201.고생을 사서 해요.自讨苦吃.: k0 C9 s% U }$ Y* ^% a0 X
202.고생 끝에 낙이 와요.苦尽甘来.
% g k& `1 }& j) M4 Y, L; g7 h! h 203.난 입맛이 까다롭진 않아요.我不挑食.. [4 R8 A# {! Z0 i
204.난 길을 잃어버렸어요.我迷路了.
: t5 V5 z7 ?3 `+ p y& z6 e4 J 205.선착순이네요.先来后到.
9 H7 X: x2 v7 E/ ^6 X) o4 i E$ ` 206.척 보면 알아요.一看便知.1 G! z4 E# V; G, }5 |
207.정말 친구답군요! 够哥们儿.
$ d- z- [2 I$ _: x& g K' E 208.하나 사면 덤으로 하나 드립니다.买一赠一.1 h1 J2 d Q6 \1 {/ ~; V+ Y. h
하나 사면 덤으로 하나 더 드립니다
6 o% N I6 i- s. D# ? 209.어서 오세요.欢迎光临.- ?+ T( O: v( ?5 ^% m
210.죽마고우 竹马之交: L$ p4 i$ W3 F- i! r/ W: b
211.그렇군요.原来如此.
2 s/ V0 g5 s! }: E- N' _* x 212.피곤해 죽겠어요.累死我了.4 Q7 n5 c4 C1 s
213.사실대로 말해봐요.实话实说.
3 P( B6 l, A' ?) ?4 P& M6 J 214.다시 말하면...换句话说...6 R8 ?6 T) D# r8 o; u5 {; I
215.마침 잘 오셨어요.来得正好.
# X4 c: z! J R' S+ V3 ?) @ 216.모르는 것이 없어요.无所不知.
) Y. ?+ r! k8 B7 G) b 217.이 따위 짓을 하지 마세요.别来这套.. e2 R, p; x/ A6 j; Z$ t
218.난 질렸어요.我都腻了., |1 r9 ?2 ^% c# ^
219.나무랄 데가 없어요.无可挑剔.- `3 j$ w H0 p+ Q4 A
220.끼어들지 마세요.不要插手.9 K. T8 f! N) Z0 Y& p1 p
221.기분 짱이네요.心情不错.2 z( r" C6 _' K/ o* I) K
222.한번 봐줄게요.放你一马.1 |0 L1 V1 ^( d$ c$ ?
223.첫눈에 반했어요.一见钟情.8 Y! A* Z- A! U' |
224.아는 척을 해요.不懂装懂.) n- \9 Z4 {/ @6 ` y6 o6 k3 f
225.그만 화를 푸세요.别生气了.
' D$ l. K! r8 d2 Y 226.천만 다행이에요.谢天谢地.$ j$ |3 P" B: G2 H6 c) Y
227.아직도 삐쳐 있어요? 还生气吗?
: _. X2 j" n x" o 228.한번 해보지요, 뭐.试一下呗.
3 T* j. G0 M% J& F+ d" z; ~ 229.기회를 놓치지 마세요.机不可失.0 [% d" a/ i1 R' Z/ o
230.전 빠질래요.我不想去(做).
: p& \* W- M, r 231.담배 한대만 빌려줘요.借根烟抽.
3 t/ A( `$ o* D/ z0 b 232.그 사람 얘긴 하지도 말아요.别提他了.( o' ^* C8 B6 t1 X
233.누구에게나 단점이 있어요.人无完人.
: }7 ^$ e, U) J+ \' F 234.여기 그만 두겠어요.(工作)我不干了 / 여기까지 할게요 / 여기서 마칠게요.到此为止.5 |4 S# ~% u7 n7 y! X+ c q
235.주제를 알아야죠.别不识相.
2 D; ]2 ^2 ~0 Y& o 236.기억이 생생해요.记忆犹新.
5 K9 N" K9 B$ @3 P! e s 237.임도(님도) 보고 뽕도 따요.一举两得. 일석이조예요.
6 U; h! G! M& G- G- @/ A# [ 일거양득이에요.一石二鸟。 일석이조예요.* a# z0 R0 M* e: M r1 u8 z. H
238.말을 엄청 안 듣네요.很不听话.( S7 W; ^0 K8 b0 d! y; A
239.금방 갈게요.马上就去.
; o4 Z, c9 Q. Q2 d3 M 240.필름이 완전히 끊겼어요.烂醉得失去了记忆。9 Q: z5 R* w- l$ i I
241.술이 덜 깼어요? 酒还没醒?5 X. R' I6 M* r+ F2 k7 Z. P" z
242.날이 이미 늦었네요.天色已晚.
3 W1 a2 `/ Z. s0 [$ j6 [ 날이 너무 늦었네요.= 날이 너무 저물었네요.
' D: ~* g" i# m- u( Z1 I: t 243.아직 멀었어요.还远着呢. |