l’apéritif 餐前酒
" R9 C2 `, [/ W/ k; o) f du vin 葡萄酒
9 C3 O4 E# ~5 Y, M, N. |5 J du vin rouge 红葡萄酒
1 M1 ` d, i5 _! D/ j B G du vin blanc 白葡萄酒+ N. a3 z: y& C2 I; w0 Y/ h p. `
小提示: 红葡萄酒,一般与红色的肉类(如牛肉、猪肉等)搭配饮用;白葡萄酒,一般与海鲜或鸡肉等白色肉类搭配饮用。推荐:醉倒在法国酒乡
5 n; A1 P$ `) n6 d5 F! a4 ^& [: s l’entrée 头盘 m$ C+ u$ J6 z* g9 V- n# a
une salade 沙拉0 m' [ A$ k3 s4 `3 C
une soupe汤
* j! F' J( {+ x R9 D; `+ d8 r. Z le plat de résistance 或le plat 主菜
$ Q5 w% H% D" t( q: {' A le menu 套餐8 j# m! S; ^0 C
commander à la carte 点菜
) M, a6 M/ v* h0 ~; M- H( g le plat du jour 当天特色菜
5 |* N- |: @' j( d9 k. ? un bifteck 或du boeuf 牛排
: r, ~- ~7 _& L0 K* g1 J du poulet 鸡肉
9 H2 U1 Y' r7 G8 L& e( u du poisson 鱼肉
[. m# n1 i1 \' M des pommes de terre 土豆. B8 B$ g/ X" ~* r* X% i
les pates 面条
: n/ A H/ t2 f6 ]+ f les escargots 蜗牛: s3 V+ f4 ?% T* r: p) y: t7 g
le foie gras 肥鹅肝
' Z! q& v: E+ C2 q) F les désserts 甜点
/ n$ h+ b( p. C- N& J une glace 冰淇淋& x4 a9 H- `. _; R
les fruits 水果
- V/ L7 p' q7 ?, i( y) Y le fromage 奶酪6 ]3 W% k% z7 i7 ]" l9 O5 @% Y% Q
相关语法知识:缩合冠词 定冠词和不定冠词
0 X8 D# A: U8 V2 a0 V2 H% w 【句型】$ H# N3 L/ j- i f% R3 c
Est-ce qu’on peut commander?我们可以点菜吗?5 _( o4 s* p+ [2 o
Je vous écoute. 洗耳恭听,我听您说。
1 g1 A% X/ @9 O4 _1 f0 z3 p Y Allez-y!开始吧!
1 G: t- h* a6 U. A6 O1 F/ ] Je voudrais un menu au poulet. 我想要一份鸡肉的套餐。( u) e2 v6 |" Q) h6 Y" A: d+ ?
Bon appétit. 祝您好胃口。: F( I8 l0 ^5 v8 [" Z; E
A votre santé.干杯* ?' m. C4 x& [( t
小提示:在正规的场合说“干杯”,要说A votre santé;如果是相同年纪的、很熟的朋友之间,可以说A ta santé!或Santé!法国的年轻人之间喜欢说Cul sec,意思是“干杯,全干了,喝得一滴不剩”。
) R" k- F% X- Y- R& y 【对话】
# R! d- C2 b( A Bonsoir,Monsieur. 晚上好,先生。/ V5 d" w. A4 l6 z0 E
Bonsoir,est-ce qu’on peut commander?晚上好,我们可以点餐吗?0 d- _% Q5 {# |3 C
Allez-y!开始吧!
- y2 w# E0 \! B3 b- H$ T4 M Je voudrais un menu au boeuf. 我想要一份牛肉的套餐。
* o4 |+ i1 W9 k2 i/ S Et comme boisson ?Du vin ?喝什么饮料,葡萄酒吗?
& Z+ _+ e8 x0 I Oui,une bouteille de vin rouge. 是的,一瓶红酒。8 L* ]2 c" {/ o& I. O# W2 I8 d
Bon appétit. 祝您好胃口。
$ l/ W$ j8 i1 I1 n. [: C9 ]* E Merci. 谢谢。 |