主题对话:今晚我们经理请您吃饭。 Notre directeur nous propose un diner ce soir.2 r; Y: G0 h0 g* A% z9 H
A: Bonjour Monsieur René, notre directeur voudrait vous voir ce soir, est-ce possible pour vous ?
, [9 Q- j5 P; Z1 t% j" ^% h6 G B: Très volontiers, je souhaiterais aussi rencontrer votre directeur.
% m0 J3 K4 L& l- G$ @; f/ Z) u A: Il vous propose un diner à l'h?tel, où il y a de très bons restaurants.; j" }' [* k6 Z$ I
B: Très bien.
1 i9 s& q- Y4 ^1 ^6 Y3 d A: Vous préférez la cuisine chinoise ou la cuisine occidentale? Il y a un très bon restaurant italien dans votre hotel.4 l% Y- v V: A9 Z
B: Je n'ai pas de preference particulière, mais je suppose que votre directeur aimerait plut?t la cuisine chinoise.% E/ G# E* L6 R' d
A: En fait, il a passé de nombreuses années en Europe, et il aime bien la cuisine occidentale. Pour ce soir ,il préfère vous laisser le choix.: p5 @+ g" m; R! U
B: Alors, disons le restaurants italien, ?a va? Je suis curieux de go?ter la cuisine italienne en Chine.8 t7 o* Q# X) \5 y. M& V
A: Pas de problème. Quelle heure vous conviendrait?+ n1 a0 H2 Y$ l8 F0 d) L$ ^
B: Je suis disponible à partir de sept heures.+ l- U! ?% V& H' l
A: Alors, disons sept heures et demie au restaurant italien, c'est au premier étage. Je vais réserver une table tout de suite.( b+ J* k# P0 Z
B: Très bien, à ce soir.
; V$ q1 D& Y0 g6 T6 y A: A ce soir. m7 h- C/ X$ D; Y/ U5 A' X
请大家把以上对话翻译成中文哦!# E+ T+ E/ L7 o2 v4 M% u
答案:
3 f5 i; X' z+ b& ]! @. V7 ] f0 t, [( u A. 罗内先生,我们经理今天晚上想见您,您方便吗?
7 Y% i z+ {6 ~ B: 很好,我也想见见他。
& K' I1 W$ m8 ?& i) k9 O A: 他想和您一起在酒店里吃晚饭,您住的那家酒店里有很不错的餐厅。
. I$ N# V; U5 X B: 很好。
4 R8 U- ~. l/ `( e A: 您是喜欢中餐还是西餐?酒店里有一家意大利餐厅很不错。
8 v$ v- n$ V6 W) \2 {9 P- @ B: 我没有特别的爱好,但我想您的经理或许喜欢中餐。
( D9 u3 C: ] e; f A: 实际上,他在欧洲住过很多年,也很喜欢西餐,今天晚上他希望由您来选择。
4 N" \1 c, o/ D) U" h9 q B: 那就在意大利餐厅吧,可以吗?我很好奇,想尝尝中国的意大利菜。6 E) C4 \8 Y: `$ u+ K
A: 没问题,您看几点合适?1 f3 {5 b. x! e: I! D* c9 u
B: 我7点以后都行
5 c2 ?5 Z; E: p6 i8 P A: 那就7点半在二层的意大利餐厅,我马上去定位置。% Q1 G; P) | h, A" M6 o
B: 好的,今晚见。& i8 c! m' _- o# p: X* m
A: 今晚见。 |