wir danken Ihnen fuer Ihre Anfrage) A% E0 g) m" G" r) c' ~' ^
und senden Ihnen hietmit unsere…+ W9 _) K5 F! ?1 f0 g# o; }
- - - und bieten Ihnen an:% a9 {/ E3 l4 R* ?
wir bestaetigen den Wortlaut Ihres
1 N' \! g9 E2 P1 b, L+ M8 d! t Telegramms wie folgt:
8 G9 G$ r$ D+ S2 r" z+ _2 q7 U auf Ihre Anfrage hin haben wir uns
2 t$ N: c5 p5 E x( B* u: x& w% \ sofort mit verschiedenen Herstellern
8 T- V8 P% e( j2 r- B in Verbindung gesetzt.6 d5 [& U+ J, I
wir beziehen uns auf Ihr schreiben
! |0 v* V& ]3 E. ~7 r+ [ vom/ \) E; s3 z A
sich beziehen auf + akk3 s; v9 i$ c; e2 U+ |
in Bezug auf Ihr Schreiben vom& d; B; A( H) }; ^3 ^( k
August letzten Jahres
) Q7 F6 f5 f6 X- c2 ?8 A6 S We thank you for your inquiry and
! O% E E( _0 }. n are sending you herewith our …! G1 v& S1 d9 t6 d
- - - and offer you:
; h, T. F3 N8 L3 v8 Q we confirm the text of your telegram& W) p U: n( _* R) ^1 F, W
as follows:3 ^! s5 r! Z' ]$ t! v8 r
Against your inquiry, we already
( X: E0 v5 K k contacted different manufacturers.
8 ^! i* G3 k% O/ T8 L we refer to your letter of …
1 w* `& O% Q( K+ D to refer to7 t/ R4 J9 L9 o3 k! L( Y
Referring to your letter in August
$ S0 R- k/ @) _6 y last year... |