3 用一些以动词词干加上-bar,-lich构成的形容词来表示带k?nnen的被动语态
) W# E3 X& ?1 k/ M8 S+ m Deine Schrift ist unlesbar. - Deiner Schrift kann nicht gelesen werden.5 l" }" _0 c( m7 a: i, n
你写的字看不懂。(简直不能读)/ ~! {; S; `7 a: m6 p7 y
Was er gesagt hat, ist kaum verst?ndlich. - Was er gesagt hat, kann kaum verstanden werden.; x4 D5 e- r6 N7 I( A( N
他说的话很难理解。* @- v6 X/ b3 T/ u- y
4 以man做主语的句子往往可以改写为被动句4 K: e. z- r' z9 e8 |9 R4 F2 s
Am Sonntag arbeitet man normalerweise nicht. - Am Sonntag wird normalerweise nicht gearbeitet.2 o; ]& O1 A) \# |
星期天一般不上班。
$ w7 L& H* [8 c8 e; \2 v4 G! x! ` 5 有些动词搭配反身代词可以表示被动的意思& {! f6 D+ g4 J9 l+ N4 ]
Das Buch versteht sich leicht. - Das Buch kann leich verstanden werden.- }8 G) |* b- W: ]& L. u7 S
这本书容易读懂。 |