中文成语呆若木鸡韩文翻译 成语呆若木鸡(태약목계) 读音:( 중국 발음-dāi ruò mù jī :다이 루어 무지)
! g; Y. h4 S3 v; U. h5 z: A/ [ 解 释 :呆得像木头鸡一样。形容因恐惧或惊异而发愣的样子。
! q: p' f/ i# j6 e 出 处: 庄周《庄子·达生》:“鸡虽有鸣者,已无变矣,望之似木鸡矣;
/ ?! _1 g3 m2 T5 l) S0 b 其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。
( z& F" @5 ^( C. Y+ U 【原文】 纪渻子为王养斗鸡。十日而问:“鸡已乎?”曰:“未也,方虚骄而恃气。
4 X; u# f0 r. d. I) @; a 기성자가 왕을 위해 싸움닭을 길렀다(기성자는 싸움닭 기르는 분야에 일하는 벼슬아치다)
- {. d, F+ g: ~/ x4 ?! o! o5 A 10일후 (왕이) 묻기를 닭 잘되가나(싸움 닭 어찌 되었느냐)?6 |! R5 @- g5 y5 P1 w; ]9 }% X# A" I
대답하길 아직입니다. 교만하고 자신감 넘치는 기운을 표출합니다(이하 생략)
( \0 Y1 b4 k. v 十日又问, 曰:“未也,犹应向影。”
4 d) w. {1 _! e. F( b# [ "十日又问,曰:“未也,犹疾视而盛气。
# V/ L7 V& N" q# Q ”十日又问,曰:“几矣。鸡虽有鸣者,已无变矣,望之,似木鸡矣,其德全矣5 I$ ~; H$ Y+ b
,异鸡无敢应者,反走矣。”3 @6 I7 V! L6 b, m4 r
纪渻[〔渻〕音shěng。]子为王〔王〕指齐王。养斗鸡。, s, b* D$ L: I3 m! M, w
十日而问:“鸡已乎?” [〔鸡已乎〕 意思是斗鸡养好了吗?]4 `3 @& ^" j7 {4 |# K$ c
曰:“未也,方虚骄而恃气。”[〔虚而恃气〕虚浮骄傲,
. l" W* ?8 w2 u' ~# w, j 而且自恃意气。,“骄”。]
0 X- M( \$ P b# {. w" z 十日又问,曰:“未也,犹应向影 。”[〔犹应向影〕还是听到声音或者见到影( c. n' g8 h w# B
像就有所 反应,意思是心还是为外物所牵制。向,通“响”。]8 ~% _/ W- K) s- N3 D( ~
十日又问,曰:“未也,犹疾视而盛气。”十日又问,曰:“几矣。鸡虽有鸣者,
+ {$ o7 ^% X( J+ S5 }3 d 已无变矣,望之似木鸡矣,其德[〔德〕德性,可以理解为作为斗鸡的基本素8 Z! P+ `% _5 t3 `) y
质。]全矣,异鸡[〔异鸡〕别的鸡。]无敢应者,反走矣。”
8 r* w5 ?2 i) J0 o- k 纪渻子为周宣王驯养斗鸡。过了十天周宣王问:“鸡驯好了吗?4 s$ k. i# H: B" R# m& ^- u8 a
”纪渻子回答说:“不行,
# t& j" m( }- n9 u/ Q 正虚浮骄矜自恃意气哩。
/ O$ K" d& M3 r q+ Z, d ”十天后周宣王又问,回答说:“不行,还是听见响声就叫,
$ o% r- W% ?2 G3 r( ^ 看见影子就跳。: i$ s5 L; q( E3 ~; M. t
”十天后周宣王又问,回答说:“还是那么顾看迅疾,意气强盛。”' _) |$ p7 N* a
又过了十天周宣王问,回答说:“差不多了。别的鸡即使打鸣,
) l8 }3 o& a% f) G# m0 W i# J. t. ~ 它已不会有什么变化, 看上去像木鸡一样,它的德行真可说是完备了,
2 m/ A: a3 \2 N3 b) x' p# a 别的鸡没有敢于应战的,掉头就逃跑了。”
% b7 T! t p- b& }/ L 有一位纪先生替齐王养鸡,这些鸡不是普通的老母鸡,
! g8 H6 Q, D! G- j 而是要训练好去参加比赛的斗 鸡。
% s& J2 U6 _1 J2 Z7 J, [. \ 기성자는 주선왕의 싸움닭 길들이는 벼슬아치다
2 z% }) l% k, S! ~6 h9 { (닭을 길들이기 시작한지)열흘이 지나자 주선왕이 물었다.5 s. o9 E% d: W, H# Q
닭 길들이는건 잘되가지?하자: h. P% V) g6 s) h
기성자가 대답해 올리길 "아직입니다. 자신감으로 교만과( s' b% x" j0 j
긍지로 들떠있습니다" 하였다.
2 ^) O7 c+ r! S' I; O" o; k 10일 후에 주선왕이 또 묻는다. 잘되가나?3 g6 z9 x$ p! N! r
대답해 올리길 "아직 소리를 들으면 바로 짓고 그림자를 봐도
, d. r' Z8 h- z7 y5 Y) ^% W% v 바로 뛰 다닙니다 "하였다.5 F/ ^( `/ [$ t; K6 r: u5 S* f
10일 후에 주선왕이 또 묻는다. 대답해 올리길 "아직도 저렇게
# U' s1 s' e6 |+ n' w& ^$ { 날쌔게 돌아보고 의기가 왕성합니다"하였다.( G! A8 f w2 _9 w
또 10일이 지나자 주선왕이 물으니 보고하길1 N; l9 N8 C& R7 _2 S2 W
"제대로 되었습니다. 닭이 우는것 외에는 |