a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 85|回复: 0

[法语听说] 法语听说辅导:关于嫁女儿

[复制链接]
发表于 2012-8-16 15:03:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
Le marriage d’une fille est chose délicate.  
# N1 J* y' b* b0 Q女孩子的婚事不好处理。  
* c' S( N9 ^  J4 e: qVous pouvez le dire.  5 ?$ V$ K1 B9 w9 Q2 h
可以这么讲。  + d% E& e4 B+ U& L, U
Le rôle d’un père est cependant de mettre sa fille en garde contre les déceptions de la vie.  5 u- U( S% u( {- j& \* d
做父亲的责任就是保护女儿免受生活的挫折。  
+ i3 O5 {0 y& f/ z9 @Il n’y a la rien que de très raisonnable.  ! B' T9 u% c5 u% G+ J. A: k
这是合乎清理的。  
6 I, r- e9 m/ N9 MSon rôle et son devoir.  
- L  f( v' ?9 S  d5 R他承担的角色就是责任。  - {: u  {9 _0 d$ Q) H" t" F5 [
Qui songerait à vous en blâmer?  
6 y, Q  Z1 t9 m/ B' j2 m2 k5 H8 K有人责怪你了吗?  
& L0 Q4 r/ p) z; m+ p3 R, UEt puis deux jeunes gens doivent se mieux connaître avan de s’engager.  9 a$ M( `- B# d+ T
订婚前,两个年轻人应该更好地相互了解。  , w" H. s1 A2 i3 _( L: i
C’est bien mon avis.    `+ F, B- P3 h% A
我也这么看。  ( n: ^! X% n* U: {3 @  [5 z  Y
Le marriage n’est pas un badinage, a dit Molière.  2 z9 y5 g4 U1 z) T) l3 v
莫里艾曾说过,婚姻不是玩笑。  
  r8 N0 M* B2 TIl disait vrai.  
/ W" B4 c2 D. l2 o他讲的不错。  
" e/ {2 A0 |" I. B* Z- M: fNotez bien que je ne peux m’opposer à ce marriage puisque c’est son idée.  ! J1 V+ y7 m9 K; T0 l
既然这是他的主张,我不得不干涉这个婚姻了。  & B0 K. U4 x+ x, Z, b
Comme de juste(fam).(6)  
& q% s  M. m) h& B7 K言之有理。  , \* E$ ?* c9 D+ r! @, |5 a
Mais, tout de même, j’ai voix au chapitre.  
  ~* }" V: B+ ]* E$ A  S2 {' J4 ]可不管怎么说,我有发言权。  6 R  x8 y. n9 d
Assurément.  8 g1 R' E6 Y5 J; u9 H) w
当然。  . }4 ^  _4 z( Y* j9 p* }8 `( z
La question est de sayoir s’ils sont faits l’un pour l’autre.  # c2 |3 b/ y; [, _
问题是要弄清他们是否相配。  
8 U5 a. U( C; P0 [$ o  h! `Tout est là.  $ Z( `& g6 [5 e, }7 A
那是关键。  0 p; h! v0 L. e, U
Et puis, c’est à elle de prendre ses responsabilités.  7 @. T  a: ~& I4 {4 g) R
然后,她的履行责任。  1 k& \( v0 f. }9 S
Entièrement d’accord.  1 x7 }  B1 O8 S+ K+ Q2 P
完全同意。  - @( z; ~  n/ j1 y
Vous trouvez que j’ai été un peu vif avec elle dans mes propos?  ) o  ~! w- V# |4 M- ?
你认为我对她的案子有些过于积极了吗?  
, x: {% C  `! B/ N8 B6 L# hJe vous avoue que votre ton m’a surpris.  % c: `+ w4 K/ P) O9 _" Z  H
我承认你的态度让我吃惊。  % r4 e# ~3 f  m$ }: o6 E; G8 a
Moi, ce que je veux, vous le comprenez bien, c’est son bonheur.  
& B. ]/ \2 B: l+ I. s/ U我嘛,你明白,我只是想让她幸福。  
  F1 h+ x, |: I5 cJe vous retrouve.  4 u& W# W: i2 e
我明白你的好意。  " c7 h7 t* l. C5 G2 U% H
Vous n’en avez jamais douté, j’espère?  + z* R$ z" o! [$ y3 Q  S4 p
希望你从未有过质疑过。  
' q: g+ C. R" v% ?9 E' QPas un seul instant.  
  {& v/ n& A5 }一点也没有过
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-6-17 02:28 , Processed in 0.265391 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表