a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 70|回复: 0

[法语语法] 法语考试复习精选资料-语法辅导37

[复制链接]
发表于 2012-8-16 14:51:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  似曾相似 attendu$ R, F: r* h) k9 t, B/ s* R+ B
  Je t'ai attendu pendant deux heures.# e( Y8 Q& `# Q! R- x
  上面这句句子中的 attendu 分明是动词 attendre 的过去分词。而我们所要介绍的法语介词attendu 正是由动词attendre 的过去分词演变过来的。只不过,在转化的过程中,词义发生了很大的变化。由过去分词转而充当介词,这在法语中也是非常常见的现象。
# w6 ?% t  M  r  u  法语介词 attendu 保持性数不变
) e. z1 m: n6 ~7 Y  当attendu 一词由过去分词转化为介词之后,它获得了新的词义,相当于 étant donné, vu。另一方面,它还同时获得了作为介词的所有特性,其中最主要的一点便是它不再和所配合的名词发生任何性数变化:
7 d" a7 f8 L% v; ?% ?0 v  Attendu ses moeurs solitaires, il était à peine connu d'elles.
) Y) z# u+ @, D, J' b  w  鉴于他离群索居的生活习惯,他几乎不被女人们认识。
6 o  g8 M( @  @2 g& T! M2 v0 v) g  Attendu sa jeunesse, le prisonnier fut relaché.
7 F$ |4 g& _! ~- r4 U# u  鉴于他太年轻,这个犯人被释放了。2 l' V( D$ T' k2 n5 C+ L7 Z
  Ne te fie pas à ces résultats, attendu que les calculs sont faux.$ e4 S$ j/ {9 r* Y" J7 m; F
  鉴于计算是错误的,其结果你就不要去相信。( attendu que = étant donné que )
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-11-16 22:14 , Processed in 0.216000 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表