a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 148|回复: 1

[听说指导] 德语口语学习:餐馆吃饭

[复制链接]
发表于 2012-8-16 22:47:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  17. Im Restaurant
9 u+ v& s! X: U  d  }  餐馆吃饭
; D: {* [" q, U+ \  [情景 Kontext]
) s$ a9 R7 Y& j( L% C, ^# R  王先生在旅游中感到很饿,他走进一家德国风味餐馆去吃饭。8 R8 z* H* d: L. m, O& J1 j7 g" ~
  Unterwegs bekommt Herr Wang gro?en Hunger. Er geht in ein Restaurant mit deutscher Küche und bestellt sein Essen.
% b- x$ u7 ^/ n% z  对话Dialog1 u0 h  `. h0 F" Q0 p( j& ~) K
  - Guten Tag. Nehmen Sie bitte Platz!
" D/ c! G$ c6 X/ k: k7 O. V  您好。请坐!
9 j5 i5 d, M& ?0 v" G# K  - Die Speisekarte bitte.8 P8 p( q& j7 v$ @8 v' e/ H$ u
  请把菜单拿来。
' t% t% L! H. D* x# @4 P( L& D  - M?chten Sie vor dem Essen etwas trinken?$ U6 \7 U$ f8 n3 y- E9 X+ |9 A- b
  您想饭前喝点什么吗?
7 @* u, u  ]4 x5 M; m7 Y  - Bringen Sie mir bitte ein Glas Mineralwasser.
. _2 \# c1 E5 i# E# I2 F  请给我拿杯水来。$ X( P2 m; {2 A
  - M?chten Sie jetzt bestellen?" l/ K- D/ b. K( M8 ]
  您现在想点菜吗?& C& i* x% E( k+ Z
  - Ja, aber ich kenne die Gerichte nicht.
- Y4 D6 X# D& `- S+ F% l( c) p, F5 w  是的。但是我不认得这些菜。
+ T5 H& C3 h9 N: e% i  - Kein Problem. Ich helfe Ihnen. Haben Sie besondere Wünsche?
' U+ ~8 e; m8 J- W. J  没问题。我可以帮您。您有什么特别要求吗?4 E8 |: G' C% T  c- y
  - Mm, gibt es eine hiesige Spezialit?t?  q( y, {  K; P! P  V$ S, J) z8 s
  嗯,有什么招牌菜吗?
) r9 v% g2 c6 a3 U) }# r' ~7 z  - Ich empfehle Ihnen den Hasenpfeffer.) D! I1 _) |8 |1 H8 X
  我想您推荐胡椒兔肉。
* z. g4 v/ e. w% D$ M, R% U  - Sch?n. Das nehme ich.. }1 U, \" w/ I; c7 p
  好吧。我就要这个。! t* a* L* ?. q) S+ H, ]0 B
  - Hat es Ihnen geschmeckt?
! f0 a4 m6 }% Q  好吃吗?
( Y2 T' F* @+ P- Y& c- x8 Z* M  - Danke, es hat mir ausgezeichnet geschmeckt.
* G; G! |& B- `- @4 ]7 H  谢谢。好吃极了。
& D" P0 N( q* Z- I& y  - Noch etwas Obst oder eine Sü?speise?2 ]; y% R5 B" W
  还要点水果或者甜点吗?
4 s$ S% t! o; q: O+ N0 j7 ^0 D  - Ja, ein Eis w?re sch?n.
5 D3 v6 S7 i* T; |; M  好,来个冰激凌吧。
7 S( ~& h7 d- b3 Z- Y  - Sofort。
; T6 w1 g7 r7 }  马上拿来。
3 W$ I9 q9 r, L$ D$ r) V  - Herr Ober zahlen, bitte.
; t6 A4 {( P% H1 e  服务生!
! r, W7 P$ `4 o- Y5 n  - Das macht 19 Euro.
+ [; B  [+ F( w+ {' B% O* v* ]5 s' v' C  一共19欧元。
. g# ^/ j- W% t/ i- W0 A! u  - Stimmt so.
