相反结果从句 (Der irrealer Folgesatz mit "zu ..., als dass")
- c; S2 B+ }5 J. H 以zu ..., als dass 引出的相反结果从句,它的动词一般用koennen的第二虚拟式,表示
+ l Q F+ B2 L& a: z2 ^& Y 有“办不到”,即否定的意义,翻译成:“太...,以致...不能...”的意思。主句中必
7 n, C) M: X6 i M6 W 须有副词zu 表示“太...”的意思。从句时态有两种:未过时,已过时。- y2 B u: [: a
句型:
. X: d7 w. m8 P0 `" b2 D Er spricht zu leise, als dass ich ihn verstehen koennte.5 g' o7 o) m/ T" p/ t0 j7 i, t
__ _________________________________/ i8 O$ F( f1 e6 @% |
|____________|
' F" S+ P' \( `- H7 }& I2 Q9 J/ A 例句:
0 D3 ]+ O/ x) d. a. D4 D) w Er spricht zu leise, als dass ich ihn verstehen koennte.
& a0 z1 {! [% B' Z$ n 他声音太小,以致我不能听懂他的话。
8 n9 e( V, z, A3 A4 R3 u# l$ w Das Wetter ist zu schlect, als dass wir einen Ausflug machen koennten.( T7 d1 X* {$ w6 Z( w
天气太坏,以致于我们不能出游。
$ A7 V, K0 Z. n1 d7 _ Diese Aufgabe war zu wichtig, als dass ich sie haette ablehnen koennen.% x( r8 [1 L4 b
此任务太重要,以致我们不能拒绝。
^8 d; d# i5 g3 k' _3 U- C5 O 备注:
8 \/ p' U0 A0 C8 A 1) 相反结果从句自身有否定的意义,所以从句中不能有否定词:kein, nicht 等。
- N, ~& n7 [, i& C" Y6 o 2) 当als dass从句中的主语跟主句中的主语是同一人或事物时,als dass 可用
2 v. O5 a, [. G U% G# k3 V1 ? um ... zu 的形式来代替,代替后的形式同样有否定意义,表示“办不到”:
0 {8 P+ ~7 W& B; z% r9 x 如:
9 O+ s& s4 M, q7 v- U* q Er ist zu krank, als dass er aufstehen koennte. 比较:
8 |9 q9 |. h+ i1 m1 |7 T6 E Er ist zu krank, um aufzustehen.5 n% {7 i' `- E( V8 L$ B
Er ist so krank, dass er nicht aufstehen kann.
- E" j- c. c, L# h: a" R6 u' g 他病得太厉害,以致起不了床。' v/ o9 k6 D4 c6 C& A1 ~# w( a
3) 相反结果从句,包括上述um ... zu 结构,只能后置。
+ _$ ?. C" }* A# d4 x) `) v 注意: 还有一个um ... zu 的句型,与上面的意思正好相反:当主句中出现副词 genug 或% h6 I4 s& [. z S" V" h/ G7 o
动词 genuegen 时,后面的um ... zu 的结构则表示办的到的意思。 ?0 j+ L% Y7 {, V5 @* N
Er besitzt genug Fremdsprachkenntnisse, um diesen Artikel aus dem Deutschen( m# U4 {2 Z: N- u w0 C: n$ L- {
ins Chinesische zu uebersetzen.
: G# o* ?1 k8 {# w$ G. K: d7 W( u X0 W Seine Fremdsprachkenntnisse genuegen ihm, um diesen Artikel aus dem Deutschen, J5 P4 h# d& i G
ins Chinesische zu uebersetzen.5 Z' S: P$ z/ ?" H2 X, n; g
等于:
0 B) k3 ^: k0 [( K4 { Er besitzt genug Fremdsprachkenntnisse, so dass diesen Artikel aus dem
4 Y% x' [+ Y; i3 ^ Deutschen ins Chinesische zu uebersetzen./ ~2 P2 [' Q3 J; R
他有足够的外文知识,来把这篇文章从德文译成中文。 |