6 a# p0 _6 G# \( m6 L4 Y
  鉴于计算是错误的,其结果你就不要去相信。( attendu que = étant donné que )
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-9 04:29 , Processed in 0.431713 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表