1. 很高兴通知您,
' F+ s; M" G# u8 [' ^; E* z 1. Es freut uns bekanntzugeben, da?
. L* r6 d2 A" c, l 2.也许您有兴趣听到,
! T$ { S7 N5 W 2. Es interessiert Sie vielleicht zu h?ren,da?! Z( Z/ H: }# l1 j
3.请您知悉,
$ K7 _3 T% q5 _, ]9 q9 J, h 3. Nehmen Sie bitte davon Kenntnis, da?
. Q; l' y! m" ]7 P a)10月1日我公司内有一定的变化。/ Y% O9 I2 m5 L( J
a) arn 1. Oktober eine Ver?nderung in unserer Firma eintreten wird.
3 {6 X: D) q4 `6 U b)我们工厂最近扩大并安装了新的机器。
. ]! |8 @. O7 v6 i6 j! Z b) unsere Fabrik vor kurzem erweitert wurde und neue Maschinen installiert wurden.
6 @( F2 z3 Z1 e( Q$ i c)我们的新扩建工作业已结束,因而生产能力几乎翻了一翻。
( D3 T4 u* b/ ]7 `, B c) die Arbeit an unserem neuen Anbau nunmehr abgeschlossen ist. Hierdurch wird unsere Produktionskapazi?t fast verdoppelt.
9 `0 ~! h- r# `5 E d)我们工厂作了重要调整后重新开业。
; T+ n: v2 d0 ~ d) Wir unsere Fabrik nach betr?chtlichen Ver?nderungen wiederer?ffnet haben.
; l* n' t: t% g. L. P) U e)我们在…开设了一个新的研究实验室。e) wir in... ein neues Forschungslabor er?ffnet haben., z3 Z2 D' o8 S
f)我们在…日新开了一个代办处。鉴于(由于)我们(…的)贸易总额扩大(很多),9 o: ]5 s& t5 l3 Z. }( p
f) am... eine neue Zweigstelle er?ffnet wird. Angesichts (Od. Wegen ) der (sehr gro?en) Ansdehnung im Volumen unseres Handels (mit... )
/ a& I6 U* M( p: N7 x a)我们决定在…(日)…(地)开设一个新的代办处。3 ?$ a* W* l. ?/ [2 j5 V4 E# Q
a) haben wir uns entschlossen, am... eine neue Zweigstelle in... zu er?ffnen.8 K+ `- E7 [: M" @; L% y" [
b)我们决定扩大我们的经营范围。如果您将来的订货和询价直接寄到我们在曼彻斯特…街的办公室,我们将不胜感谢。
$ D9 i4 z2 o" r6 Q b) haben wir uns entschlossen, unsere Gesch?ftsraume zu erweitern. Wir w?ren deshalb dankbar, wenn Sie alle zukünftigen Bestellungen und Anfragen direkt an unser Büro in Manchester....StraBe richten würden. |