das Chinesische Zentrum für Krankheitskontrolle und -verhütung 中国疾病控制和预防中心; l/ Z# v" S8 Z/ s& _
das Pressebüros des chinesischen Staatsrats 卫生部新闻办公室
# l+ }% z) P- N- V; |! d die Transparenz der SARS-Situation in China verst?rken 加强中国非典形势的透明度
: |$ l- l4 q$ ^' a( r4 ` ] die Kontrolldynamik verst?rken 加强监控力度
: E6 x7 m+ e) Z# p5 Y einige Vorkehrungsma?nahmen 一些防护措施:
! L& ]2 F4 @! Q4 P" ^; B * sich nach Niesen, Husten oder dem Putzen der Nase die H?nde unter laufendem Wasser waschen 打喷嚏、咳嗽或擦鼻子以后用流动的水洗手, P- c2 W! a* h5 u1 C
* nach dem H?ndewaschen ein sauberes Handtuch oder Tempo benutzen 洗手以后用干净的毛巾或纸巾擦干1 C9 C' h* d9 u3 A# t5 e# ?* Y$ U
* kein Handtuch mit anderen teilen 不与他人共用毛巾
5 i! C: K- [, m * eine gesunde Di?t halten 合理膳食6 t7 g1 d9 s+ g. _# I" O
* sich entsprechend des Wetters kleiden 根据天气更衣) j* O0 R E& L, W2 E
* regelm??ig fit halten 经常锻炼
) e: j8 g) P& l( g8 ~; r5 n( r! a * genügend schlafen 睡眠充分
4 j$ a" U! q& g8 q# S, { * Stress abbauen 消除紧张
7 E1 @: u( y0 ] * nicht rauchen, um die Widerstandskraft ihres K?rpers gegenüber Krankheiten zu st?rken. 不吸烟,以增强身体对疾病的抵抗力" }2 C, h. r7 o i( E
* für eine gute Durchlüftung in R?umen sorgen 注意室内空气流通3 Y8 f% g$ f2 q$ Q: a/ }) z7 t
* das Aufsuchen von überfüllten Orten mit schlechter Durchlüftung vermeiden 避免出入空气污浊、人口稠密的场所 |