7 {, c- X1 G% F% V# Z! W, y. B  不用找了。
' f/ s: X$ v4 D  Praktische S?tze 实用情景语句) w# ~0 T1 G. O9 E3 s  J4 I& ^  t
  1. Gibt es hier einen Schnellimbiss?
8 }- g9 Z& {0 @# |' I: ]0 R0 @  这里有快餐店吗?2 c1 e+ ~1 T7 P; A1 ]0 T
  2. Reservieren Sie uns bitte für heute Abend einen Tisch für vier Personen.
5 c! M3 M1 h1 E" b6 t0 l! |  今天晚上请留四人台。  n$ h8 n& M- E
  3. Ist dieser Tisch noch frei?& D0 _. S) @/ {; ~( D, z
  这桌有人坐吗?; H) G7 P+ T: b! q
  4. Sind hier noch Pl?tze frei?% m1 \8 {% u$ |! y+ c
  这里还有座吗?% b& ^7 x8 R* ~* W1 y
  5. Dürfen wir uns zu Ihnen setzen?0 _; J( v. j% |- Y
  我们可以坐到您边上吗?0 F( c. ]) M# _: Z0 {
  6. Wo sind die Toiletten?
" H) j7 @& Y: X1 N5 C7 q0 Y) m  厕所在哪里?9 x4 X5 U1 e) W, \
  7. Darf ich rauchen?
& @+ k2 E3 X& y  可以抽烟吗?
7 Z8 G+ z# ]5 ~/ z/ h! S! d  8. Die Speisekarte, bitte.6 W# s7 P; u! b& F+ B9 k+ u  w
  请拿张菜单。
+ ]" ~0 Y8 a- ?. ]' `0 y$ W  9. Haben Sie mein Bier vergessen?; Q8 C/ a. A( Y% ]
  您是不是忘了我的啤酒?4 L0 ~, L# j- h7 K# w, N& v
  10. Das habe ich nicht bestellt.3 ]9 k- Y+ B" n4 e1 \
  我没订这个。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-8-16 22:47:21 | 显示全部楼层

德语口语学习:餐馆吃饭

  11. Das Essen ist kalt.; ~) h3 p) Q6 a* f) y/ ]. h) k9 q
  饭冷了。
/ \2 v8 o" n; x+ s  12. Bezahlen, bitte.
2 m" c; p- F7 R$ m7 c+ L/ y' e* n2 O  买单!9 R; Q6 Q& v9 {
  13. Bitte alles zusammen.9 p9 a$ p( p8 b1 W8 A! \: I+ S
  一起付。7 D9 \* C- X, h: R7 v3 F9 w
  14. Getrennte Rechnung, bitte.
( U6 o# P# y! a2 r& s  分开付。# _$ @) [: Y, c& ~3 H1 B2 G! L* T
  15.Ich m?chte zahlen!8 o+ T/ [2 k5 k
  我要买单!$ C  M9 M2 E3 T+ y
  16.Darf ich Ihnen noch etwas bringen?. o! |5 R6 k. O, O* i8 I
  您还要什么?
) K" y$ T7 t* v2 c  ]* }  17.Bitte etwas Salz und Pfeffer.( r* j9 _, x! n8 E! a! Q& ?5 T2 Z' c
  请拿盐和胡椒粉。& T1 W+ {7 _/ \* I
  18.Ich m?chte noch etwas bestellen.. J+ b2 w  _; v
  我想订菜。, @4 j5 f+ D: ^% f- d) _. C
  19.Nehmen Sie die Bestellung entgegen?
7 y( Y0 R8 C/ s6 k, P: j9 c& M* r  可以在您这儿订菜吗?
" B; j  L* H+ U/ `( l: r  20.Haben Sie schon gew?hlt?
