a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 73|回复: 0

[法语听说] 法语口语:法国欢迎你

[复制链接]
发表于 2012-8-16 15:03:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
  épisode 1 : ORLY
  @  U' Q8 e, h$ z/ d  ORLY# y$ F  x6 [- i; p
  奥利4 v2 H# o1 y8 N( u
  à L'H?TEL CONCORD
: V. q! L3 Y2 y. n  r+ A/ u, F  协和宾馆) n: @9 f( v1 V' h! b6 E
  Le chef du personnel : Voilà Fran?oise Charrier. Elle arrive à Orly à 10 h.* e, b9 b# Z, `( m
  人事主管:这位是弗朗丝瓦子·夏里埃小姐。她10点到奥利。: e) s8 i# o7 X+ o2 _
  Vincent : Il est 9 h. Vite.3 u  W4 s; a7 ]6 t7 [& T
  樊桑:已经9点了。快点。
" e9 Q* p8 f. `  Z% |6 S& s  DANS UN TAXI
$ l' n1 @3 Q  t" P0 P  在出租出里) h6 \% ^& e! l- q  D, q& ~2 q
  Vincent : Taxi
2 Q5 g) J1 m: @) t, j$ c/ b7 M  ?  出租车
" t% i) c, ]+ \: l5 [  [  Vincent : Bonjour Monsieur, vite.3 D% y# B+ z4 ?1 _6 ~8 I
  您好,先生,快。8 l- j9 X7 \% l1 {5 P
  Chauffeur : Où allez-vous ?9 k9 Q# U$ [/ x5 L! u# g, B; k0 C
  司机:您要去哪里?
6 `! Q5 W  ^, Y0 `8 w2 Z1 [  Vincent : à Orly.
6 q2 I8 j! W9 Y  去奥利8 z7 d3 w: K, O, Q
  Chauffeur : Bien Monsieur. Vous travaillez à Orly ?
& w# _4 [2 O/ v+ V4 g  好的先生。您在奥利工作?
6 n, o1 m/ B5 }  Vincent : Non, à Paris." ?) t4 J; I8 x; f% y
  不,在巴黎。
' @; t4 }- H2 v/ T+ ]9 b0 c0 T  Chauffeur : Qu'est-ce que vous faites ?5 u$ S# u0 x8 a1 v# o$ ^) p
  您做什么呢?. Q! Q! [9 s$ y: \  p9 N  |0 e
  Vincent : Je suis stagiaire dans un h?tel.
/ c, X' J9 ]* x* Y1 ~  我是一家宾馆的实习生。) y& H# \' t; o) S$ Z& D
  Chauffeur : Ah vous êtes stagiaire dans un h?tel ? Vous partez en voyage ?
$ X/ {9 P: a8 z  哦,您是宾馆的实习生?您去旅游吗?
# q" B9 p  `$ g2 f8 K/ c- q3 p1 Q  Vincent : Non ! je vais chercher une jeune fille... Elle est stagiaire aussi.
3 R& a9 D* P0 x7 |9 z  不! 我去找一个女孩子……她也是实习生。- J( `/ T( Q: c
  à L'AéROPORT D'ORLY% `( z+ b- E% w( b! }
  在奥利机场
2 H+ G6 S- L: U4 w+ G: _  Fran?oise : Où est Vincent ?
- B3 V  D# \- E# Y7 p. g, {  弗朗丝瓦子: 樊桑人呢?6 S& _3 E1 B, \9 `2 i
  Vincent : Où est Fran?oise ?
. K8 k- S- p% ^  弗朗丝瓦子在哪里呀?
$ Z; p0 N" a3 N2 a) K# o2 B# |, R  H?tesse : Qu'est-ce que vous faites ici ?
- L' I& ~, C8 Y+ x5 ]( p  空姐:您在这做什么?
1 n/ ~* q6 m6 z# Z  Vincent : Je cherche une jeune fille (il montre la photo)...
5 R0 q" ?% @4 f( ~  s! r  我在寻一位年轻女孩(他给她看照片)* b# P# K) r: N/ f1 @
  Fran?oise : Où est-il ?
3 }1 a. X8 M$ f- S! E  他在哪里?
8 C# H3 o/ L5 u; z( ~# K# o0 A4 ^  Vincent : Où est-elle ?
  n# ]2 T  D9 m  她在哪里?
9 }6 R4 w7 G, z; ^% ~  Fran?oise : Bonjour Madame.5 W5 ~/ n, p' \
  您好,夫人
- c7 ]3 ?4 w6 u3 E) f* {& U  H?tesse : Bonjour Mademoiselle.. T5 K# }7 n2 o7 N
  您好,小姐
0 r: \; q$ v7 O  B" P( y  Fran?oise : Pour aller à Paris, à l'h?tel Concorde-Lafayette s'il vous pla?t.0 o; O/ a; S2 }) Y: W8 V# U( \' a
  请问 去巴黎协和—老佛爷宾馆怎么走?7 Z; f3 c! [: h, B, ^7 U
  H?tesse : Il y a un autocar d'Air France dehors.
