a我考网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 58|回复: 0

[综合] 韩语惯用语第十二课:발을 벗고 나서다

[复制链接]
发表于 2012-8-17 00:21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
第一部份:文章 / p4 k) Y& \' i  n
  지영: 에릭 씨. 이 신문 기사 좀 보세요. ( q) w( y& H% d/ [' M
  智英:艾莉,看看这个新闻纪事吧。 . P& _! ^& a+ ?
  에릭: 어디요? 재미있는 기사라도 있어요?
! `2 z+ f) t8 e" ~  艾莉:在哪? 有很有趣的纪事吗? 2 Z* }: v" J* ]1 f& p& n0 j
  지영: 아니요. 가슴이 따뜻한 얘기가 있었어요. 어느 할머니께서 20년 동안 발 벗고 나서서 가난한 학생들을 도와 주었대요. 7 ?2 v: N3 q7 g& C# A0 a# C: t
  智英:不是。是一个温暖人心的故事。说是某个老奶奶20年间一直[猜猜意思]帮助困难学生。
  l& }/ `* L8 f2 B  p  에릭: 그렇군요. 힘들게 번 돈을 장학금으로 내셨다니 정말 훌륭하신 분이네요.
/ B4 R# z% A$ R9 p# X( M8 g  艾莉:原来如此。拿出自己辛苦赚来的钱用作奖学金,真是一位伟大的人呀。 $ p* V9 z8 h- V1 ^
  지영: 네, 맞아요. 요즘 같은 세상에 쉽지 않은 일이에요.
6 s' B" h" S9 N0 z  ~  智英:是呀,确实如此。在像现在这样的世道里,真不是一件简单的事。 3 n* K! }: r2 Z. j8 u, n9 z. v' p; g
  에릭: 우리도 이 할머니처럼 어려운 친구가 있으면 발 벗고 나서서 도와 주기도 해요. % @- P: u7 W( k; Q/ r  c. X' u
  艾莉:我们要像老奶奶一样,如果有很困难的朋友,也要[猜猜意思]地给与帮助。 ) f1 u6 _2 t6 D: r
  单词:
7 b! j! ?4 ^5 z/ D9 W; w  1신문 기사:新闻纪事
! r/ Y8 r( j5 N$ A; T4 o  {  2나서다:站出来 / T' ?) d& @4 k4 M% \4 V" i- _' W
  3가난하다:穷困的
5 I8 S: _+ |2 k; S  4벌다:赚,挣(钱)
0 G( A# N9 q  ]% b( q/ D  5훌륭하다:杰出的,优秀的 " e  J: N) w+ \4 j% Y" Z( w7 P
  语法解释: ( n$ V  W8 B) R6 \7 C7 Z
  文中“재미있는 기사라도 있어요”,的语法解释如下:
2 s4 e' \- }1 }4 p  e: D3 s# W! n3 @  “라도”:表让步的补助词,用于体词或이다词干后,主要表示让步,假定,条件等意思。 ' I* m4 x5 {4 F4 u! a
  1表示假定的条件。文中的기사라도 있어요应该是这种用法。
7 {3 k% Y5 E2 N: H  예:젊은이들이라도 이런 일은 힘들 것이다.
* c' k/ [; E6 P* E  即使是年轻人,干这种活也会费劲的。 ( B. N1 x$ n# S/ y
  2 表示让步。 % y( Y) f" U% o! V% q
  예: 네가 못 가겠다면 영희라도 보내라. / [" m8 F# `& R& Q  Z, D
  你不能去的话,让英姬去吧
  b8 @8 w. S, c1 O# i1 R5 e  3 表示“像。。似的”常和“듯”,“처럼”,“같이”等相呼应使用。 " @! n. T2 [5 t2 C' ?  f" _: k
  예:금방 소나기라도 내릴 듯이 하늘이 흐려졌다.
% {7 [6 b! [3 E! D5 n1 E8 L  天阴起来了,就像要下一场大阵雨似的。 5 h' ]5 A8 d# n
  注意:도和라도的区别“도”主要表示包含,而“라도”在表示包含的同时还有假定条件的意思。因此在表示将来时可以替换,表示过去时不能替换。
$ H/ W/ q& j# L- ?  발을 벗고 나서다: 어떤 일을 하기 위해 적극적으로 행동하다. ' ?! ?/ y. E1 A; h3 b- G
  正确意思是"全力以赴"。你猜对了没? 3 @' v  a% g) _6 U( @+ E4 F% v
  第二部分:例句 * _% ^3 F* y% _4 y7 O
  1민수는 어떤 어려운 일에도 발 벗고 나섰다. ) i* C; d1 g1 k( c: x; v3 _. y
  民洙不管什么困难的事情都会全力以赴(去做)。 8 N! E5 ~( u5 b- }' N
  2많은 사람들이 홍수로 피해가 큰 지역을 위해 발 벗고 나섰다. : s9 m5 P& V- C% t1 \$ Q: u& P) i) X
  很多人都在为遭受洪灾的地方全力以赴地(帮助救灾)
0 J4 ?3 l# k2 p2 k- d  第三部份 补充惯用语
) X6 T/ H0 g7 Z2 d( i" S  1팔을 걷고 나서다=발을 벗고 나서다 赤膊上阵,全力以赴
' q8 E4 J4 g! a/ d  예:모든 주민들이 팔을 걷고 나서서 어려운 이웃을 돕고 있다. # f7 D0 W6 b8 L) ~. s! `/ Z8 h
  所有的居民都全力以赴地给与困难的街坊以帮助。 5 [: r7 y& P5 E6 I$ @
  2 팔짱만 끼고 있다: ‘발을 벗고 나서다’의 반대말。袖手旁观。
: r" r2 n' [2 h7 t, ?1 p1 a' G6 s  예: 팔짱만 끼고 있지 말고 같이 문제를 해결하자. " P+ Z& E5 H( @! g6 U5 Y  Y
  不要袖手旁观,一起解决问题吧。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|Woexam.Com ( 湘ICP备18023104号 )

GMT+8, 2024-5-31 02:39 , Processed in 0.148068 second(s), 22 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表