3 D  g5 p/ B6 i" P7 c: W6 ~  您选好了吗?$ Z$ o3 V/ x+ Z0 S# F7 c
  附录:与餐饮相关的词汇
+ ?3 N  l6 j: ~4 P' v6 g& O' c& B  Restaurant 餐馆
- Y9 B' M2 C; O, J# H+ K1 N3 V  Café 咖啡馆
  n9 k7 p; b; ~, r' u7 a) Y  Gasthaus 饭馆7 b2 [; A7 a; w, o9 ?# ]+ `
  Gasthof 饭庄
8 n$ ^8 U' d+ n& A. E: N; b  c! @7 g  Biergarten 啤酒圆9 Y$ M$ m: D9 p. w4 J( x' ]4 y. M
  Bistro 意式咖啡馆: {5 ~  e) v1 i9 x) {
  Kneipe 小酒馆- P+ ]' ?; a) B- D7 X
  Imbissstube 快餐店1 b4 t3 J5 P  R1 g; F$ k9 k, |  l
  Konditorei 甜食店; t+ ^% ~) c5 E8 T
  Besteck 餐具; ]3 m) k3 w+ X2 ^" A% G0 r  b% ], ]
  Serviette 餐巾
) j5 ^+ i- c: M3 E& R0 E/ u9 q% i  Frühstück 早餐7 F6 g: ^0 [% H9 g" M
  Abendbrot 晚餐
2 w4 F- ~2 A1 }$ |0 J% Z! q; b  Mittagessen 午餐$ x. a# H2 u1 h
  Menü 套餐- L& l& A& K7 x5 j
  Speisekarte 菜单
; L0 M& ?' L; Y5 D2 e2 T  Bestellung 订菜- a, s  c9 Q: G8 `! U5 ?
  Vorspeise 餐前小吃
" u! Q1 X! X+ u+ [  Nachtisch 餐后甜品
& j/ A( \% J! ~. L5 @2 O5 n  Trinkgeld 小费
* V2 [/ K; _: y" t  Ober 服务员
/ h* K3 T  s6 t+ x* e) ]4 j" V  i. o  ~  Tagesgericht 白日套餐
& Q' G7 u# }, \  ein Glas Bier 一杯啤酒  h; B6 ~1 m0 Q7 b: A
  eine Tasse Kaffee 一杯咖啡
# m! A' k7 n5 d  Messer und Gabel 刀和叉/ p3 T/ J3 c0 Y) A. E
  L?ffel 汤勺4 N0 u1 ?, U% L& E, A
  Salz 盐) ?5 n3 F( M  E  w4 i/ n
  Zucker 糖
' m0 l* l9 _6 u3 J' }- G# ~  scharf 辣
4 G) H3 K# {, m$ C) }; O  Essig 醋
' `% ?' y+ @. ~% o- b  Vegatarische Gerichte 素食
9 M* [0 c0 @- |. d) a! |: R  Schweinefleisch 猪肉
8 S. c, Y5 J# B8 \+ p+ y) k/ T  Rindfleisch 牛肉# s5 D( X; ~' i0 J
  Obst 水果# G1 n6 N) H9 M; x/ D
  Eis 冰激凌
4 J  L1 H- P2 h: i* d) E. |  Kuchen 饼6 o5 w+ h2 o2 L! m
  So?e 作料
+ x- C- P% U6 g  Pfeffer 胡椒粉
# R2 G4 s! a' ~  warm 热的,温暖3 j7 S8 j0 h2 A6 R' {
  kalt 冷的3 s8 D7 E7 q0 x: I; @
  Suppe 汤
9 z* y0 b- _! f, K0 o  旅行常识* M% T! O- g+ g$ z# ?
  欧洲各国较高雅的饭店吃饭帐单上通常包含了10%-15%的服务费。德语里把它称 作Bedienung inbegriffen(已含服务费)。再给不给服务生小费由客人自便,客人 通常会将需要找的零头当作小费给服务生。另外,德语国家还有很多快餐店,如小 吃店(Imbiss)、麦当劳、土耳其小吃店等,价格不高,也不用给小费。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-9-25 21:06 , Processed in 0.270762 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表