命令式是一种语式,表示命令或请求。但是与直陈式或虚拟式等其他人称语式相反,它是不完全的。命令式只有第二人称单数、复数和第一人称单数。去掉直陈式现在时的主语,就构成命令式,但-ER结尾的动词,第二人称单数的命令式要去掉末尾的S。动词前后加上ne … pas,构成否定式。) v& r+ J3 a: M2 {( ]$ B" a
直陈式 命令式
6 Q0 g9 C7 j& b 肯定 否定
7 C; V! ^8 z/ V) l) X7 X tu parles parle ne parle pas
7 N! n4 \9 ?, Y# U2 h nous parlons parlons ne parlons pas " C; B m( @0 |& q5 b; I0 A3 n
vous parlez parlez ne parlez pas 7 Y) B! r# {2 X
命令式用于第二人称,相当于英语中的祈使句9 u8 R* M$ l* f" o
第二人称单数(你):
5 C5 D# ]; e5 H! I! r+ C A: f Prends le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine. z% e8 o* Y4 a5 [
你花时间好好看看这个城市吧,是很值得的。
3 j! e4 x7 O5 \, X( t) s3 N+ T: [ ` 第二人称复数(您、你们):
) F3 ?" W3 _1 x- r$ O7 _ Prenez le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.' L3 K! ^' i+ q' g4 U3 m' u
您花时间好好看看这个城市吧,是很值得的。
( m. K3 q' z8 `; c) ]4 a7 |+ f& V 比较少见的第一人称复数(我们)当于英语中的let’s:8 Q \/ C6 n# ?. r3 L$ f
Prenons le temps de visiter la ville, elle en vaut la peine.
" G$ E' [0 d+ U5 g) o7 {8 W. L- ] 我们花时间好好看看这个城市吧,是很值得的。
' h6 _! a* `* m# q0 C 注意:动词être和avoir的命令式是特殊的:
@. [6 A& I! h6 a être: sois soyons soyez
. ^. X: {- P, u. k avoir: aie ayons ayez s
4 j: e8 R: q% @8 X6 ` 怎样用命令式表示其它人称呢?
; Y j' \) h1 q# S2 | 对于第一人称单数(我)、第三人称单数(他、她)和第三人称复数(他们、她们)来说,虚拟式现在时代替了命令式。( m# F2 T1 G7 P* U2 ~! B
Que je sois changée en pierre si je mens ! (= je veux bien qu’on me change en pierre si je mens).* E# i! ~3 J3 X6 t$ k% |3 h
我要是骗人就变成石头!' q1 r6 ]" t) F
Qu’il aille visiter la ville, elle en vaut la peine (= il faut qu’il prenne le temps de visiter la ville).
5 W; _9 n- o8 k) ]2 \, _ 他应该去看看那个城市,是很值得的。7 D3 n& ]4 N4 |- P
命令式包括两种时态:现在时(很常用)和过去时(较少用到)。过去时由助动词être和avoir的命令式+动词的过去分词组成。& H; B Q! ?$ s
命令式现在时 u,v; S) K: V; }7 `8 }) T
表示命令、请求、或是即将发生的事情:
4 P5 T( b- Q# g9 [* j" K& r9 O Sers-moi à boire, s’il te pla?t.
+ C) G' {, t. F9 y, S4 Z. R/ b 请给我倒杯咖啡。
( H6 s) }+ R5 M9 s( K+ m, c Passez-moi ce livre, s’il vous pla?t.
3 ]3 r4 T7 t4 M6 e 请帮我把书递过来。
( J% U( T K9 ]. b; g+ p 表示说话时间以后发生的事情:9 K \" P! A; T: H6 W; A
Revenez à 18 heures, ce sera fait./ i, b4 x' f, i
十八点时回来,一切都会准备好的。3 T( \; z7 I4 I, A. V$ Z7 V1 C E
N’oublie pas d’aller chercher les enfants à l’école ce soir.
4 R/ X# S& _. m 别忘了今天晚上去学校接孩子!
2 ^5 d5 V6 a% {3 D! h 命令式过去时 |