" q8 w  D0 U+ a7 q7 w  外面有法航的大巴
  i5 c# w: p" I, q8 w/ n0 C  Fran?oise : Merci.
7 \" E% ^( t, W6 [  谢谢
' ^( n5 {5 U$ W: d8 ^, `% h  Vincent aper?oit Fran?oise qui monte dans le car, mais le car démarre.( O% X- v; B1 E
  樊桑看到弗朗丝瓦子跳上大巴,大巴开动了。2 s: n/ _, R3 A2 ?+ I* o3 H
  D'ORLY à PARIS.. DANS L'AUTOCAR
/ s1 f# l! E  M, P# n, Q  从奥利到巴黎……在机场大巴里
9 m  ]. d8 L  a+ g6 G- S& p  Un jeune homme à Fran?oise : Où allez-vous ?
0 T( R3 W& W( f) \: Z; S: T4 J! e0 ~  一个小伙子问弗朗丝瓦子:您去哪里?! j/ W3 \7 J8 z7 q
  Fran?oise : à l'H?tel Concorde- Lafayette.+ E- Z8 `8 I) Q# v! l8 U8 e1 ^
  协和-老佛爷宾馆
, O' T# H0 h5 Z0 ^' z& q  Lejeune homme : Qu'est-ce que vous faites ?
2 @; V/ P0 i) C8 L5 y* J  您是做什么的?
. q2 h- X6 M) R3 u: Q  Fran?oise : je suis stagiaire., Z3 p/ J* q5 f- H3 Y# D
  我是实习生。
9 Q- \- E& Y: v- L  ...DANS UN TAXI
( B4 z$ S2 ?( ~; N- V; j& l  在出租车上
2 I1 W4 B9 f' Z6 r4 ?" D  t0 H  Vincent : à Paris... H?tel Concorde-Lafayette.
0 p7 G' p" B# ^2 e  去巴黎……协和-老佛爷宾馆
) N, z- @# y. U' o3 E  à L'HOTEL CONCORDE' B" \, J2 J: U& X; x6 c  a4 R) \# R
  协和宾馆' c" x# u5 _9 n* U' `. y
  Le chef du personnel : Entrez !
/ R' k+ Q! L( P  人事主管:请进6 q% ?4 x' f# {2 A" {3 }. C5 J
  Le chef du personnel : Ah Vincent ! Vous êtes seul ?. D9 P/ o' \' [9 |
  啊,樊桑,您一个人?
4 E+ K1 c7 \2 E1 }' ~/ `  Vincent : Oui.: I8 T% k* @. }( s
  是的5 w* K% v' \6 Y& N; D- Y
  Le chef du personnel : Mais où est Fran?oise Charrier ?0 n* x; s2 c0 Y/ a' D
  那弗朗丝瓦子在哪里?
3 T) d* V$ l; ^# Y5 s0 F  Vincent : Ah Monsieur je ne sais pas.4 b" h& W1 m' m
  啊,先生,我不晓得。
' {8 H9 U& h% W- }6 t- N: m. o  Le chef du personnel : Comment, vous ne savez pas ?
* y- Y( t- a, Q; K7 k7 |+ r  什么,您不晓得?
3 ]7 b$ F# s( ?( _4 S8 i/ l  Vincent : Non, je ne sais pas.0 o( C' d9 S: K! ?6 e. I1 m& Q
  不,我不晓得。
. ?7 d# b% I9 R/ S( R  Le chef du personnel : Eh bien, je vous présente Vincent Dubois, il est stagiaire ici.
3 N" v2 B8 B2 m  好,我给您介绍万桑·都伯万 ,他是这里的实习生% ?! K- ]( _2 a  n! M- |& J! o2 \
  Fran?oise : Bonjour.
/ P* H0 b; Z: B* x; `  您好
. W2 h9 g; `# a; v. E7 i, U  Le chef du personnel : Je vous présente Fran?oise Charrier, elle est stagiaire ici.
) l# E; P  {- R. M6 A  我给您介绍弗朗丝瓦子,她是这里实习生' X9 g! m4 s2 G+ j! ~$ o8 k! u
  Vincent : Enchanté.$ o( X- ^: I, ^) n/ j) h" y5 Y
  很荣幸( j3 ?  h5 D* z, w9 F
  Le chef du personnel : Eh bien, vous allez travailler ensemble. Bonne chance !; ^* N5 N, i: s* D; b
  好,你们将一起工作。祝你们好运。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-15 17:00 , Processed in 0.196518 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表