请您报出. R& s/ t4 J# l* `7 ~7 {& y
Bitte geben Sie
' d- _2 V# b& J& g. J a)贵方的最低价及以马克计算的批量购买折扣。
5 V( V* V- J' x a) Ihre niedrigsten Preise mit Mengenrabatt in DM an.* i& B2 H( L' u+ i" _" G3 W2 U
b)贵公司是否免费运送货物,还是另收运货费。
7 d) G( |( h! o9 J4 x3 d b) an, ob die Waren frachtfrei oder per Frachtnachnahme versandt werden.3 |. F/ @. Q- J' g" Z% q6 F
请您在报价中将每种物品清楚地分开,这样我们就明白每种货物的金额。
9 }$ E, s. Q! V* }" N Bitte geben Sie in Ihrem Angebot jeden Gegenstand deutlich getrennt an, so da? wir von jedem den Betrag wissen.
+ x, }! g) m$ x# i( M9 o* a+ p' n 所提到的价格应包括包装费和我们仓库交货费(到以上地点交货费)。
3 {4 p3 m0 a4 _. r6 \- u Die genannten Preise sollten Verpackung und freie Lieferung an unser Lagerhaus (od. an die obige Anschrift) enthalten.5 R" m* |$ Z2 f: v/ e/ [
请您对出贵公司的) f- @) V' A' f# y: L% W3 B" T. f; i
Bitte stellen Sie Ihre Preise# N" N+ N# [- Z$ X' n4 E# D9 D
a)法德边界价。franko deutscher Grenze.+ E3 t1 s5 d- u$ a
b)汉堡到岸价。cif Hamburg.
G4 q6 I3 O2 E6 t! b% i+ d 此价格应足鹿特丹到岸价,包含适合海运的包装费。0 [9 W c' D* @, j A
Die Preise sollten cif Rotterdam sein, einschl. seem?liger Verpackung.
6 ^, k2 _3 y; ~ 请您估计需要集装箱的数量和大概包装费用。4 U) ~& c( E8 w, L$ r
Wir bitten auch um eine Sch?tzung der Anzahl der erforderlichen Container und die ungefahren Verpackungskosten.
. y, c6 w: C" d& q7 F 您的报价应包括一名负责设备监护和操作人员培训的工程师到内罗毕的旅费。+ R1 {9 r- j p1 I1 U$ [
Ihr Angebot sollte auch die Kosten eines nach Nairobi reisenden Ingenieurs enthalten, der die Errichtung überwacht und die Bedienungsleute ausbildet. |